Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мы те, кто мы есть (ЛП) - Синклер Шериз - Страница 40
- Что такого в твоём доме, чего ты не хочешь, чтобы я увидела?
- Вроде тел мертвых жен, спрятанных в шкафах?
Когда уголок его рта дернулся от сдерживаемого веселья, у Линды перехватило
дыхание. У него было такое суровое выражение лица, что проявление чувства юмора,
как правило, застигало её врасплох.
- Да, вроде того.
Следуя правилам, которые она выработала, воспитывая двух подростков, Линда
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})переключила своё внимание на сыр с крекерами.
- Она не мертва.
- Твоя бывшая жена?
- Да, - он положил кусочек сыра на крекер и просто держал его в руке,
уставившись на него. - Она была и до сих пор является наркозависимой. Это
превращало жизнь в настоящий ад, - он потёр челюсть. - С тех пор я не приводил
женщин. Когда ты... - Сэм запнулся.
- Ты не приводил женщин домой? Никогда?
- Нет.
Его губы сжались.
Ничего себе. Она удивленно посмотрела на него. Видимо, это был
отвратительный брак. Учитывая, какое у Сэма количество плетей, его жене повезло,
что она выжила. Хотя она начинала осознавать, что, несмотря на то что он был
садистом, или как раз из-за этого факта, в своём поведении он придерживался намного
более строгих правил, чем большинство "нормальных" парней.
- Не могу представить, через что ты прошел. Так дело было не во мне?
- Нет, - он протянул руку и сжал её пальцы. - Только в том, что я чертов идиот. Я
буду рад видеть тебя на своей ферме, Линда.
Простое искреннее приглашение. Её сердце сделало кульбит. « Я в беде, это
точно». Но что плохого в том, чтобы узнать, к чему все приведет? Она прижалась
щекой к огрубевшей коже его руки, почувствовав, как в её груди расцветает тепло.
- Мне бы хотелось как-нибудь посмотреть на твой дом.
- Сейчас весна. Скоро появится приплод: цыплята, телята, жеребята, гусята, - он
потянул её за волосы. - Тебе понравится.
- Потому что я мать? - она фыркнула, засмеявшись, и добавила в качестве шутки:
- Секс-игрушкам положено умиляться малышам?
Его раскатистый смех стал ей наградой.
- Девочка, ты становишься наседкой, как только они появляются в поле зрения.
Тепло в его взгляде подсказало ей, что он находит эту черту привлекательной.
Находит её привлекательной.
Этот блеск исчез, как только он дёрнул её вверх, поставив на ноги.
- А теперь пришло время отучить тебя называть себя глупыми прозвищами.
Её рот распахнулся в удивлении.
- Но...
- Никаких "но". Никаких оправданий. Больше ничего такого.
Его хватка пугала, а беспощадное выражение лица наводило еще больший ужас.
У неё было предчувствие, что даже мольбы не спасут её бедную пятую точку.
* * *
96
Мы те, кто мы есть. Шериз Синклер.
Резкий шум заставил Линду проснуться. Её сосед опять затеял ремонт? В такую
рань? « Я ведь ещё не собиралась вставать». Если только... Она перевернулась и с
сожалением обнаружила, что будить больше некого. Чертовы ранние пташки.
Стук снова возобновился. Пфф. Пока она пыталась устроиться поудобнее, в
различных частях её тела вспыхивала боль. Простыни царапали её воспаленную спину
и задницу. Груди были чувствительными после потрясающих тугих зажимов, которые
использовал Сэм. Когда её губы дрогнули от приятных воспоминаний, соски
превратились в острые пики, что заставило их заныть ещё сильнее.
Она поерзала ягодицами по кровати, чтобы усилить приятно ноющую боль,
наслаждаясь как воспоминаниями, так и пробуждающимся жаром внутри.
Примирительный секс с садистом был потрясающим.
Снова стук. Может, кто-то ломился в ее дверь? « Нечестно. Я ведь ещё даже не
завтракала». Ворча, она выскользнула из кровати и подобрала халат. Дети должны
были приехать на следующие выходные, так что это не могут быть они. Она уже
платила разносчику газет? Вероятно, это вновь продавцы чего-нибудь ненужного.
