Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трюкачи (СИ) - Пекальчук Владимир Мирославович - Страница 15
- Вы на камеры попали, а это дело серьезное.
- Ну-ну. Если бы вы посмотрели записи - очень бы удивились! Так что требуйте у здешнего жулья вернуть деньги за это никчемное представление и приходите ко мне. Я, в отличие от фокусников, показываю самую настоящую магию. Доброго всем вечера!
Создать на своем месте иллюзию, сделать себя невидимкой - на это у мастера магии уходит одно мгновение. Затем весь зал ахнул, когда Тирр Волан, великий маг, ушел прочь прямо сквозь стену.
На самом же деле Тирр остался в зале за дверью, ушла иллюзия. Он привел в действие заранее наложенное на противопожарные датчики заклинание, заставив их сработать с опозданием. Когда в зал ворвались сотрудники казино, чтобы организовать эвакуацию, маг тихо вышел у них за спиной, покинул казино, перешел дорогу, вместе с посетителями вошел внутрь казино, где должен был выступать, вслед за одним сотрудником прошел в служебные помещения и попал в гримерку. Хорошая штука самозакрывающиеся двери: медленно срабатывают, когда в них проходит человек, остается время прошмыгнуть следом еще одному, невидимому.
Время рассчитано очень точно: пять минут спустя появился стюард с источающими ароматный пар котлетами и салатом. Телефон, подчиненный невидимой волшебной руной, еще четверть часа назад сообщил дежурному голосом Тирра, что в гримерку мага надо подать свежеприготовленные котлеты. Алиби готово.
- Приятного аппетита, сэр.
- Держите на чай.
- Премного благодарен.
Тирр позвонил Дженис, убедился, что она на подходе и принялся за еду.
Полицейский в штатском, лет тридцати, появился еще двадцать минут спустя, с ходу сверкнув удостоверением:
- Доброго вечера. Вы Теодор Диренни, выступающий под псевдонимом Тирр Волан?
- И вам доброго, офицер Мэллрой. Чем адепт и магистр черной магии может помочь?
- Произошло правонарушение в соседнем казино. Ответьте, не вы ли посещали казино 'Ройал Флэш' полчаса назад?
Маг пожал плечами:
- С тех пор, как меня обидел тамошний директор, я туда ни ногой. А что случилось?
- Человек, назвавшийся вами и выглядящий, как вы, вошел в зал для выступлений этого казино и причинил физический, моральный и финансовый ущерб выступавшему там вашему конкуренту при помощи, кхм, того, что выглядело как магия. Вы утверждаете, что это были не вы?
- Во-первых, офицер, у меня нет конкурентов. Я маг, а не иллюзионист. Во-вторых, я последний час не покидал этой комнаты. На выходе из служебных помещений стоит охранник. У черного хода стоит охранник. Выйти отсюда я могу только на сцену зала, а там сейчас выступает музыкант какой-то, он в соседней гримерке обосновался. Кроме того, минут как раз тридцать пять или сорок назад я звонил отсюда по внутреннему телефону на кухню, заказал поесть. Да вы и сами можете все это проверить, опросив людей. Так что у меня алиби.
Полицейский слегка скис, видимо, уже проверил, сам либо его напарник, и понимает, что подозреваемый так просто не расколется.
- Так вы, значит, не знаете, что там произошло?
- Знаю. Там появился мой двойник, назвался мной и причинил кому-то всяческий ущерб магией. Да вы сами же мне это и сказали.
- Если быть точным - публичное унижение, запугивание и легкие ожоги. Свидетели и пострадавший указали, что подобные трюки - бросание огненных шаров - обычно показываете вы. Кроме того, злоумышленник позвал зрителей на ваше нынешнее выступление. Как вы это объясните? - не сдавался коп.
Тирр добродушно улыбнулся:
- Офицер Мэллрой, а разве это не ваша обязанность - находить объяснения? У меня алиби. Я все это время находился тут, никуда не выходил. Это могут подтвердить охранники и дежурный, с которым я говорил по внутреннему телефону.
В этот момент вошел еще один коп, точнее, женщина. Мэллрой вопросительно взглянул на коллегу, та покачала головой:
- Никто не видел. Послушайте, мистер волшебник, преступник тот, кому это выгодно. Вас не видели, но это не исключает, что вы вышли перео...
- А в том казино видели, как я входил? Господа, посмотрите на мое лицо и включите мозг! Наложить этот грим - дело не пяти минут. Мог бы я вот так пройтись по улице хотя бы, или через дорогу, не обратив на себя внимание?!
