Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оборотни крепости ЭР (СИ) - "gulsim" - Страница 47
— Лорэс, мне нужна твоя кровь! Быстрее капай ее на тело брата, между моих ладоней.
Вайпэс, стремительно выхватив из-за пояса нож, полоснул им по вене Лорэса и поднес к рукам мага. Кровь хлынула потоком, полностью залив ладони парня.
— Хватит, — прошептал Кайл.
Вайпэс, взяв со стола полотенце, обмотал рану мужчины.
— Спасибо, Вайпэс, я немного растерялся, — пробормотал Лорэс.
— Будь я на твоем месте, я бы тоже растерялся, не думай о плохом, верь, что волшебник ему поможет.
— Я верю.
— Вот и хорошо.
Кайл, уже с трудом удерживаясь в вертикальном положении, тихо произносил какие-то слова, похожие на заклинание. С каждым словом, голос становился громче и вдруг он закричал:
— Чистая родовая кровь, помоги! — напрягшись, еще раз ударил магией, смешав ее с кровью хорнэда. Тело Филэса выгнуло, он взревел. Через мгновение кровь брата вспыхнула ярким светом на его груди и парень замолчав, обмяк, падая на спину. Кайл, безжизненным кулем, свалился на пол. Лорэс кинулся к нему и поднял на руки.
— Вайпэс, беги за бульоном!
— Сядь, я принес его с собой! Голову оттяни, — скомандовал тот, и, взяв со столика кружку с бульоном, подошел к Кайлу, лежащему на коленях Лорэса, и стал аккуратно вливать в его рот жидкость.
— Не глотает!
— По горлу погладь, — посоветовал Лорэс.
Вайпэс так и поступил.
— Есть, — обрадовано сказал он. — Давай, волшебник, давай, пей.
Следующий глоток Кайл сделал сам, осушив кружку до дна, он смог открыть глаза и прошептать:
— Я не волшебник, я маг.
— Ты волшебник из доброй сказки! — мягко возразил Вайпэс. — Взгляни на Филэса, он смотрит на нас.
Лорэс, в отличие от Вайпэса не заметивший того, что брат очнулся, резко обернулся и чуть не уронил Кайла на пол.
— Филэс, малыш, ты жив! — воскликнул мужчина.
— Лор, что случилось? Этот парень, он поранился? — Филэс испуганно посмотрел на окровавленные руки незнакомца.
— Нет, тебя лечил!
— Меня? — удивился парень.
— Да. На тебя напало чудовище, больше месяца назад, ты умирал, тебя спас этот волшебник! — Лорэс, чувствуя себя невероятно счастливым, поцеловал Кайла в макушку. — Я буду вечно благодарен тебе, добрый волшебник.
— Я уже говорил, я маг. Волшебников не бывает!
— Бывают и один из них сейчас у меня в руках.
Кайл понял, что говорить, что он всего лишь обычный маг, бесполезно. Он внимательно оглядел Филэса и спросил:
— Как ты себя чувствуешь?
— Отлично, только есть хочу сильно, — смущенно улыбнулся парень.
Вайпэс, опомнившись, схватил с тарелки кусок мяса, разорвал его пополам, один отдал Филэсу, второй протянул магу. Кайл посмотрел на свои испачканные кровью руки, Лорэс взял мясо вместо него и поднес к его рту. Парень откусил кусок и принялся его жевать, с удивлением думая о том, что остался, не только жив, но и вылечил хорнэда. Вспомнив, что не залечил руку Лорэса, он мягко прикоснулся к ней, выпуская свою магию. Рана хорнэда мгновенно затянулась.
— Зачем ты! — воскликнул Лорэс. — Ты и так потерял много сил.
— Незачем тебе боль терпеть, — отозвался Кайл.
— Сейчас еще мяса принесу, — сказал Вайпэс и помчался на кухню.
— Я вспомнил! — внезапно вскрикнул Филэс. — Он откусил мне рога!
— Кто это был? — спросил Лорэс.
— Не знаю, он так быстро накинулся на меня, что я не успел разглядеть его. Помню только что-то темное и большое.
— Кайл, а ты понял, что это был за яд?
— Это был, скорее даже не яд, а какое-то дикое зло. Оно было живое, если, конечно, зло вообще бывает живым. Мне пришлось его убить, именно для этого мне и нужна была твоя кровь.
— Что же это за напасть такая была? Никогда о таком не слышал, — удивленно пожал плечами Лорэс.
— Я тоже.
Внезапно, в комнату, прерывая разговор, вошел Вайпэс в боевой форме хорнэда, следом за ним шли мужчины с обнаженными клинками.
