Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оборотни крепости ЭР (СИ) - "gulsim" - Страница 202
— Ничего ты его не подвел! Мы вылечим его!
— Нет, возможно, я плохой сын, но я считаю, что нельзя обменивать его жизнь на чью-то!
— Тебе и не придется! Кайл его вылечит!
— Кайл?
— Да, Кайл очень сильный маг! Он почти волшебник! — Риска взял мужчину за руку. — Пойдем к нему!
— Хорошо.
***
— Боги! Риска, вернулся, малыш! Где ты был? — воскликнул Гор, увидев появившегося в дверях гостиной племянника Тана, в сопровождении незнакомца.
— В гостях у… демона! — Риска с ужасом понял, что так и не узнал имени мужчины. Потянувшись к его уху, он прошептал: — Как тебя зовут?
— Ронум, — мужчина заулыбался.
— Нечего улыбаться, — проворчал парень. — Я чуть не опозорился!
— Бедный Тан тут с ума сходит, а ты, значит, шляешься по гостям? А нельзя было предупредить дядю? Достанется тебе от него за такое легкомыслие, — произнес Гор.
— Он ни в чем не виноват! — Ронум прижал к себе мальчика. — Это я его украл.
— Зачем? — Гор перевел взгляд на незнакомца. — Ты вообще кто такой?
— Я ему очень понравился! — заявил Риска. — Его зовут Ронум и, Кайл, ему нужна твоя помощь, у него отец сильно болен.
— Что с ним? — спросил Кайл.
— Не знаю, он медленно угасает, — опечалился Ронум.
— Пойдемте, — Кайл встал. — Гор, скажи Тану, что его блудный племянник нашелся.
Гор вытащил из-за пазухи зеркальце.
— Тан, — закричал он, едва притронувшись к стеклянной поверхности, дождавшись, когда в ней отразится лицо командующего, сообщил: — Риска вернулся!
— Где он сейчас? — взволновано спросил Тан.
— С нами в гостиной.
— Никуда его не отпускай! Сейчас я надеру ему задницу!
— Это вряд ли, у него появился защитник и довольно-таки внушительный, — усмехнулся Гор.
— Все равно он у меня получит! — Тан отключился и буквально через пару минут влетел в комнату. — Где ты был, засранец? — закричал он и, оторвав Риску от мужчины, крепко прижал к себе. — Какое счастье, что ты жив! Я немедленно отправлю тебя назад к родителям.
— С какой это стати? — Риска вырвался из объятий дяди. — У меня теперь есть жених и до свадьбы я буду жить у него.
— И, где же этот твой жених? — язвительно поинтересовался Тан.
— Вот, — Риска показал на мужчину, стоявшего за его спиной. — Его зовут Ронум и он демон.
— Ты жених малыша? — Тан уставился на незнакомца.
— Кажется, теперь да, — улыбнулся Ронум. — Малыш только что сделал мне предложение, которое я с удовольствием принимаю.
Риска довольно разулыбался, значит, все его уловки не прошли даром, наивный демон все же попался на его крючок! Удовлетворенно оглядев мощную фигуру мужчины, он радостно подумал, насколько отличного мужа себе отхватил, и красивого, и богатого и самое главное доброго. Вот пусть теперь кто-нибудь скажет, что он криволапый неумеха!
— Риска, а ты приготовил помолвочные серьги? — Тан спрятал усмешку. — Раз ты делаешь предложение руки и сердца, то тебе и надо их дарить жениху.
Риска растерянно заморгал, о серьгах он вообще не подумал!
— Неужели их у тебя нет? — сделав вид, что поражен до глубины души, воскликнул Тан.
— Нет, — Риска расстроено взглянул на своего демона.
Ронум, заметив огорчение мальчика, с улыбкой прижал его к себе.
— Ты подаришь их мне потом, — прошептал он ему на ушко.
— Да! — хорошее настроение вновь вернулось к Риске. — Но сейчас ты все равно мой жених.
— Конечно, — Ронум нежно поцеловал парня в щеку.
Риска очаровательно зарумянился.
— Тан, у Ронума серьезно болен отец и мы идем его лечить, — проговорил Гор.
— Хорошо, — кивнул командующий.
— Эй, вы, хватит нежничать, — обратился Гор к женихам. — Нам пора в путь.
— Да, — Риска крепко ухватился за руку своего мужчины и пошел с ним на выход. Гор с Кайлом, пряча усмешки, двинулись следом.
***
— Входите, — пригласил Ронум, — это покои моего отца.
