Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страж королевства (СИ) - "honto" - Страница 154
Мэтт замер тоже, но по другой причине. Он помнил этот ритуал, казалось, из другой жизни, из другой эпохи, при других обстоятельствах. Он не думал, что увидит это вновь.
За спасение сотен жизней. За победу над темноликими. За бесстрашие и самоотверженность, следование пути воина, - голос Дрэгона звенел в полной тишине.
Мэтт был рад, что стоял на коленях – его трясло так, что сейчас он бы ни за что не устоял на ногах.
Рука Дрэгона осторожно скользнула по его груди. Где-то здесь был шрам, оставленный снежным тигром. Где-то здесь же был другой знак, границы которого уже стерлись, и значение которого мог прочитать лишь тот, кто владел староэзским. Дрэг провел рукой над ним, и он исчез, оставляя нетронутую кожу.
Айс, не отрываясь, следил за ритуалом.
Рука скользнула чуть выше, и Дрэгон сделал первый росчерк. Мэтт сжал губы, в то время как из надреза капнула первая кровь.
Этот знак был совокупностью древних защитных символов и некого уникального значения, определяющего его имя. На земле не было другого такого же.
Впервые оно состояло из двух слов. Впервые – не имело второго смысла, как иные имена. Дрэг был прав - сейчас они разрушали самую великую свою традицию. Или, может – придумывали новую?
Защитные символы были начертаны, но король не спешил делать новый росчерк.
Капитан Айс, - позвал он командующего базой.
Тот непонимающе уставился на кинжал, который протянул ему Дрэгон.
По старой традиции есть пять родов, имеющих право давать второе имя. Помимо короля. Насколько помню, Винтервуды одни из них, - объяснил он.
Рука Айса дрогнула, обхватывая рукоять клинка. Он встретился глазами с Мэтью, и тот медленно кивнул, соглашаясь.
«Получить имя из рук короля – величайший дар. Получить имя из рук любимого – дар бесценный».
Дрэг встал, наблюдая, как твердой рукой последний из рода Винтервудов выводит на староэзском два коротких слова.
Мэтью Рэд.
«В первый раз, когда имя дал я, оно принесло тебе обиды, боль и утраты. Пускай это имя, данное другим, даст тебе счастье, друг».
Шли секунды, в то время как знак продолжал заполняться символами. Какая-то неуловимая магия коснулась кожи. Мэтью удивленно поднял бровь, пытаясь понять – показалось ли ему это, или Айс и правда вложил в него какое-то заклинание?
Наконец капитан кивнул и убрал кинжал.
Отныне и навсегда твое имя Мэтью Рэд, - произнес он тихо ритуальную фразу, но его слова слышали все без исключения. - Носи его с честью.
Мэтт почувствовал, как губы его растягиваются в улыбке. Он встал, пошатнулся, но капитан был рядом, чтобы поймать его.
Вокруг слышался радостный шум и аплодисменты, но для Мэтью сейчас существовал лишь один человек, Айс.
«Всегда рядом,- подумал Мэтт. - Ты не даешь мне упасть, что бы ни случилось. Спасибо тебе».
Король не остался на продолжение кампании. Затребовав самых быстрых лошадей, он и его свита уже спустя пару часов собрались на границе лагеря, готовые выступить.
«Переговорщики с юга прибыли в столицу, - коротко объяснил он свое решение. – Первые за столько лет. Наверняка прознали про темноликих, вот и явились, лисы. Нужно быть там».
Отдав последние распоряжения, Дрэгон направился было к сопровождающему его в столицу отряду, но, словно передумав в последний момент, в несколько быстрых шагов обогнул ряды воинов северной базы и остановился напротив их командира.
Не передумал насчет королевского отряда? – спросил Дрэгон, пристально глядя на капитана Нордмонда. - Эти земли больше не граничные. Когда здесь все утихомирится, тебе придется стать больше дипломатом, чем военным.
Айс покачал головой, пытаясь понять – в шутку ли говорит король или всерьез.
Дрэгон неожиданно крепко сжал плечо Айса, и тот вздрогнул, не зная, чего ждать. Король говорил тихо, так чтобы услышать его мог только капитан.
