Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оборотни крепости ЭР (СИ) - "gulsim" - Страница 239
— Хочу.
— Бастэр, ничего кроме дома ему не показывай! — усмехнулся Гор. — Сначала наденешь на него брачные серьги и только потом будет все остальное!
Фагс покраснел, поняв, о чем толкует опекун и смущенно поглядел на пах мужчины.
Бастэр, заметив его взгляд, улыбнулся и прошептал в алеющее ушко:
— Я буду ласков с тобой!
Фагс совершенно смешался, об этой стороне брака он как-то не подумал. Взглянув исподтишка на губы мужчины, решил, что ему не будет неприятно, если тот его поцелует.
— Пойдем? — сказал Бастэр, протягивая ему руку.
— Пойдем, — парень взял предложенную руку и встал.
Мужчина, с удовольствием сжимая нежную ладошку мальчика, повел его во двор. Пантера тоже поднялась и потрусила за ними.
Гор посмотрел вслед удалившейся компании, затем повернулся к мужу:
— Похоже Черныш и правда признал Фагса своим хозяином.
— Да, — Кайл улыбнулся. — Придется Бастэру потесниться в кроватке!
Гор оглушительно расхохотался.
— Боги! Не завидую я ему! В кроватке муж и домашний любимец, такого же размера.
Кайл, представив эту картину, тоже рассмеялся.
***
Зейно, узнав, что его друг Бастэр нашел себе жениха, любопытствуя, отправился к нему домой. Выйдя из кольца перехода, он неторопливо двинулся к замку, скользнув равнодушным взглядом по лежавшей под деревом черной пантере, сделал еще шаг и ошеломленно остановился.
— Это еще что за чудо? — недоуменно воскликнул он и подошел к зверю. Тот при его приближении вскочил и уставился на него зелеными глазищами.
— Ты что такое? — пораженно проговорил Зейно.
— Ты видишь меня? — недоверчиво спросил Витто.
— Да, только как-то странно, ты какой-то даже не знаю, как сказать, нечеткий что ли, словно в легком тумане, — наконец подобрал выражение Зейно. — И ты как будто сливаешься с черным зверем. Так что ты такое? Никогда такого не видел!
— Я оборотень, меня зовут Витто, — дрожащим от радости голосом произнес Витто. Боги! Нашел! Пару свою нашел, спасение свое!
— Я Зейно. А почему ты так странно выглядишь?
— На мне заклятие.
— Какое? — заинтересовался Зейно.
— Все мужчины нашего рода в день своего пятнадцатилетия теряют умение обращаться человеком и становятся просто зверем, — Витто вздохнул, вторую часть заклятия о том, что нужно найти свою вторую половину и сделать так чтобы она тебя полюбила, он рассказать не мог, иначе навсегда останется в звериной шкуре.
— Боги, а что ничего нельзя сделать? — воскликнул Зейно.
— Можно, наверное, но я не знаю что, — жаль, что приходится обманывать, но по-другому просто нельзя!
— Зейно, ты с ума сошел? — закричал спешащий к ним Бастэр. — Ты зачем дразнишь Черныша?
— Какого Черныша?
— Его, — Бастэр ткнул пальцем в сторону пантеры. — Это домашний любимец моего жениха!
— Я его не дразню, я с ним разговариваю!
— Ты шутишь что ли?
— Нет! И зовут его не Черныш, а Витто!
— Витто? — Бастэр растеряно посмотрел на домашнего питомца. Тот, услышав свое имя, взглянул на него. — Надо сказать Фагсу, что его любимец умеет разговаривать.
— Да, а еще сообщи, что Витто не просто пантера, а оборотень!
— Но почему он тогда ни разу не перекинулся? — удивился Бастэр.
— Не может, заклятие мешает, — пояснил Зейно.
— Какое заклятие?
— Родовое, все юноши их рода в пятнадцать лет теряют умение переходить в человеческую ипостась и становятся просто зверем.
— Бедный Черныш, то есть Витто, — Бастэр с жалостью посмотрел на пантеру. — И сколько лет он вот так мучается?
— Мне девятнадцать, — сказал Витто.
— Уже четыре года, — боги, провести столько времени в звериной шкуре и не иметь возможности поговорить хоть с кем-нибудь! Зейно стало ужасно жаль парня.
— Какое несчастье! — воскликнул Бастэр. — Неужели ничего нельзя сделать?
— Витто не знает.
— Надо обратиться к магам, возможно, они смогут помочь, — сказал Бастэр. — Ладно, что мы здесь стоим? Пойдемте в дом.