Кайл, вступив в комнату, сразу же направился к постели больного. Присев на край кровати, он осторожно прикоснулся к его ладони и сразу же отдернул руку.
— Боги! — вскричал он. — Это похоже на ту дрянь, которая поразила Филэса!
— Какого Филэса? — недоуменно спросил Ронум.
— Он хорнэд, на него напало неизвестное чудовище и заразило злом.
— А, где сейчас этот Филэс? — напряженно поинтересовался Ронум.
— Да, кто его знает, может у себя дома в крепости Морэр, а может, шляется где, вместе с мужем, — ответил Кайл.
— Значит, он жив?
— Конечно, Морэр вряд ли женился бы на зомби.
— Это хорошо, — обрадовался Ронум. — А тебе для лечения тоже требуется кровь оборотня? — мужчина прикрыл спиной Риску.
— С чего ты вообще взял, что мне требуется кровь оборотня? — удивился Кайл.
— Маг, который обещал вылечить моего отца, сказал, что для зелья требуется кровь оборотня, — сказал Ронум.
— Я не знаю, почему этот маг решил, что для лечения нужна кровь оборотня, но это вовсе не так! Для истребления этой дряни нужна твоя кровь, родная крови отца, — сказал Кайл.
— Что ж я готов, только дай мне минутку проститься с Риской.
— Мы еще не уходим, так что, успеешь проститься с ним потом, — сказал Кайл. — Держи нож наготове, как только я скажу, сразу же лей кровь мне на руки!
— А, как я это сделаю? У меня ведь будет разрезано сердце, — ошеломлено спросил Ронум.
— Э-э-э, — Кайл опешил. — А сердце тебе зачем понадобилось резать? А просто запястье нельзя?
— А разве нужна кровь не из сердца? — удивился Ронум.
— Гор, иди, прибей того шарлатана, который это сказал, чтобы не морочил больше никому головы, — сердито произнес Кайл и тут же рассмеявшись, повернул голову к Ронуму. — Так ты думал, что умрешь и поэтому хотел проститься с Риской?
— Да.
— Знаешь, ты замечательный сын, — Кайл улыбнулся мужчине.
— Вовсе нет! Я выбрал жизнь Риски, а не отца.
— Зато свою жизнь ты собирался отдать без сожаления.
— Моя не такая ценная, как Риски, — сказал Ронум.
Риска, услышав эти слова, обошел мужчину и, обняв за талию, произнес:
— Для меня твоя жизнь очень дорога. И ты мне дорог.
— Спасибо, малыш, — Ронум поцеловал мальчика в лоб.
— Приступим, — произнес Кайл и, стянув с больного простынь, положил ладони ему на грудь и ударил магией. Ужасающая боль так жестоко прострелила все его тело, что у него даже потемнело в глазах. Отгоняя темноту заволакивающую сознание, он торопливо прочитал заклинание и выкрикнул:
— Лей!
Ронум, отодвинув в сторону жениха, выхватил из висящих на боку ножен, кинжал, стремительно полоснул им по запястью и принялся заливать текущей из нее кровью ладони мага.
— Чистая родовая кровь, помоги! — четко проговорил каждое слово Кайл и вновь ударил магией по телу мужчины. Отец Ронума, выгибаясь, страшно закричал и через мгновение обмяк.
— Гор, — слабым голосом позвал Кайл, чувствуя, что все же не удержал откат полностью, и сознание его покидает.
Гор кинулся к мужу и подхватил на руки его вялое тело.
— Риска, знаешь, где здесь кухня? — обратился он к парню.
— Пока еще нет, — Риска, замотавший запястье жениха полотенцем, посмотрел на него.
— Тогда ты, Ронум, иди на кухню и принеси мясо, раз не удосужился провести для своего жениха экскурсию по дому, — сказал Гор.
— Мы мигом! — Ронум схватив Риску за руку, выбежал с ним из комнаты. Вернулись они буквально через пару минут, неся полные тарелки мяса.
— Шустро вы, — подивился Гор.
— Риска говорил, что мясо понадобится, вот его и наготовили на всякий случай, — пояснил Ронум и напряженно спросил: — Как отец? — он с трудом заставил себя задать этот вопрос, ему было страшно услышать, что лечение не помогло.
Гор, присевший на край кровати, посмотрел на лежавшего там мужчину.
— Боги! Твой отец, кажется, помолодел, — ошеломленно проговорил он. — Или он всегда был таким?
— Нет, — Ронум подошел к ложу и опешил. В постели лежал его молодой, не старше тридцати лет, отец. — Ничего себе!
- Предыдущая
- 202/275
- Следующая
