Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
История пятая. Гарри и Орден Молчальников (СИ) - Измайлова Кира Алиевна - Страница 19
-Нехило!
-А то! - с гордостью ответил Джордж. - Вот увидишь, как будет весело!
-Будет очень весело, - кивнула Гермиона, тоже приглядевшись к заложенным в самых неожиданных местах шутихам и петардам. - Гарри, как думаешь, стоит кое-что подправить?
-А как же, - кивнул я, уловив ее идею. - И добавить дистанционное управление. А вы, ребят, нарвитесь-ка на отработку у Филча, что ли? Чтобы точно быть вне подозрений… Активировать это безобразие вы и на расстоянии сумеете!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})-Ну, будем надеяться, ты знаешь, что делаешь, - переглянувшись с братом, за обоих ответил Фред.
-Главное, не испорти наши подарочки, - ухмыльнулся Джордж, и они удалились, а через десять минут где-то на третьем этаже раздался жуткий грохот и возмущенный вопль Филча:
-Вы, поганцы, небось не стали бы разбрасывать повсюду эту дрянь, кабы знали, что в моей власти отхлестать вас до крови?! Никто ведь и не подумал бы запускать в коридорах кусачие тарелки, если б я мог подвешивать вас за лодыжки у себя в кабинете! Но когда вступит в силу Декрет об образовании номер двадцать девять, тогда у меня будет право на всё это… А пока марш кубки чистить!
Еще через несколько минут Филч, тяжело дыша и держась за сердце, спустился вниз и безошибочно выцепил меня из толпы однокурсников.
-Директор хочет тебя видеть, Эванс! - сказал он, отдышавшись. - Иди-ка за мной!
Настроение у Филча было самое радужное: пока мы поднимались по мраморной лестнице, он что-то гнусаво напевал себе под нос. Когда мы очутились на втором этаже, он сказал:
-В замке происходят большие перемены, Эванс.
-Я заметил, - заверил я.
-Да-с… Сколько лет я твердил Дамблдору, что он слишком много вам позволяет, - с противным смешком сказал Филч.
-Ему следовало к вам прислушаться, - сказал я. - Вы-то уж знаете, как надо обходиться с хулиганьем! А то нам только волю дай, мы ж Хогвартс по камушку разнесем…
Похоже, Амбридж постаралась привлечь старика на свою сторону, а он и впрямь может оказаться для неё ценным помощником, поскольку знает все ходы и закоулки Хогвартса, как свои пять пальцев. Ну, мы знаем их не хуже, но…
-Но-но, не подлизывайся, - нахмурился Филч, трижды стукнул в дверь кабинета Амбридж и распахнул её. - Эванс доставлен, мадам!
Кабинет Амбридж почти не изменился - только поперёк её стола лежал массивный деревянный брусок с надписью золотыми буквами: «Директор». Сама она сидела за столом и что-то усердно писала (карандашом), но при виде визитеров широко улыбнулась.
-Благодарю вас, Аргус, - сладким голоском сказала она.
-Что вы, что вы, мадам, - отозвался Филч, кланяясь так низко, насколько позволял ему ревматизм, и пятясь обратно за порог.
-Садитесь, - коротко сказала Амбридж, кивнув на стул, и я присел. Некоторое время она продолжала писать.
-Ну, - сказала она наконец, отложив карандаш. Вид у неё был довольный, точно у жабы, готовящейся проглотить особенно аппетитную муху. - Что будете пить?
-Что? - поразился я.
-Пить, мистер Эванс, - сказала она, улыбаясь ещё шире. - Чай? Кофе? Тыквенный сок?
По очереди называя напитки, она каждый раз взмахивала волшебной палочкой, и на столе появлялся очередной полный стакан или чашка.
-Что-то не хочется…
-Но я хочу, чтобы вы со мной выпили, - сказала она. Её голос стал угрожающим! - Выбирайте же.
-Ладно… тогда мартини с водкой, взболтать, а не смешивать, - выдал я. - И непременно оливку.
-Шутить изволите, мистер Эванс? - сощурилась она.
-Ну вы же первая предложили выпить, мэм, - удивился я. - Ладно, согласен на кофе по-ирландски.
Она встала и, повернувшись ко мне спиной, разыграла целое представление, добавляя в чашку взбитые сливки (а виски зажилила, жаба!). Затем выбралась с нею из-за стола, улыбаясь зловещей улыбкой.
-Прошу, - сказала она, протягивая мне чашку. - Пейте, пока не остыло. Итак, мистер Эванс… по-моему, теперь, после печальных событий вчерашнего вечера нам с вами стоит кое-что обсудить.
