Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оборотни крепости ЭР (СИ) - "gulsim" - Страница 65
— Я не неразумное дитя, мне достаточно одного раза, чтобы запомнить!
— Надеюсь, что так!
— Это так!
Тил поднял голову и посмотрел на мужа. Трэс сразу перестал пререкаться с Гором и спросил:
— Что тебе положить?
— Я буду кашу с молоком.
Трэс оглядел стол, и, увидев горшочек с кашей, притянул его к себе и, наложив мужу полную тарелку, залил ее молоком.
— Ешь, котенок.
— Спасибо, — взяв ложку, Тил принялся за еду.
Себе Трэс положил кусок мяса, поедая его, он поглядывал на супруга, и, встречаясь с ним глазами, ласково улыбался. Тил, с покрытым нежным румянцем щеками, улыбался в ответ.
— Твои цветы, они стали ярко-алыми, — внезапно произнес Гор. «Вот и все, — подумал он, — любовь расцвела в сердце Тила, так же ярко, как и его цветы».
Парень смущенно покосился на мужа, тот посмотрел на рдеющие в его волосах огненные звездочки и снова ласково улыбнулся ему, видимо, не совсем понимая, зачем Гор сказал об этом.
— Что ты решил, малыш? Примешь извинения этого потаскуна? — спросил Гор.
— Да, — прошептал Тил, ответ подсказанный сердцем, единственно верный для него.
— Спасибо, котенок. Клянусь, что больше никогда так не поступлю, — Трэс довольно улыбнулся. — После завтрака мы соберем твои вещи и…
— Об этом забудь! — перебил его Гор. — Никуда он с тобой не пойдет! Сначала тебе придется за ним хорошенько поухаживать: приглашать на свидания, дарить подарки, говорить под луной, как сильно ты его любишь, в общем, делать все то, чего ты лишил его своей торопливой свадьбой.
Тил растерянно заморгал и испуганно посмотрел на мужа, боясь, что тот рассердится на слова Гора и уйдет.
— Согласен! — улыбнулся Трэс. — Котенок, не хочешь пойти со мной на ярмарку?
— Хочу! — обрадовано сказал Тил.
— Лошадей в конюшне возьмете, — удовлетворенно произнес Гор. Вот так вот! Он научит этого потаскуна ценить мужа!
***
Параллель Корэус
Окулу пришлось, чуть ли не ночевать под дверью замка, чтобы застать его хозяина дома. Происходило нечто странное, Трэс постоянно отсутствовал и ни разу за две недели не навестил его. Но сегодня Окул твердо решил дождаться его и поговорить, он засел в гостиной и не двигался с места, пока, неизвестно откуда, не явился блудный жених.
— Где ты был? — взвизгнул взбешенный Окул. Как этот недоумок смел, игнорировать его столько дней?
— В крепости Гор.
— Где это? А, впрочем, неважно, нам пора поговорить!
— Думаю, да, — согласился Трэс.
— Ты обещал жениться на мне! Почему ты до сих пор не развелся? — с трудом сдерживая ярость, прошипел Окул.
— Ты меня прости, но так получилось, что мне нравится мой муж, и разводиться с ним я не собираюсь.
— Что? Как ты смеешь говорить мне такое? — взбешенно завизжал Окул. Трэс изумленно посмотрел на побагровевшее лицо парня. Ничего себе.
— Что значит смею?
— Ты обязан жениться на мне! Ты обещал! — завопил Окул.
— А тебе не кажется, что ты сам упустил свой шанс?! Кстати, ты так и не сказал мне, почему не пришел в тот вечер.
Окул, злобно сверля его глазами, промолчал. Уплыло его золото и все из-за этого ублюдка. Вирна теперь ни за что не отдаст того, что наобещала. Этот поганый недоносок оказался хитрее, чем он думал, и сумел обойти устроенную ему ловушку. И он на эту тварь потратил несколько месяцев! И что имеет в итоге? Несколько подаренных им безделушек и все! Надо, кстати, оценить их, вроде камни на них весьма неплохие.
— Знаешь, что я тебе скажу, ублюдок? Я не собирался выходить за тебя вообще! — Окул торжествующе усмехнулся, увидев, как у Трэса вытянулось лицо. — Ты мне даже не нравился никогда!
— Но зачем же ты тогда встречался со мной? — опешил мужчина.
— Мне обещали очень много золота, если я сделаю так, чтобы ты не был женат, когда наступит твой тридцать первый день рождения.
