Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оборотни крепости ЭР (СИ) - "gulsim" - Страница 142
Гор с Кайлом уютно устроились в столовой, вокруг суетились слуги, накрывая на стол.
— Приветствую вас в своем доме! — Кригэн улыбнулся.
— Привет, — Кайл улыбнулся в ответ.
— Привет, — сказал Гор и проворчал: — Долго спишь, время уже к полудню близится.
— Просто я не спал ночью, — Кригэн, вновь вспомнив свою нежную рыбку, улыбнулся.
— И, что же ты делал, шалун? — усмехнулся Гор. — Праздновал окончание своей холостяцкой жизни?
— Нет, утирал слезы фонтану, — Кригэн рассмеялся, увидев, как у мужчин, сидящих за столом, удивленно вытянулись лица.
— Это сколько же надо было выпить, чтобы дойти до такого! — Гор рассмеялся.
— Я не пил. Со мной приключилась чудесная история! Я вам ее сейчас расскажу! — Кригэн вытянул стул из-за стола и, усевшись на него, поведал гостям о своем ночном приключении.
— Ты сказал золотая жемчужина? — спросил Кайл.
— Да.
— У нас в сокровищнице есть такая! — воскликнул Кайл.
— Да, — Гор переглянулся с Кайлом. — Кажется, мой дед не врал, что она из короны морского царя!
— Твой дед считал, что она принадлежала владыке морей? — Кригэн пораженно уставился на него.
— Да, он это утверждал, а я потихоньку посмеивался над ним, и, кажется, я напрасно это делал, — Гор и сам был поражен не меньше демона.
— Продайте мне ее! — Кригэн умоляюще взглянул на мужчин.
— Боги, да я так ее отдам! Считай это свадебным подарком, будем надеяться, что она именно та, которую искал бедный Саэл.
Наскоро перекусив, хозяин и гости отправились к фонтану.
Кригэн залез в бассейн и, подойдя к фигурке, прошептал:
— Кажется, я нашел пропажу! К вечеру я буду дома и покажу ее тебе!
— Красивый тритончик, — сказал Гор.
— Да, — Кайлу было до ужаса жалко парня, и он молил богов, чтобы жемчужина оказалось той самой.
— Все, теперь можно отправляться в дорогу!
***
Едва они перешли из Грекула на Шоркугос, как столкнулись с огромной толпой.
— Боги, сюда что, приперлись все дампамиды? — Гор недовольно поморщился. — Кажется, нам придется спешиться, чтобы коняшки не потоптали народ. — Внезапно кариэнс под ним зарычал и, исполнив танцевальные па, двинулся куда-то в сторону. — Э-э-э, коняшка, нам не туда! — Гор подергал кариэнса за рога.
— Кажется, он почувствовал своих братьев, — объяснил странное поведение кариэнса Кригэн.
— Здорово! Нам что, теперь придется объехать всех его родственников и только потом он изволит отвезти нас к Вратам? — язвительно произнес Гор.
Кригэн рассмеялся.
Кариэнс, осторожно обходя встречающихся на его пути, привез своего седока к стоявшем в небольшом отдалении всадникам.
— Зятья! — воскликнул Гор. — Рад снова видеть вас! Ну, как, много демонов стало холостяками?
— Ни одного! — усмехнулся Дром. — Бедные родственники дампамидов, как только не изощрялись, уговаривая их мужей вернуться домой, но так никого и не смогли уговорить.
— А видел бы ты супругов демонов! — засмеялся Тирэм. — Они чуть не сгибаются под тяжестью навешанных на них драгоценностей! Боги, никогда такого не видел, они похожи на витрины ювелирных лавок!
— Серьезно? — Гор оглянулся и принялся высматривать в толпе мужей демонов. Заприметив парня сверкающего огромным количеством драгоценностей, захохотал и произнес: — Боги, он похож на ящерицу!
— На ящерицу? — удивился Дром.
— Он так называет драконов, — усмехнулся Кайл.
— А ведь действительно, похожи, — Тирэм громко рассмеялся, кариэнс под ним зарычал и затанцевал. — Нуган, я вижу, тебя тоже это развеселило, — мужчина ласково похлопал своего кариэнса по шее.
— Да, демоны насмешили не только нас, но и коняшек! — ухмыльнулся Гор. — И как только такое пришло им в голову?
— Причем всем одновременно! — расхохотался Дром.
— Думаю, демоны сумели произвести на дампамидов БЛЕСТЯЩЕЕ впечатление! — Гор лукаво заулыбался.
Все присутствующие дружно расхохотались…
========== Глава 45 Росчэ/Айсим ==========
— Вот она! — Гор протянул Кригэну коробочку, в центре которой на черном бархате покоилась золотая жемчужина. — Дед говорил, что она досталась ему по дешевке.