***
— Черныш — зачарованный оборотень? — Фагс в полном замешательстве уставился на своего домашнего любимца.
— Да, малыш, удивительное дело просто, — произнес Бастэр.
— Надо ему помочь! — воскликнул Фагс.
— Мы решили, что следует обратиться за помощью к магам, может они помогут.
— Да! Не переживай, Черныш, то есть Витто, мы тебя расколдуем! — Фагс погладил пантеру по голове.
Замковый маг долго смотрел на Витто, наморщив лоб, затем ударил по нему магией, но толку от этого не было, все осталось по-прежнему. Маг на всякий случай послал еще один разряд в пантеру, та взвизгнув, отскочила. Мужчина задумчиво нахмурился, пытаясь придумать хоть что-то, но в голову так ничего и не пришло.
— Вы уверены, что это не просто зверь? — в конце концов спросил он.
— Да, уверены, — ответил ему Зейно.
— Магия не помогает, надо искать другое решение, — сказал маг.
— Да, только вот какое? — озадаченно спросил Бастэр.
— Надо Кайла спросить! — воскликнул Фагс. — Он наверняка знает!
— Почему ты так в этом уверен? — поинтересовался Бастэр.
— Потому что он волшебник! — Фагс разулыбался.
— Тогда давайте отправимся к нему! — произнес Зейно.
— Вперед! — Бастэр открыл кольцо перехода.
***
— Я ничего не чувствую, — погладив пантеру между ушками, удивленно воскликнул Кайл. — Как будто стена стоит.
— Значит, ты не сможешь помочь? — разочарованно проговорил Фагс.
— Боюсь, что нет, — сказал Кайл. — Я могу попробовать полечить его магией, — он поднял руку, Витто быстренько от него отскочил и спрятался за спиной Зейно.
— Похоже, кошак не хочет, чтобы ты лупил его своей магией, — усмехнулся Гор. — И почему это он интересно спрятался за тобой? — обратился он к Зейно.
— Не знаю, может потому что я единственный кто его видит, — ответил тот.
— Хотелось бы знать, почему только ты его видишь, — Гор задумался. — Черныш, ты случайно не в курсе, почему только Зейно выпала честь лицезреть твою персону?
Пантера отрицательно замотала головой.
— Жаль, — произнес Гор, а затем хитро сощурился. — Зейно, я считаю, раз уж ты его видишь, то ты должен его забрать к себе. По крайней мере мальчику будет с кем поболтать.
— Я согласен, — Зейно обернулся к Витто. — Пойдешь ко мне жить?
— Да, — боги, он сейчас умрет от радости! Спасибо, Гор! Не зря ему тогда в лесу захотелось пойти за ним, видимо подсознательно чувствовал, что тот так или иначе сможет ему помочь.
— Бастэр, ты должен поблагодарить Зейно за то, что он избавил тебя от присутствия в вашей постели домашнего любимца, — развеселился Гор. — Теперь ты сможешь спокойно отлюбливать своего мужа, не беспокоясь о том, что кто-то смотрит на вас.
Фагс страшно покраснел. Бастэр усмехнулся:
— Да он нам и так не мешал, Черныш спал в соседней спальне.
— Так, я вижу, ты уже успел показать малышу не только свой домик, — сказал Гор. — И когда ты собираешься играть свадьбу?
— Через три дня.
— Почему только через три дня? — поинтересовался Гор.
— Фагс хочет пышную церемонию, со свадебными нарядами и всем остальным, — пояснил Бастэр.
— О, как! Привередливый достался тебе жених, — заулыбался Гор. — Фагс, тебя этот кошак не разочаровал в постели?
— Нет! Мне очень… — Фагс смущенно замолчал и уткнулся в грудь своего жениха, с ужасом думая о том, что чуть не рассказал всем, каким замечательным любовником тот оказался.
Бастэр ласково обнял его и поцеловал в макушку.
— Значит, говоришь, что твой жених был на высоте? — Гор рассмеялся.
— Заткнись уже, — проворчал Кайл. — Хватит смущать малыша.
— Ладно, не буду.
— Думаю надо покопаться в библиотеке, — произнес Кайл. — Может там что-нибудь найдется по поводу этого заклятия.
— Отличная идея! — Гор подошел к окну. — Норг, Униг, быстро сюда! Папа нашел вам интересное занятие!
— Папа спихнул на них то, чего сам не желает делать, — съязвил Кайл.
- Предыдущая
- 239/275
- Следующая