— Понятно, — Трэс с жалостью посмотрел на Окула. — Знаешь, что я тебе скажу, дурачок? — точно скопировав интонацию парня, произнес он. — Вирна никогда бы не отдала тебе того, что пообещала, она трясется над каждым грошиком, так что, ты проиграл, поставив на нее, и вот если бы ты был поумнее, то из меня бы вытащил столько золота, что утащить не смог!
— Ненавижу тебя! — яростно заорал Окул.
— Убирайся отсюда! И чтобы ноги твоей в этом доме не было! Ты сам во всем виноват, так что себя ненавидь!
Окул перешел в боевую форму.
— Забудь об этом! Я без жалости вырву тебе рога! — предупредил Трэс.
Окул, злобно топая ногами, вышел из гостиной.
Трэс содрогнулся, представив, что было бы, если бы слуги тогда не перепутали парней, и не притащили ему Тила. Он бы женился на Окуле и не летал бы, как сейчас, на крыльях любви, а был бы глубоко несчастен. Внезапно Трэсу до боли захотелось увидеть своего застенчивого супруга, обнять его, крепко к себе прижать, и просто постоять так обнявшись. Мужчина не стал противиться своему желанию и отправился в крепость Гор.
Трэс своим неожиданным приходом всполошил весь дом. Вниз по лестнице навстречу ему сбежал Тил.
— Что случилось? — голос дрожит, заспанный, перепуганный.
— Ничего, просто я соскучился, — Трэс крепко прижал его к себе.
— Просто соскучился? — удивленно спросил Тил.
— Да, котенок.
— Но мы ведь расстались всего пару часов назад.
— Я скучаю каждое мгновение, проведенное без тебя, — Трэс еще сильнее прижал к себе тело мужа. — Я спасибо пришел сказать.
— За что?
— Ты спас меня от беды. Окул не любил меня, как утверждал, он был заодно с Вирной.
— Я так и подумал, мне показалось странным, что он не смог прийти на собственную свадьбу. Если бы ему помешало что-то серьезное, он бы не пришел на следующий день, значит, специально не явился.
— Ты просто подарок судьбы, котенок! Я так тебя люблю! — Трэс, удивившись пришедшему к нему внезапно пониманию, что он любит своего мужа, зарылся в его макушку и с удовольствием вдохнул в себя аромат багряных цветов. Тил замер, ему ужасно захотелось переспросить, действительно ли он услышал то, что услышал?
— Ты сказал… сказал, что… — парень, смутившись, умолк, а вдруг ему только показалось?
— Да, я сказал, что очень сильно тебя люблю, — Трэс немного отодвинул мужа от себя и заглянул в его глаза. — Я так счастлив, котенок, что тогда, вместо Окула привели тебя, иначе я бы никогда не узнал, что такое настоящая любовь. Не узнал бы, как может переполнять нежностью душу только при мысли, что где-то есть любящий тебя котенок.
— Откуда ты знаешь, что я тебя люблю? — удивился Тил.
— Твои цветы мне об этом сказали.
— Предатели.
— Союзники! — счастливо засмеялся Трэс.
— Если вы сейчас не ляжете спать, я вас обоих выпну из крепости, надеюсь, там как раз голодные глупые ящерицы только вас и дожидаются! — проворчал сверху Гор.
— Гор, драконы не едят оборотней, — сказал Кайл.
— Ну, может мне повезет и они едят хорнэдов.
Тихо рассмеявшись, Трэс подхватил на руки мужа и, со счастливой улыбкой на лице, направился в спальню.
========== Глава 24 Луч/Элвэр Лиэв/Нис ==========
— Приветствуем тебя! — в кабинет Гора после стука вошли двое мужчин.
— И вам привет! — Гор немного удивился, увидев незнакомцев.
— Мы к тебе по делу, — сказал один из них.
— Может, представитесь для начала? — иронично поднял левую бровь Гор.
— Прости! Я Доэв, — мужчина с рубиновыми волосами слегка склонил голову.
— Лиэв, — назвал свое имя второй мужчина с темно-сапфировыми локонами.
— Вы кто и откуда?
— Мы представители храма Драконов с Бастиан, — гордо произнес Доэв.
— Ящ… драконы! И что же вас привело ко мне?
— Нам нужен парень со звездами.
— Со звездами? — Гор даже растерялся.
— Да, с венцом из звезд, — Доэв ткнул себя пальцем в лоб.
Луч, проходивший в этот момент мимо кабинета опекуна, услышав про венец, настороженно замер.
- Предыдущая
- 65/275
- Следующая