Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обломок империи - Гир Уильям Майкл - Страница 188
— Настолько плохо? Мак кивнул.
— Зная тебя, думаю, что ты как-то выпутаешься из этого, но не знаю, сможем ли мы выиграть в конечном итоге. Стаффа хочет поговорить, давайте поговорим. Если все будет разваливаться, будем чинить на ходу. А пока нам не повредит обсудить ситуацию.
Синклер заскрипел зубами.
— Он столковался с Седди. Мак не моргнул глазом.
— Ты еще не знаешь самого плохого.
— А именно?
— Тебе лучше поговорить с ним. Он твой отец. Вот, так! Не смотри на меня так. И не только это, твоя мать, Крисла Аттенасио, жива.
Разные глаза Синклера скептически прищурились.
— Ты уверен?
— Не сомневайся. Она сейчас только поднялась на борт атакующего корабля Компаньонов.
Синклер осторожно переставлял ноги по платформе, ощущая каждую ее неровность сквозь мягкие подошвы своих ботинок. Сердце стучало как бешеное, ладони внезапно вспотели.
— Иди, иди, — понукал его сзади Мак. — Она очаровательная леди. Тебе повезло с матерью.
Завидев первые сиденья, Синклер остановился.
— А ты откуда знаешь. Мак? Я так понимаю, что она и есть та женщина, голографическое изображение которой нам показывал Стаффа, правильно? Так, может быть, это вторая Арта?
— Извини, друг. Я через это уже прошел и прищемил себе при этом хвост. Ты будешь, наконец, двигаться?
Синклер собрался духом и решительным шагом прошел оставшийся путь до корабля. В корабле пахло свежестью, мягкие сиденья были вычищены и каждая поверхность была или покрыта мягкими накладками, или как-то иначе сглажена. В глубине стояла группа людей. Громко звучал голос Анатолии.
— Вот так. Хорошо. Теперь ее надо держать в тепле. И надо, чтобы кто-то остался и разговаривал с ней.
— Я останусь.
Нервы Синклера напряглись. Он узнал этот голос. Это он звучал в его снах всей силой ненависти и убийства. «Арта Фера. Ты убила Гретту. Ограбила меня, мою жизнь, лишив ее тепла, наполнив одиночеством».
Мак больно ткнул его пальцем в спину, подталкивая вперед.
Оттуда выдвинулся Арк, мрачно посмотрел на них и, проходя мимо, сказал:
— Пристегнитесь. Мы взлетаем.
Люди расположились по креслам. Остались Анатолия, нагнувшаяся над носилками, и другая женщина, стоящая спиной к Синклеру, с такими знакомыми каштановыми волосами и слишком красивой фигурой.
Анатолия заметила его, увидела выражение его лица и настороженно направилась к нему.
— С тобой все в порядке? Нам лучше пристегнуться. Синклер не мог оторвать глаз от женщины, которая уселась рядом с носилками и успокаивающим голосом что-то говорила Скайле. Синклер почувствовал, как задрожал корабль, набирая ускорение. За всем шумом он расслышал ее слова.
— Скайла, я не Арта Фера. Она биоробот-копия. Я твой друг. Очень важно, чтобы ты это поняла.
В этот момент она подняла на Синклера свои измученные янтарные глаза, и время остановилось. Крисла выпрямилась, не доверяя себе, свела брови, морщина пересекла нежный лоб, она протянула руку, пальцы ее слегка согнулись в жесте просьбы о подаянии: святая, молящая о прощении.
— Вы.., вы Крисла? — слова душили его. Самообладание оставило ее, тысяча эмоций, сменяя друг друга, пробежали по ее лицу.
— Син… Синклер. Они так тебя назвали?
Он кивнул, говорить он не мог.
Анатолия потянула Синклера сесть, потому что корабль круто пошел вверх, и ускорение мгновенно вдавило его в сиденье.
— Синк? Что не так?
— Крисла, — прошептал он, изворачиваясь, чтобы посмотреть на нее, разобраться в той мешанине переполнявших его чувств. В его память врезалась ненависть Арты, но эти янтарные глаза.., такие похожие и при этом совершенно другие…
Синклер заставил себя отвести взгляд и увидел, как смотрит на него Мак, со своим собственным отчаянием в глазах.
— Синклер? — настойчиво переспросила Анатолия. — Что не так?
— Моя.., мать, — он подавился этим признанием. — И… «Ну, как это произнести?» — он крепко зажмурил глаза. — Я узнаю правду…
— Мы на пути к вам, — раздался из коммуникатора голос Арка.
Стаффа нажал на кнопки, убирающие инструменты прочь, и поднялся от командного пульта. На мостике «Крислы» кипела работа: специалисты настраивали приборы, что-то тихо говорили в свои наголовники. На мониторах, окаймляющих купол потолка, мелькали различные виды планеты и городов. Другие показывали риганский флот, компьютеры не теряли его из вида, положение каждого корабля фиксировалось бегущими флюоресцентными цифрами.
— Пилот, возьмите управление на себя.
— Принято.
— Командующий? К нам движется корабль, и это.., неважно. Сигналы доброжелательные. Сотрите информацию.
Стаффа повернулся к шлюзу.
— Не терять бдительности.
«Она возвращается. Или, да помогут тебе кванты, если ты причинила ей вред».
Он включил контроль люка и рванулся в коридор, спустившись с мостика на лифте в шлюз, куда должен причалить Арк. Все время лифт двигался к корме, Стаффа шептал, как молитву: «Пусть все будет хорошо, Скайла. Пожалуйста. Ты нужна мне».
Долгое мучительное ожидание подходило к концу, и все для того, чтобы быть раздавленным еще одной катастрофой.
«Неужели такова цена? Скайла ценой человечества?»
Он выскочил из лифта и с беспокойством поспешил в зал ожидания. Несколько вооруженных охранников стояли там вдоль стен в качестве предосторожности на случай каких-нибудь неприятностей.
Стаффа заложил руки за спину, крепко сжал их, в нем боролись надежда и отчаяние. Надежда, что со Скайлой будет все хорошо и она улыбнется ему своей прежней улыбкой, сверкнет твердым взглядом голубых глаз; отчаяние, потому что сокрушительное известие о Сассанском землетрясении не оставило человечеству никакой надежды. Обе системы теперь ушли в небытие — высшая насмешка квантов.
«Ты глуп Стаффа! Ты убил их всех!» Он яростно метался туда-сюда, его мускулы судорожно сжимались, нервы были на пределе. Если бы не Или, не ее вмешательство… Но с другой стороны, как переложить вину? Можно ли во всем винить Или? А не Стаффу, изначально послужившего причиной этой ситуации? Не Мака Рудера, разнесшего Сасса в клочья? Или Синклера, что послал его? Или Браена, развязавшего войну на Тарге?
- Предыдущая
- 188/190
- Следующая