— Почему? Краденная? — поинтересовался Кригэн.
— Нет, просто она с изъяном, видишь, вот тут, на боку царапина, — Гор ткнул пальцем в небольшую полоску на золотистой поверхности жемчужины.
— Да, — Кригэн кивнул, — а ты не знаешь, где он ее купил?
— В водном мире у какого-то парня, точнее не могу сказать, — Гор пожал плечами.
— А, как там оказался твой дед?
— Дед часто туда ходил, это была его любимая параллель, у него там и друзей полно было. Он просто обожал всех этих тритонов и русалок, считал их совершенными созданиями. Лично я не понимаю, что хорошего в этих вялых рыбах, — произнес Гор. — Подумаешь, умеют дышать под водой! А эти их хвосты, вот уродство!
— Мой тритончик очень красивый и ласковый, — сказал Кригэн.
— Когда это ты успел узнать, что он ласковый? — усмехнулся Гор.
— Да вчера ночью и узнал, — Кригэн тоже усмехнулся.
— Шустрый ты! Значит, решил остаться со своей статуэткой? — проговорил Гор. — Может, все-таки взглянешь на моих женихов, они все, как один, теплые и живые, да и на лицо вполне так неплохи.
— Нет, я уже выбрал себе жениха, — отказался Кригэн.
— А, что ты будешь делать, если эта жемчужина окажется не той, которую он потерял?
— Продолжу поиски.
— А если твои поиски затянутся на годы? — Гор внимательно посмотрел в лицо мужчине.
— Значит, это моя судьба, — Кригэн улыбнулся. — Спасибо вам огромное. Если мне повезет, то я пришлю вам приглашение на свадьбу, если нет, то принесу жемчужину обратно.
— Мы очень надеемся, что ты не принесешь ее обратно, — сказал Кайл.
— Спасибо, я пойду, а то уже вечереет! — Кригэн сунул коробочку с жемчугом в карман и, кивнув головой на прощание, вышел.
— Какие странные выверты иногда делает судьба, — задумчиво проговорил Гор. — Еще вчера ему нравились пушистые зверушки, а сегодня холодные скользкие рыбины!
— Боги, Гор, ты прекрасно знаешь, что тритоны это не холодные скользкие рыбины! — воскликнул Кайл.
— Но и не мягкие, нежные пушистики, — Гор обнял мужа. — Пойдем, побегаем, я тебе шкурку полижу.
Кайл, заулыбавшись, перекинулся в коричневую пуму, через секунду рядом с ним стоял огромный черный тигр с тонкими рыжими полосками. Кайл восхищенно зарычал, игриво куснул мужа за бедро и бросился к окну.
Параллель Грекул
— Рыбка моя, смотри, что я принес! — Кригэн вытащил из кармана коробочку и, открыв крышку, показал ее содержимое статуе тритона. — Хотелось бы знать, это она или нет, — мужчина погладил парня по серебряной голове. — Но ничего, пройдет несколько дней, и мы это узнаем, да? Я на всякий случай еще по ювелирным лавкам похожу, может, еще найду хотя бы парочку.
Саэл, увидев жемчужину, беззвучно закричал от охватившей его безграничной радости. Нашлась, через столько десятилетий пропажа вновь вернулась к нему!
Кригэн сел рядом с тритоном на камень и сказал:
— Интересно, ты слышишь меня? И, почему я, идиот, не спросил тебя об этом? Будем считать, что ты меня слышишь, — Кригэн положил ладонь на бедро парня. — Я буду приходить к тебе всякий раз, когда у меня появится время, а вечер я буду точно проводить с тобой.
Саэл беззвучно заплакал, как же ему хотелось ожить и прижаться к мужчине и не отпускать его никогда!
— Завтра я принесу книгу и почитаю ее тебе! У меня есть сказки почти из всех миров, думаю, ты их с удовольствием послушаешь. Тебе ведь, наверняка, скучно вот так сидеть целый день? — мужчина вздохнул. — Боги, я точно идиот, разговариваю со статуей. Когда Саэл оживет, обязательно расскажу ему об этом, пусть посмеется надо мной!
***
Как и обещал, Кригэн приходил каждый день, усаживался на бортик фонтана и читал вслух сказки или рассказывал, что с ним произошло сегодня. Иногда просто молча сидел и смотрел на мальчика, мечтая о том, как его зацелует. Просидев полночи, он возвращался в свою спальню и засыпал, надеясь, что завтра его тритончик обязательно оживет.
- Предыдущая
- 142/275
- Следующая