Женщина по рации связалась с кем-то, затем покачала головой:
- В 'Ройал Флэш' видели только в самом зале, где все произошло. Зрители и тот фокусник.
Тирр снова улыбнулся:
- Вот и делайте выводы. Преступник тот, кому это выгодно. Только ли одному мне выгодно? Тот пройдоха, вроде бы, пытался сделать деньги на моем имени? Появление моего двойника в такой ситуации могло быть его же рук делом.
- Угу, угу, - кивнул Мэллрой, - мы об этом подумали. Если бы там произошла типа битва магов - это было бы резонно. Но все утверждают, что вы буквально опозорили беднягу, который умудрился даже обмочиться. Этот Уилсон, он закатил чудовищную истерику дирекции, обвиняя их в том, что они позволили вам разрушить его карьеру, и грозясь отсудить у них и у вас все, что можно. Когда мы шли к вам, его медики уколами успокаивали. Так что я бы не сказал, что ему было выгодно это происшествие.
Маг улыбнулся шире:
- А вы уверены, что было происшествие? Если б я был на вашем месте, то первое, о чем бы подумал - это спектакль. Только не со стороны Уилсона, а с моей. Я бы подумал, что Диренни нанял Уилсона, дабы тот устроил ему эпическую рекламу. Диренни расправляется с конкурентом, конкурент подает в суд на казино и самого мага, разумеется, впустую. Создается шумиха, Диренни почивает на лаврах известности, Уилсон утирает бутафорские слезы и считает бабки, казино тоже в газеты попадает, зрители в шоке и восторге. Все в выигрыше, разве нет? Сами подумайте, мог бы посторонний с моей-то внешностью попасть в хорошо охраняемое казино незамеченным без помощи самого казино?
- Хм, в этом что-то есть, - кивнула женщина, - но надо заметить, что ваш двойник просто ушел сквозь стену.
Тирр расхохотался:
- Бросьте! Вы что, всерьез поверили, что человек может через стену пройти?! А что камеры наблюдения записали?
Мэллрой почесал голову:
- В том и дело, что ничего. Там закольцованный круг, показывающий фрагмент выступления еще до появления 'второго Диренни'. Служба безопасности не сразу заметила, что не все хорошо.
- Делайте выводы. Такое нельзя провернуть, не имея доступа к серверу.
- Да уж, - вздохнул полицейский, - я чувствую себя просто марионеткой, которую дергают за ниточки ради рекламы... Хорошо, мистер Диренни, так как же все было на самом деле?
- На самом деле я сидел все время здесь, в гримерке, и никуда не выходил, - улыбнулся маг.
Тут в дверь вошла Дженис, Тирр вежливо намекнул полицейским, что им надо готовиться к выступлению, и копам не осталось ничего другого, кроме как откланяться.
- Что произошло? - спросила помощница, - тут копы, напротив через дорогу - копы и 'скорая'...
- Там выступал Уилсон.
- И?!!
- Вычеркни его.
***
Джейсон потушил окурок в пепельнице и спросил:
- Все еще уверены, что нам стоит вплетать сюда дона Луиджи?
Директор Липски вытер со лба пот и взглянул на начальника службы безопасности.
- А что, у нас есть выбор?! Вы же сами видите, что он прямо целую кампанию против нас развернул!! - воскликнул он.
Тот пожал плечами:
- Если вы внезапно решили прислушаться к моему мнению - то да, выбор у нас есть. Я приведу несколько аргументов, почему дон Луиджи - плохая идея. Во-первых, вы сделали проблему на ровном месте, зажав этому Диренни вшивых полтора куска...
- Я не зажал!! - побагровел директор, - я вычел из его гонорара стоимость сожженных вещей!
- Когда у потолка вспыхнул занавес и был потушен щелчком пальцев - я, кстати, так и не понял, как он это сделал, даже огонь не бросая - зрители рукоплескали. Они пришли бы еще и еще, если бы вы не поссорились с фокусником из-за скаредности. Мы потеряли сотни тысяч на рулетке. У нас только что устроили настоящую расправу, наши посетители закатили скандал, обвиняя нас в том, что мы им подсунули низкопробного неумеху. Уилсон, весьма вероятно, подаст в суд - это расходы на нашего юриста. Прямо сейчас две сотни богатых людей сидят в соседнем казино, веселятся и аплодируют. Можно точно утверждать, что с нами у них плохие ассоциации, а с конкурентами - будут хорошие. И наконец...пока дело было только в деньгах - еще ничего. Теперь ситуация попросту вышла за рамки денег. С рулеткой мы разобрались, нас как-то нагрели. А сейчас мне что думать прикажете?!
- Предыдущая
- 15/63
- Следующая