Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
История жизни герцогини Амальти (СИ) - Меллер Юлия Викторовна - Страница 58
Тем же днём в замок прибыл королевский чиновник. Не старый ещё мужчина, но в годах. Симпатии он не вызывал. Всё в нем было терпимо, кроме источаемого запаха. Вельможа пах старым козлом, но когда раскрывал рот, чтобы выразить своё мнение, то бил наповал внутренней вонью. В замке, где граф культивировал чистоту и отсутствие неприятных запахов с рождения, гость был встречен с недоумением. Посланец от королевского двора? Фу.
По прибытии, доверенный сразу удалился в гостевые покои, и погоняв прислугу, успокоился поздним вечером. Наутро его имели честь видеть в малой гостиной за завтраком: хозяйка замка, баронесса и некоторые рыцари. Граф Спино внимательно наблюдал за присутствующими и составлял своё мнение. Элья прямо физически ощущала, как он их всех классифицирует и раскладывает по ячейкам, в только ему известную таблицу. Не знала она как относится к тому, что её присутствию он ничуть не удивился. Она думала, что ей придётся объясняться откуда она взялась, где была, но граф лишь выказал любопытство при разглядывании её.
«Вот ты какая, юная графиня!» и ничего боле.
Завтрак проходил в напряжении, чему не мало поспособствовал удушающий запах гостя и явные попытки баронессы кокетничать с ним.
-Как вас устроили, не нужно ли чего? – спросила хозяйка и получила благодарный сухой ответ: «всё хорошо».
-Не устали ли вы в пути? Какое впечатление произвёл на вас замок Таури? Какие последние новости в королевстве? Как себя чувствует его величество? – засыпала вопросами баронесса, графа Спино. Элья могла только с досадой сказать себе: «учись как надо!».
В конце завтрака граф попросил о приватном разговоре с графиней Таури. Состоялся он в кабинете.
-Миледи, не будем тратить время на лишние слова, поэтому скажу сразу. Управлять графством вам никто не позволит. Либо вы выходите замуж, за подходящего мужчину, либо передаёте дела наместнику. Пока вы думаете, контроль за графством возьмёт на себя ваш управляющий мистер Дюше. Он много лет являлся доверенным человеком графа Таури и я не вижу смысла на короткий срок искать нового. Вы ведь не собираетесь надолго задерживать меня здесь? – под конец речь сошла на брюзгливый тон.
-Лорд Спино, замуж я не собираюсь. Но мне хотелось бы более подробно узнать о своём будущем, если здесь возьмёт в свои руки наместник.
-Всё стандартно, вы будете под его опекой до замужества.
-Которое ему невыгодно. Ведь если я выйду замуж, то наместник вынужден будет уступить моему мужу место?
-За вами будет следить король, он не даст вас прижимать, не волнуйтесь.
-Будут ли оговорены мои права?
Граф оценивающе посмотрел на девушку.
-А вы не комнатный цветочек, - раздумчиво протянул он. - Каких вы хотите прав?
-Собственный доход, выбор места проживания, я ведь не обязана жить под одной крышей с незнакомым мужчиной?
-Хм, вы можете жить во дворце, под присмотром короля. Доход вам назначат, так же, как и компаньонку. Вы слишком молоды, чтобы жить до свадьбы одной.
Элья кивнула.
-Разумно. Напоследок, я бы хотела вас известить насчет доверия к мистеру Дюше.
Его сиятельство недовольно уставился на графиню.
-Посмотрите в записях книги…
Девушка объяснила свои сомнения находя подтверждения в книге.
-Сами записи ни о чём не говорят. Есть вложения и вам ли не знать, что не сразу получают доходы.
-Да, ваше сиятельство, но вы видите, даже по записям товарооборота нет, всё работает так как было, не включая в процесс прожект управляющего, к тому же я послала человечка проверить, есть ли на самом деле маслобойня на которую брошены все доходы за последнее время. Оказалось, нет, не было и не предвидится. Мне очень жаль усложнять вашу работу, но мистер Дюше не прошёл испытание «свободного плавания».
-Свободного плавания? Забавно. Похоже вы правы. Таури учил вас хорошо, но как бы то ни было, вы не потяните такое большое хозяйство.
-Спасибо на добром слове милорд, я могла бы поддерживать работу, если бы люди продолжали добросовестно работать, но когда идёт разлад, то мне выполнение обязанностей становится не под силу. Слишком мало опыта. Я понимаю, что мистера Дюше надо заменить, но не представляю кем, как выбрать, чтобы не допустить худшего человека.
-Я рад, что вы всё понимаете. Теперь мне надо просмотреть хозяйственные книги, оценить, как обстоят дела в графстве и тогда я приму решение о вашем содержании.
-Спокойной работы милорд.
Девушка отправилась подышать воздухом на террасу. Помимо телесной нечистоплотности мужчина был по-видимому с больным желудком, иначе не пах бы так резко и неприятно. Оставалось удивляться толи легкомыслию больного, что он не обращается к лекарям, толи квалификации самих докторов. Ну а то, что под носом у дворцовых магов жизни, ходит такой разлагающийся субъект, а они не принимают мер, это крайне отрицательно характеризует сам королевский двор. Было над чем подумать, ведь необходимо решать вопрос жилья. Оставаться ли здесь, ехать ли ко двору?
«Посмотреть бы заранее кого назначат наместником?»
«А что смотреть», сама себя одёрнула девушка, какой бы он ни был, ей он не друг. Мужика посадят на кормушку и снимут с неё, как только графиня приведёт другого кормильца. Однако спокойные, хоть и не радостные размышления к обеду круто изменились.
Граф Спино попросил собрать в большой зале всех рыцарей и леди.
-Вынужден оповестить вас всех о возникших сомнениях в чистоте притязаний баронессы Шантрэ на графский титул.
Тишина. Элья сидела как громом поражённая, сказать, что таким публичным заявлением она была шокирована, ничего не сказать. Унижена, оскорблена, растоптана. Даже если возникало подобного рода сомнения, то далеко не всегда их выносят на всеобщее обозрение, тем более, когда речь идёт о столь известных и знатных фамилиях. Что же случилось за время, прошедшее с последнего разговора с ней графа?
Поднялись сразу несколько рыцарей выражая своё возмущение подобными словами.
-Я понимаю ваше недовольство, но как королевский поверенный сообщаю вам, что блуд резко осуждается при дворе короля, а у меня есть сведения, что бывшая без присмотра несколько лет …леди вела себя недостойно … честной девушки.
Кинутый взгляд графом во время заминок на баронессу Сван, прикрывающую ладошками рот, от услышанных неприличных новостей, показал всем, откуда сведения.
К своему сожалению Элья вынуждена была признать, что возмутившиеся несколько рыцарей вначале, быстро затихли, толи от недостатка информации, ведь во время злоключений о которых рассказывала сама миледи могло произойти всё что угодно, толи от полнейшего доверия к милейшей баронессе, как женщины более старшей, мудрой и лучше их разбирающейся в такого рода делах.
- Предыдущая
- 58/97
- Следующая