Я хочу, чтобы ты пообещал мне одну вещь. Позаботься о Сн… Мэтью. Что бы ни случилось. Я хочу, чтобы ты защитил его даже ценой своей жизни, если понадобится. Когда-то он был десятым, - вздохнул Дрэгон. – Но его сила продолжает расти. Человек, которого я видел сегодня, уступит по силе лишь одному человеку в королевстве – мне. А что будет дальше – как знать.
Магия дается при рождении. Я думал, невозможно подняться на столько ступеней, - с сомнением проговорил Айс и покачал головой.
Я тоже, - согласился Дрэг. – Но за жизнь я видел множество невозможных вещей, чтобы начать сомневаться. Так что, ты клянешься?
Вы ведь и так знаете, что я отдам свою жизнь за него? – тихо спросил Айс.
Губы короля тронула осторожная улыбка.
Я знаю, - ответил он. – Вопрос был в том, осознаешь ли это ты сам.
Айс вздохнул, закусив губы. Кто бы мог подумать тогда, в самом начале их пути, когда рыжеволосый рекрут делал свой первый замах в тренировочном зале Нордмонда, что все зайдет так далеко?
Получишь новое назначение после завершения задания, капитан Нордмонда, - вместо прощания бросил Дрэг уже другим тоном, чтобы было слышно остальным. – Я предупредил.
Черный плащ взвился на ветру – и король пошел дальше. К своему отряду, рядом с которым стоял Мэтью Рэд.
Спрашивать тебя, хочешь ли ты вернуться обратно, похоже, бесполезно, - констатировал король, подходя к своему бывшему вице-капитану.
Тот промолчал – ответа на этот вопрос не требовалось. Дрэг знал его слишком хорошо. И поэтому просто продолжил.
Теперь и без меня тут разберетесь. Жду доклада в срок. После – займешься обустройством темноликих и налаживанием отношений между местными. Опыта дипломатии тебе не занимать, но, боюсь, за последние несколько месяцев ты его подрастерял. Пора наверстывать упущенное.
Да, Ваше Величество, - деловито кивнул Рэд. И, не удержавшись, заговорщицки ухмыльнулся.
Но все же, - уже тише спросил он. – Можешь хоть на ухо сказать, какое ты хотел мне дать второе имя?
Дрэгон сложил руки на груди.
Никогда, - отрезал он.
Ну Дрэг, я же умру от любопытства! – проныл Мэтью.
Дрэгон был неумолим.
Пускай это будет твоим наказанием. - Уголок рта дрогнул, рождая ухмылку для своего друга.
Рэд показно горестно вздохнул и разом стал серьезным.
Какое-то предчувствие кольнуло грудь. Словно…
Мэтью покачал головой. Не хотелось думать об этом сегодня, когда они праздновали победу. Просто вдруг стало грустно. Оттого что прошлое, которое стало на мгновение настоящим, теперь уже раз и навсегда оказалось на перевернутой странице в его жизни.
Я всей душой желаю тебе найти то, что ты ищешь, - пожелал Снэйки и, наплевав на формальности, положил руки на плечи Дрэгона и крепко их сжал.
Король, не задумываясь, вернул ему объятье.
Живи долго, друг. Будь сильным. Не ищи легких путей. Пускай они будут самыми тернистыми, но только твоими.
Прощай.
Выдвигаемся! – скомандовал Дрэгон, и лошади рванули вниз, в долину, под прощальный рев воинов Эйза.
Мэтью еще долго стоял и смотрел в сторону уходящего отряда. До тех пор пока черная с алым мантия не стала неразличима вдали, под лучами яркого нордмондовского солнца.
Ткань распахнулась, и Мэтью, окутанный заклинанием отвлечения внимания, застыл на входе в палатку, увидев самую красивую картину, что только мог себе представить: Айс сидел на другом краю помещения, откинув полог, смотря на звезды. Лунный свет мягко касался Айса, раскрашивая его волосы серебром.
Рэд сделал шаг навстречу ему, снимая заклинание. Ткань упала за спиной палача, и он остановился, продолжая любоваться.
Это был длинный день, - сказал Айс, не отрывая взгляда от звезд. Одна из них упала. Прямо как в ту ночь, когда они встретились.
Да, - согласился Мэтью. – Самый длинный в моей жизни.
И снова на несколько минут в палатке воцарилась тишина.
- Предыдущая
- 154/156
- Следующая