Я промолчал. Амбридж уселась обратно в своё кресло и терпеливо ждала. Несколько долгих минут протекли в молчании, потом она игриво воскликнула:
-Что же вы не пьёте!
Ну правда, Амбридж меня что, совсем за идиота держит? Взять что-то из ее рук и радостно выхлебать только такой и способен… А в том, что в кофе добавлена какая-то пакость, я даже не сомневался, а потому ничего не глотал, а просто сунул нос в чашку, по уши вымазавшись в сливках, и принялся оттираться платком. Ну и заодно удалил из чашки жидкость, это совсем легко, под слоем взбитых сливок не видно, сколько там осталось кофе.
-Вкусно? - спросила Амбридж. Она по-прежнему не сводила с меня глаз.
-Слабовато, - ответил я. - Кофе должен быть такой крепости, чтобы - ух! Чтобы волосы дыбом, искры из глаз, а потом всю ночь таращило и топырило! Но и так сойдет за неимением лучшего.
-Хорошо, - прошептала она. - Очень хорошо. А теперь… - Она чуть подалась вперёд. - Где Альбус Дамблдор?
-Понятия не имею, - честно ответил я.
-Пейте, пейте, - сказала она, всё ещё улыбаясь. - Итак, мистер Эванс, оставим детские игры. Я знаю, что вам известно, куда он направился. Вы с Дамблдором были заодно с самого начала. Подумайте о своём положении, мистер Эванс…
-Да не знаю я, - ответил я и деликатно икнул. - И вообще, я отказываюсь отвечать на ваши вопросы вне присутствия моего крестного и его адвокатов.
Амбридж встала.
-Ну хорошо, Эванс, на этот раз я вам поверю, но имейте в виду: за мной стоит вся мощь Министерства! Все каналы связи со школой находятся под наблюдением. Диспетчер Сети летучего пороха контролирует все камины Хогвартса - за исключением, разумеется, моего собственного. Моя Инспекционная дружина вскрывает всю совиную почту, как входящую, так и исходящую. А мистер Филч следит за всеми тайными ходами, ведущими в замок и из замка. Вам не удастся связаться с крестным, и если я найду хотя бы намёк на улику…
«Ищи, ищи», - невежливо подумал я, решил, что беседа затянулась, а стало быть, пора начинать спектакль! Ну и подал сигнал близнецам и прочим…
Шарахнуло так, что пол содрогнулся. Кресло Амбридж чуть не поехало в сторону, и она испуганно схватилась за стол.
-Что такое?..
За дверью слышна была беготня и крики на нижних этажах.
-Марш на обед, Эванс! - рявкнула Амбридж, выхватила палочку и стремглав кинулась прочь из кабинета. Я подождал секунду-другую, сунул нос в ящики стола, прихватил еще парочку тех самых перьев, личную печать Амбридж и незаконченный декрет в качестве сувениров, а потом пошел полюбоваться происходящим.
Шоу было, что надо! Этажом ниже царил хаос: творчески доработанные фейерверки братьев Уизли произвели настоящий фурор. Гигантские василиски, состоящие целиком из зелёных и серебряных искр, плавали под потолком, с шипением плюясь ядом; пылающие мертвенным синеватым огнем громадные колеса с угрожающим свистом проносились мимо, как летающие тарелки… Было на что полюбоваться! Особенно когда рванули очередные петарды, и под зловещий грохот под потолок всплыла гигантская Темная метка и подразнилась языком-змеей. Потом еще одна. И еще…
Вместо того, чтобы сгореть и с шипением потухнуть, все эти пиротехнические штучки словно набирали силу и начинали вытворять что-то совсем уж немыслимое.
Посреди лестницы, оторопев от ужаса, застыли Филч и Амбридж. На моих глазах одно из самых больших огненных колёс, решив, по-видимому, что внизу негде развернуться, понеслось к ним со зловещим «вз-з-з-з-з». Завопив от страха, оба шарахнулись в стороны, а колесо вылетело в окно прямо за ними и усвистело куда-то в поля. Тем временем несколько василисков и большая летучая мышь, за которой тянулся черный след, обеспечивая дымовую завесу, воспользовались открытой дверью в конце коридора, чтобы просочиться на третий этаж.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})-Скорее, Филч, скорее! - взвизгнула Амбридж. - Если им не помешать, они заполонят всю школу… Ступефай!
Она угодила в одну из ракет, но та не остановилась, а рванула так, что снесла несколько картин - их обитатели в панике бросились врассыпную.
- Предыдущая
- 19/32
- Следующая
