Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
История жизни герцогини Амальти (СИ) - Меллер Юлия Викторовна - Страница 54
-Да, – раздавленный и старательно раздумывающий сэр Эливар переваривал информацию. Не хотел верить, искал оправдания, но дар его настойчиво утверждал, что всё правда.
-Так надо знать людям правду, что владетель их государственный преступник, упырь трехсотлетний?
Учитель затравленно поднял глаза, не ожидая, что правда может звучать ещё и грубо. Граф, на которого равнялись, восхищались, благоговели и вдруг упырь?
-Я жертва, сэр Эливар и мне жилось несладко эти годы, и я не желаю по возращению выглядеть ещё и блудницей, коей вы хотите меня представить. Я готова всем рассказать правду, но почему должны ещё страдать люди? Графу Таури верили, на него равнялись, пусть так и останется. Ведь вам сейчас тяжело? А каково будет узнать, что каждый раз, когда граф омолаживался, с людьми, обслуживающими его, с близкими рыцарями случались жуткие несчастья, унося их жизни? Подтверждение этому можно увидеть в хозяйственной книге. Графу даже малейшее подозрение было не к чему.
Девушка собралась уходить, но вспомнила о баронессе.
-Граф Таури не мог иметь детей. Вы у нас правдолюбец, спросите у милейшей баронессы, так же в лоб, как у меня, чьего ребенка она носит под сердцем? Думаю, в лучшем случае ответа вы не дождетесь, упадет в обморок, элегантно заплачет или закричит «да как вы смеете», – Элья насмешливо и с удовольствием вернув презрительный взгляд, склонив голову спросила.
– Ну так как, наберётесь храбрости поинтересоваться?
И не дожидаясь ответа, вышла, оставив дверь открытой, намекая, чтобы не засиживался сэр магический рыцарь. На глаза попался бледный Горен. Поняв, что он подслушал, девушка вздохнув, позвала за собой.
-Беата, принеси попить горяченького с чем-нибудь сладеньким.
-Да миледи, - заторопилась женщина.
Не теряя времени, Элья развернулась и спросила.
-Слышали?
Старый служащий не нашёл сил ответить, только кивнул.
-Согласны, что об этом никому знать не надо?
-Да миледи.
-Я вам скажу только об одном, Горен. Таури человек незаурядный, и в мыслях вы можете думать о том, что жизнью девочки можно было бы и заплатить за омоложение такого человека.
-Как вы могли подумать миледи… – слабо возмутился замковый.
Девушка раздраженно махнула рукой, прерывая его.
-Только вы же понимаете, что новому, помолодевшему графу не нужны были бы слуги, слишком хорошо его знающие? Вы слышали, об этом я тоже говорила сэру Эливару. Так что, положим на противоположную сторону весов, ко мне, ещё вашу жизнь, некоторых слуг, жизнь мистера Дюше, как излишне сообразительного, всех магов, проживающих в замке и в первую очередь сэра Эливара. Как? Теперь не бродят в голове мысли о незаменимости нашего владетеля?
Старик молчал.
-Всё сложно, да Горен? Я вас как никто понимаю. Я ведь любила графа, не как мужа конечно, как родного человека. Уважала безмерно, восхищалась… А он меня на алтарь. Вот был бы сюрприз, когда узнал бы, что я не маг жизни, – помолчала. – И Мари он убил. Она не поверила мне, побежала ему рассказывать, что кто-то мне запудрил голову, а он её в своём кабинете сжёг.
Элья отвернулась, глухо произнеся.
-Идите Горен, не раскисайте, вы мне нужны.
Чтобы немного успокоиться Элья прогулялась по замку, предаваясь ностальгии. Зашла на кухню, узнала о маленьких новостях работающих там людей. У кого дочка болеет, у кого сын женится, кто в новый дом переехал. Прошлась по гостевым покоям, вспомнила свои волнения по поводу их ремонта, отметила, что и в остальных гостевых произошли изменения старательно копирующие новшества юной графини. Но самым приятным было увидеть обжитую ухоженную террасу.
-Миссис Лоренц, кто следил за садом?
-Патрик, миледи.
-Патрик? Не помню такого. А девушки, те что помогали мне здесь раньше?
-Девчонки кто замуж вышел, кто с грудничком сидит. А Патрик сам начал помогать. Его сиятельство приметил рвение, да старание парня, вот и приставил к делу. Так-то Патрик слаб здоровьем, ни к какому другому делу не гож.
-За садом следить тоже не лёгкое дело, тем более на высоте.
-Миледи, он очень старается, не гоните его.
-О чём вы, миссис Лоренц, я очень довольна его работой. Где он сейчас? Я хотела бы познакомиться с ним.
-Ох, ваше сиятельство, если бы он знал, что вы приедете, то ни за что не покинул бы замок. А так он отправился за новыми саженцами, что ещё милорд, будучи в здравии заказывал у некой миссис. Через пару дней вернётся.
-Кто же следит в его отсутствие за поливом?
-Не знаю миледи, он никого не просил, - растерянно произнесла женщина.
Элья подошла ближе к горшкам и приподняв ветви потрогала землю.
«Влажная».
Подошла к другому растению, тоже самое.
-Когда вы говорите уехал Патрик?
-Пару дней назад, - совсем встревожилась миссис Лоренц.
-Странно, в горшках земля должна бы уже подсохнуть.
Девушка ведомая любопытством начала тщательнее приглядываться к вазонам и заметила, что в каждом горшке позади пристроен конусообразный кувшин, наполненный водой.
-Так вот он как! – воскликнула она немного пугая миссис. – Смотрите, что он придумал. Какой молодец! Сообразительный парень.
Миссис Лоренц с большим любопытством рассмотрела «автополив» и с гордостью заявила.
-Он с детства такой. Болел много, сидел дома и всё что-то придумывал.
-Как приедет сразу ко мне. А сейчас идёмте, что-то ветер поднялся.
Обойдя центральную часть замка, девушка взяв с собой Берта, заскучавшую Беату и всё ту же миссис Лоренц прошлась по женскому крылу. Мастеров она всех помнила, выслушала о накопившихся проблемах с момента смерти графа, и пообещала разобраться. Несмотря на то, что устала, пошла в мужское крыло, себя показать и выслушать просьбы. Там тоже требовался хозяйский догляд, но никто графине жаловаться не спешил. Элья никак не показала, что её это задело. Лишь жена одного из рыцарей спросила, что же будет с мальчиками, о которых милорд договорился, что их возьмёт на годичное обучение барон по соседству. Пришло время их отправлять, а ничего не собрано. Элья выслушала обеспокоенную леди, злясь, что никто из мужчин и словом не обмолвился. Граф Таури всегда брал на себя расходы по сборам мальчишек. Во многом, благодаря ему, обмен юными пажами приобрел не только практическое значение, но и политическое. Большая честь была обучать сыновей рыцарей Таури и не меньшей, отдать своих детей к нему в замок.
- Предыдущая
- 54/97
- Следующая