Она услышала, как распахнулась входная дверь.
- Ты кто, черт возьми, такой? - прозвучал голос Чарльза.
«О, нет. Это плохо». Она резко отбросила халат и стала натягивать джинсы,
лифчик и майку. « Пожалуйста, пусть Сэм будет одет». Линда торопилась
спуститься вниз.
Сэм был одет. Слава Богу. Посреди гостиной стояли ее напряженные дети,
уставившись на мужчину так, словно он был самим дьяволом во плоти.
«Попались с поличным». Её губы дрогнули в улыбке. Очевидно, мамам не
полагается иметь сексуальную жизнь. Она всегда старалась вести себя осторожно,
когда мужчина оставался у неё на ночь. Но, честно говоря, у неё ведь было право на
личную жизнь. Её дети уже взрослые, по крайней мере, они продолжают ей твердить
об этом.
- Что вы двое тут делаете?
Они резко повернулись к ней. Лицо Бренны было бледным. Раскрасневшись от
гнева, Чарльз взглянул на неё.
- Вопрос, скорее, к тебе. Что ты делаешь?
Он швырнул газету прямо на журнальный столик.
Линда опустила к ней взгляд. Выделенный огромным шрифтом заголовок гласил:
«СЕКС РАБЫНЯ ПОСЕЩАЛА ФЕТИШ-КЛУБ». Буквы начали плясать вверх и вниз,
словно рой диких пчел в её голове. Колени подогнулись.
Сэм поймал её, обхватив твердой рукой за талию.
- Спокойнее, девочка. Присядь.
Пока он усаживал её на стул, ей отчаянно хотелось, ей просто необходимо было
вцепиться в него мертвой хваткой. Вместо этого она просто сложила руки на коленях.
Гул не прекращался.
- Там говорится, - Чарльз указал на газету, - что ты…ты посещала БДСМ-клуб.
Где занимаются поркой людей. Извращенцы связывают женщин. Ты же, черт возьми,
просто напрашивалась на похищение.
Она еще никогда не видела выражение такого отвращения на лице своего сына, и
ведь он смотрел на неё, не скрывая этого.
Извращенцы. Невидимая рука сжала горло Линды, заталкивая слова обратно,
удерживая их внутри.
- Я не…
Не грязная, не отвратительная, не извращенная. Так ли это? Ведь только вчера
она позволила Сэму причинить ей боль. И наслаждалась этим.
97
Мы те, кто мы есть. Шериз Синклер.
У Бренны стояли слёзы в глазах.
- Все в моём кампусе видели эту газету. Шептались о... тебе. Они знают, что ты
моя мать, - её голос стал громче. - Ты заставила нас пройти через это, потому что
шаталась неизвестно где, в поисках секса? Теперь все подумают, что я шлюха.
- Я не...
Как она могла объяснить им разницу?
- Ваша мать была жертвой, - резко ответил Сэм. - Не ведите себя с ней так,
будто...
- А вы кто, черт побери, такой?
Чарльз становился всё краснее, переводя взгляд с Сэма на неё.
Она взглянула на Сэма. Одет, но не выбрит. И её щеки и шея, несомненно, были
покрасневшими от его щетины. А губы красноречиво припухшими.
- Я видела фотографии того клуба. Как пороли женщин, - Бренна уставилась на
Линду, будто та превратилось во что-то мерзкое. - Как ты могла посещать подобное
место?
- Да, пороли. По-настоящему, - челюсть Чарльза выдалась вперед, и он сделал
шаг в сторону Сэма. - Так вы типа большой страшный садист? Не думала, что мы
знаем такие слова, да, мама? Разве чертов интернет не прекрасен? - он изменил позу на
более угрожающую, когда снова взглянул на Сэма. - Вы - садист? Ну?
Водоворот мучений затягивал Линду всё глубже.
Сэм отмахнулся от её сына, словно тот был двухлетним мальцом в приступе
гнева.
- Это не твоё дело, паренёк.
- Да, как я и думал.
«Проклятье, Сэм». С таким же успехом он мог бы просто ответить "да".
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Пока её дети пялились на Сэма, Линда опустила голову. Её руки дрожали.
- Предыдущая
- 40/97
- Следующая
