Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Укрощение строптивого (СИ) - "roseIceberg" - Страница 27
Эндрю просунул руку под ягодицу Шерлока и ввёл в его анус сразу два пальца, поглаживая ими стенки и простату. Вот теперь кайф Шерлока был полным. Теперь можно было не сдерживаться и стонать в голос, когда его мышцы пульсировали, выплёскивая в горячие упругие недра партнёра очередную порцию спермы. По обхватывавшим его член стенкам пробежала волна сокращений, и вслед за этим Эндрю залил его руку горячей жидкостью с запахом цветущего каштана. Обессиленный Эндрю опустился на Шерлока и они долго целовались, благодаря друг друга за доставленное удовольствие. И было в этих поцелуях такое умиротворение…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Джон ворочался в кровати уже который час. Сон не шёл к нему. Вместо этого в голову упорно лезли мысли о Шерлоке, об этом невероятно красивом упрямце, который захотел получить развод. Джон любил Шерлока. Они были слишком разными, из-за чего им трудно было ужиться, но представить свою жизнь без него Джон уже не мог. Он тихо встал с постели, оделся и незаметно выскользнул из квартиры. Он пойдёт сейчас к Холмсу, посмотрит в его глаза, и тот не сможет устоять перед своим альфой. После качественного секса (а тут уж Джон постарается) омега выбросит из головы глупые мысли о разводе. Если для того, чтобы удержать Шерлока, Джону придётся уйти от Сары, он сделает это, однако всё равно будет заходить к ней, чтобы увидеться с Шарлоттой.
Приехав на Бейкер-стрит, он увидел свет в окнах второго этажа, обрадовался тому, что Шерлок не спит, и позвонил в дверь. Казалось, что прошла целая вечность после этого звонка, прежде чем ему открыли. На пороге стоял завернувшийся в простынку Шерлок, от которого пахло сексом. Холмс был уверен, что это доставка пиццы, поэтому оказался весьма удивлён, узрев на пороге Ватсона.
- Чего тебе? – омега был слишком расслаблен, чтобы злиться на ревнивого супруга, примчавшегося к нему посреди ночи.
- Я хотел… - начал Джон, испытывая странное чувство. Если бы от Шерлока пахло другим альфой, то Ватсон наверняка не удержался бы и полез в драку. Но от его Шерлока пахло другим омегой. Что за чертовщина?
- Я вижу, чего ты хотел – трахнуть меня во время течки, чтобы снова подчинить себе. Но, как видишь, я прекрасно обошёлся без тебя, - пряный запах альфы проникал в лёгкие, привычно будоража кровь, но сейчас Шерлок был способен игнорировать это.
- Но он ведь тоже омега, - вырвалось у Джона.
- Ну и что? Зато я могу доверять ему. Мы с Эндрю вместе работаем и у нас сходные интересы. Джон, однажды ты уже смог отпустить меня, отпусти снова, дай мне развод.
- А как же наша любовь? – отпустить на свободу Шерлока было легче, чем самого себя. В сердце словно вонзились сотни игл, стало трудно дышать, каждое слово удавалось выдавить из гортани с огромным трудом. Казалось, что всё это происходит с кем-то другим, а не с ними, потому что с ними такого просто не могло случиться. Они же истинная пара.
Шерлок обернулся, чтобы убедиться в том, что Эндрю далеко и не услышит его, а потом негромко сказал:
- Не надо мне больше любви. И так хорошо.
- В таком случае я скоро пришлю тебе документы на развод, - сник Ватсон. - Прощай, Шерлок, - он развернулся и пошёл прочь.
Шерлок не стал смотреть вслед сгорбившейся прихрамывающей фигуре. Он сразу же запер дверь и поднялся по лестнице.
- А где пицца? – спросил у него сидящий на диване инициатор ночного перекуса. – И почему ты выглядишь так, как будто призрака увидел?
- Так и есть, я только что виделся с призраком прошлого, но он больше не имеет надо мной власти, - Шерлок сел рядом и обнял Эндрю, пряча голову на его груди.
- Ты – молодец, что смог дать ему отпор, - Эндрю погладил Шерлока по волосам. – Когда-нибудь эта боль уйдёт и ты по-настоящему освободишься от него.
Шерлок поднял лицо и потянулся к Эндрю за поцелуем.
