Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Перевертыш 2 (СИ) - Гаркавый Владимир Александрович - Страница 28
Я попробовал обратиться к пленнице мысленно:
- Малышка, ты меня понимаешь? Если да, ответь, чего ты так боишься?
- Я понимаю тебя, оборотень... Крови дашь?.. Нет!!! Ну и ладно. Служить тебе или другим людям все равно не буду, а если надо кого-то укусить - зови, мне это даже приятно.
Наглости девчонке, так сказать, "не занимать", а сближаться, судя по всему, она ни с кем не намерена, преследует сугубо гастрономические интересы, поэтому и я не стал разводить с арестанткой политесы, а повел себя более холодно.
- Как знаешь, у нас и без тебя пока забот хватает.
На этом наше знакомство и краткое общение с вампирессой закончилось, и мы с Тирсом поднялись на верхние этажи замка. После первого визита в темницу выпускать дите из камеры я не решился, видя ее поведение и настрой, к тому же не зная до конца возможностей маленькой кровопийцы и в уме прогнозируя, какая будет реакция этого ребенка на других домочадцев.
Через два дня во время завтрака в компании с детьми вошедший караульный передал, что на горизонте появилась карета, окруженная десятком всадников. Я попросил Нежду встретить гостей у ворот, а воинам дал распоряжение вооруженных людей в замок не пускать, что они и сделали беспрекословно, предварительно опустив надвратную решетку.
Спустя несколько минут, после того как гужевой транспорт покинули полная женщина, обряженная в пышный наряд и молодой парень с лентой мага Водника на поясе, я с помощью дрона из комплекса космического диверсанта "Шмель" услышал ругань у ворот.
- Да как ты смеешь не пускать нас, деревенщина!? Перед тобой не кто-нибудь с улицы, а дворяне со столицы, если точнее - виконтесса с сыном-магом. Немедля доложи графу, что мы прибыли по очень важному делу и не потерпим отказа в приеме!
- Баили Ранд умер, госпожа виконтесса. Сейчас, по назначению бывшего хозяина, графством опекается другой дворянин, и как он отреагирует на нежданных гостей - мне неведомо.
- Так веди меня к нему, дурнушка, не то мой сын развалит ворота магией, а я прикажу своим воинам всыпать тебе с десяток плетей за нерасторопность.
- Хорошо, госпожа, я доложу о вашем прибытии, - заверила гостей Нежда и без лишних эмоций отправилась к нам, тем самым следуя предварительным договоренностям с новым владельцем и заставляя гостей ждать.
Спустя некоторое время виконтесса с сыном и парой доверенных воинов, сопровождаемые управляющей, вошли в зал приемов, где их встречал я.
- Кто вы и что вам угодно, господа? - после вопроса я перевел взгляд на грубо накрашенную женщину, так как понять по властному поведению и надменности кто из них главный не составило особого труда, даже без помощи дрона-шпиона.
- Варвар-северянин?! Это что - шутка такая?! Мне передала эта девица, по ошибке именуемая управляющей, что здесь мы встретим дворянина, а видим перед собой незнамо кого. Что ты делаешь в покоях графа, варвар?
- Вы знаете, на мой взгляд, как-то невежливо врываться в чужой дом и, не представившись, начинать опрашивать постояльцев об их причастности к уделу. А поскольку Ранд Баили мертв и никто из нас с вами дел не имеет - я предлагаю вам покинуть замок, особо не задерживаясь.
-Да как ты смеешь со мной так говорить, варвар?! Я - виконтесса Ринка Лорунс! Меня знают и уважают при дворе короля, а с бывшим графом имелись предварительные договоренности о передаче земель и титула моему сыну Кураму, между прочим, студенту магической Академии.
Откровенно говоря, меня возмутило поведение гостьи, а особенно беспардонные манеры и унижение окружающих. Кроме того, я быстро прокачал ситуацию у себя в голове и пришел к неприятным выводам. Если проинформировать виконтессу, что графский титул вакантен - они с сыночком, за счет столичных связей, быстро приберут его к рукам, а если возложить бремя владетеля на кого-то из детей бывшего хозяина - того, как минимум, ждет незавидная участь от навязанных опекунов. Поэтому, как бы мне не хотелось, но выйти из патовой ситуации возможно только взяв все в свои руки. Незаметно для визитеров я достал перстень графа, инкрустированный бриллиантом, и надел на палец. Украшение тут же обжало перст, взяло пробу ткани и блеснуло драгоценным камнем, подтверждая мои полномочия и силу носить столь высокий титул.
- Для вас, виконтесса, я - новый граф, Влад Север, которому перешло сие владение посредством дарственной от Ранда Баили. Поэтому, прошу вас как можно скорее покинуть мой домен, прихватив своих спутников, иначе я и мои воины будем вынуждены применить силу.
Сопровождающие дворян охранники после моих слов встрепенулись, но без команды в бой не полезли. Увидев перстень на моей руке, воины побоялись вмешаться в разборки между титулованными особами, понимая, что в подобной ситуации закон на стороне владетеля удела.
- Могу я взглянуть на дарственную? - обратился ко мне будущий маг, в то время как его мать уже сделала очередной вздох, готовя новую порцию оскорблений.
Мне ничего не оставалось, как продемонстрировать документ юноше, в том числе для того, чтобы снять все последующие нападки со стороны его матери, и тот подтверждающим жестом головы засвидетельствовал виконтессе его подлинность.
- Я этого так не оставлю, варвар! Бывший граф обманул нас! Мою жалобу рассмотрят на первом же приеме у короля! И будь уверен, удовлетворят прошение, а вернувшись со своими воинами - мы вышвырнем всех, присутствующих здесь жалких людишек, на дорогу без вещей и средств на еду. Кроме того, мы прекрасно осведомлены об отсутствии денег в казне графства, поэтому мое последнее предложение, варвар, таково - ты получаешь, скажем, сто монет на руки, переписываешь владение на моего сына и покидаешь поместье без скандала и увечий.
Женщина, заняв победоносную позу, с вызовом уставилась на меня, очевидно предполагая, что держит ситуацию и меня заодно "за фаберже".
- Мне лестно столь дорогое предложение, виконтесса, но я в последний раз указываю вам на выход подобру-поздорову, - отсутствие эмоций на лице графа лучше крика и ругательств подействовало на гостей, заставив пятиться к воротам.
От общения с такими хамами меня уже выворачивало наружу, а о том, чтобы пресмыкаться и идти на какие-либо уступки, признавая отсутствие средств, не могло быть и речи - уж лучше пустить домен "по миру".
- Я тебя запомнил, граф, - влез в разговор сын женщины. - И если наши дороги пересекутся - тебя ждет дуэль с настоящим магом...
На этой мажорной ноте разгневанные гости покинули замок, а я облегченно вздохнул. Хорошо, что они не решились напасть сразу, иначе мне пришлось бы убить их, а потом оправдываться перед монархом или судебной системой страны.
- Спасибо, граф Север, - поклонилась мне Нежда. - Я слышала ваш разговор с этой дамой и могу сказать, что вы спасли нас от голода и нищеты, но тем самым нажили себе серьезных врагов.
- Как-нибудь справимся, ведь недруги и завистники есть только у достойных и сильных людей, слабые же не встречают трудности лицом к лицу, а бьют исподтишка, - счел нужным ответить я, свыкаясь с ролью графа.
- Предыдущая
- 28/47
- Следующая