— Я же говорил, он цел и невредим, нет никакой необходимости махать оружием, — обратился, к следующим за ним, Вайпэс. — Можете убедиться в этом сами, вон он! — и указал на Кайла.
Гор, увидев, что муж сидит на коленях чужого мужчины, грозно зарычал:
— А ну, убери от него свои лапы!
— Не могу, он еще слаб, — возразил незнакомец.
Гор резко подскочил к нему и тут заметил кровь на руках супруга.
— Что ты сделал с ним? Почему он в крови? Я тебя убью! — разъярился он.
— Это моя кровь, не его, — спокойно ответил незнакомец. — Она ему понадобилась, когда он лечил моего брата.
Кайл, радостно улыбаясь, смотрел на мужа, какой же он у него все-таки мужественный и красивый.
— Я соскучился, обними меня, — прошептал он.
Гор выхватил его из чужих рук и крепко прижал к себе.
— Я все равно убью тебя, похититель чужих мужей! — прорычал он и принялся с упоением целовать своего супруга.
Но «похититель чужих мужей» не услышал из сказанного ни слова, словно завороженный уставившись на парня с белоснежными волосами, в которых блестели серебряные снежинки.
— Как тебя зовут, прекрасное видение? — вопросил он.
«Прекрасное видение» густо покраснело и предприняло попытку спрятаться за спину Стора, но тот, не замечая его манипуляций, заинтересовавшись кое-чем необычным, направился к кровати, рысик двинулся следом. Оставшись один, Нэр смущенно опустил глаза и с трудом прошептал свое имя.
— А я Лорэс, — подойдя к нему, представился хорнэд. — Ты великолепен! — Лорэс, затаив дыхание, нежно погладил прядь волос, лежащую на груди парня.
Нэр покраснел еще больше, чувствовал он себя каким угодно, но не великолепным точно. А вот Лорэс, именно таким и был. Широкоплечий, с мощной мускулатурой, с роскошными черными волосами и красивым лицом.
— У тебя есть пара? — спросил Лорэс.
— Нет, — Нэр страшно оробел перед этим потрясающим мужчиной.
— Это хорошо, а впрочем, не имеет значения.
Нэр хотел уже узнать, почему это не имеет значения, как комнату прорезал истошный вопль Филэса:
— Не прикасайся ко мне! Не трожь!
Лорэс мгновенно обернулся на крик и побежал на помощь брату. Филэс в боевой форме, сидел, вжавшись в спинку кровати.
— Что происходит? Как ты смеешь обижать моего брата? — гневно закричал на Стора Лорэс.
— Я не обижал его, мне просто хотелось потрогать его рога, я никогда не видел золотых. Не знал, что такие бывают, я думал они у всех хорнэдов черные, — сказал Стор.
— Золотые? — удивился Лорэс, и, переведя взгляд на брата, пораженно вскрикнул. — Всемогущая Тень, они, правда, золотые! — мужчина потянулся, потер рукой рог брата и, поднеся ладонь к глазам, внимательно ее осмотрел, она была абсолютно чистой. — Просто чудо какое-то! Вставай, малыш, посмотри в зеркало на свои новые рога!
Филэс, как только в комнату ворвались незнакомцы с оружием, перепугался и перешел в боевую форму, в которой чувствовал себя уверенней, он ведь не думал, что этот огромный мужчина заинтересуется именно рогами. Поглядывая с опаской на незнакомца, пожелавшего потрогать его, Филэс сполз с кровати и подошел к зеркалу. Его небольшие, загнутые назад рожки, действительно были золотыми.
— Но как они стали такими? — растеряно спросил он.
— Это волшебник подарил тебе такие! — восхищенно сказал Вайпэс.
— А ваш волшебник может сделать мою шкуру золотой на денек? У нас скоро бал-маскарад, неплохо было бы поразить народ, — заинтересовался Гор.
— Спроси у него сам, ты ведь его муж, — усмехнулся Лорэс.
— Ты хочешь сказать, что ваш волшебник это мой Кайл? — Гор перевел взгляд на супруга, положившего свою голову ему на грудь. — Родной, позолотишь мне шкуру на денек?
— Я не умею этого делать! Я вообще не понимаю, как это получилось! Может из-за того, что моя магия не подходит для хорнэдов?
— Очень даже подходит! — возразил Лорэс. — Ты сладкий.
— Что? — взревел Гор. — Что, значит, сладкий? Ты это о чем?
— Ничего такого, о чем ты подумал! Просто я случайно высосал магию из твоего супруга, она восхитительна!
- Предыдущая
- 47/275
- Следующая