1 Энтропия - мера хаотичности, неупорядоченности системы
Комментарий к Глава 17 Освобождение
* Энтропия - мера хаотичности, неупорядоченности системы
========== Глава 18 Однажды десять лет спустя ==========
Лондон похож на громадный человеческий муравейник. Можно годами жить на соседних улицах и ни разу не встретиться, если ваш ритм жизни различен и привычные маршруты движения не пересекаются. Джон не видел Шерлока с похорон его матери, а после них прошло уже больше пяти лет. Да и тогда он лишь на минутку подошёл к прямому, как жердь, Шерлоку, чтобы пожать ему руку и произнести пару сухих официальных фраз, предназначенных для выражения соболезнований. Дальнейшие разговоры в данной обстановке были неуместны, да и позади Ватсона уже выстроилась очередь из родственников и знакомых. Шерлок и сопровождавший его омега держались особняком от Майкрофта с Грегори и их вертлявых отпрысков. Видно, семья так и не смогла принять более чем странный выбор младшего Холмса. Ещё бы, сошёлся с человеком своего пола, да ещё с такой скандальной репутацией…
Со временем Сара и Джон стали просто соседями, связанными совместным бытом и общим ребёнком. Когда девочке перевалило за тринадцать, у неё появилась своя компания, новые интересы и она перестала нуждаться в отце так, как в раннем детстве. Теперь она предпочитала общаться не с ним, а со сверстниками. Поняв, что он больше не нужен, Джон ушёл от Сары. Погнавшись за двумя зайцами, он в итоге остался один. Он часто вспоминал Шерлока, сожалея о том, что не смог найти к нему подход, чтобы создать с ним полноценную семью. Не понял мотивации Шерлока, вовремя не осознал его уникальности и, как итог, не смог пробудить в нём отцовские чувства, понадеявшись на инстинкты омеги. А они не сработали… Подобно большинству людей, потом Джон пошёл по пути наименьшего сопротивления. Приняв решение обзавестись потомством на стороне (это ведь было намного проще, чем уговорить Шерлока усыновить малыша или воспользоваться услугами суррогатной матери, для оплаты которых понадобилось бы финансовая поддержка семейства Холмсов), он потерял своего истинного. Расплачиваться за это пришлось им обоим. Однако, оглядываясь на прошлое, Джон не раскаивался в том, что завёл ребёнка, ведь по его мнению, Шарлотта стоила всех жертв.
Девочка с шести лет занималась в балетной школе и подавала большие надежды. Сейчас у неё было очень мало свободного времени, ведь помимо занятий в балетной и общеобразовательной школе, она дважды в неделю выходила на сцену Ковент-Гарден, правда, пока всего лишь в массовке, но не за горами было то время, когда она сможет сделать прекрасную карьеру, если, конечно, решит связать своё будущее с балетом. Теперь, когда Шарлотта повзрослела и сама ездила на занятия, Джон виделся со сравнявшейся с ним по росту дочерью только по выходным. В одну из таких встреч, когда погожим октябрьским днём Ватсон прогуливался с Шарлоттой в Риджентс-парке, они столкнулись на мосту Йорк с Шерлоком. Судя по всему, тот вошёл в парк с Мэрилебон-роуд. Интересно, что привело сюда этого алхимика?
Шерлок отметил, что Джон сильно постарел, полностью поседел и стал ещё больше прихрамывать, из-за чего его облик утратил былую воинственность. А вот Джон нашёл, что Шерлок был всё ещё красив, хоть по его лицу и пролегли первые морщины, скулы стали ещё острее, а в буйной шевелюре появились серебряные пряди. Но это ничуть не портило впечатления, а напротив, придавало его облику ещё большую выразительность. Глаза Шерлока сейчас были красными и воспалёнными, наверное снова не спал всю ночь. Он оказался прямо на пути Джона, так что им пришлось остановиться, чтобы поздороваться и переброситься парой дежурных фраз:
- Привет. Как дела?
- Здравствуй. Всё прекрасно. А у тебя?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Великолепно. Знакомьтесь, Шарлотта, это - Шерлок, Шерлок, это - Шарлотта.
Как ни странно взаимные обиды со временем стёрлись из памяти, и теперь оба чувствовали лишь радость от встречи пополам с сожалением об утраченных возможностях. Однако Шерлок был уверен, что Джона дома ждёт Сара, а тот думал, что Шерлок по-прежнему с Эндрю. Нужно было прощаться и каждому идти своей дорогой:
- Всего хорошего. Передавай привет Саре.
- Предыдущая
- 27/29
- Следующая
