Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Where Angels and Demons Collide (СИ) - "fifti_fifti" - Страница 72
— И правда что! Вообще несовместимые! — девушка радостно всплеснула руками.
Билл начал раздражаться, но она не думала тормозить:
— Ладно, твой смертный — тебе и разбираться. Но на всякий случай спрошу, а ты в курсе, какой следующий шаг после поцелуев? А то вдруг ты знать не знаешь, кто же тебя тогда научит, кроме друга. Показывать, конечно, не возьмусь, — Дария передернула плечами. — Но спрошу на случай, тебе это актуально.
— Знаю я все прекрасно! — набычился Билл, озадаченно подумав про себя, что на самом деле не имел понятия, что это она такое имела в виду. Он начал жалеть, что вообще позволил втянуть себя в подобную беседу.
— Значит, не знаешь. О, это будет занимательно, — Дария снова заливисто рассмеялась.
В руки Билла тут же спикировал учебник по анатомии. Подлый Теодор, слушавший весь разговор, стащил с полки Тома его старую школьную книжку и услужливо метнул с высоты полета Ангелу в объятия. Радостно каркая и кружась по комнате, он вызвал этим у Дарии такую истерику, что она просто сползла с кресла на пол и лежала теперь, дрыгая в воздухе ногами, со сдавленным: «Ой, я не могу!»
— Да идите вы оба! Толку от вас, — Билл раздосадовано отбросил книжку от себя и, снова встав на коленки, принялся дорисовывать дорожки соли, которые он так и не закончил. Уши его покраснели от злости.
— Да ты чего, обиделся, что ли? — сдавленно донеслось с пола. — Билл, хорош, это у Тео юмор такой своеобразный. Ты же шутки понимаешь!
Друг больше не поворачивался. Дария наконец успокоилась, минут через пять она еле-еле поднялась с пола и все же подалась вперед.
— Погоди, не поправляй линию до конца, — она остановила руку Ангела. — Иначе я не пройду через соль. Ты же хотел, чтобы я помогла?
Аккуратно, на всякий случай не делая резких движений, она дотянулась до цепочки. Искра, пробежавшая по Амулету, полыхнув яркой вспышкой, больно треснув девушку подобно разряду тока.
— Кусаешься? — Дария сунула палец в рот.
— Странно, на меня у него реакция не такая... — удивленно заметил Билл.
Дария склонила голову набок.
— По-разному реагирует на Темных и Светлых, я думаю. Хотя, черт его знает. Попробуем по-другому.
Она сложила ладони вместе, касаясь пальцами руки Тома, и что-то быстро зашептала, то наполовину прикрывая глаза, то снова раскрывая их; губы ее бегло шевелились, голос был еле слышным и неразборчивым. Теодор нахохлился на оконной раме, глядя на эту картину черным вороньим глазом: Ангел и Демон вместе, на коленях перед человеком, пытались спасти его жизнь. Зрелище столетия.
Голос Дарии становился то громче, то тише, через секунду смолк совсем.
— Прости, малыш, — наконец вынесла вердикт она, опустив плечи. — Моих знаний явно мало против его древней магии.
Дария прекратила колдовать и потрясла кистями рук, словно избавляясь от напряжения.
— Спасибо. Я так и подумал, что дело гиблое. Но попробовать стоило.
— Думал он. Ты послушай, Теодор, что я получаю за помощь: он, оказывается, думает тут о нас плохое, — проворчала девушка.
Билл подавил желание улыбнуться.
— Брось, я не это имел в виду, ты знаешь. Просто эта штука упертая...
— На любой аргумент есть конраргумент. Тащи кусачки, — перебила его оправдания Дария.
— Чего тащить? Что такое кусачки? — Вильгельм озадаченно потер лоб.
— Слушай, кто мужик в доме? Ты или я? Ку-сач-ки. Кус-кус! — Дария для вида пощелкала перед носом у приятеля пальцами, сложив их виде клешни, — они их держат в коридоре в тумбочке. С красными ручками такие.
Билл даже не стал спрашивать, откуда она знает такие интимные подробности. Оставив соль и недоуменно оглядываясь, он пошел, куда велели. Через пару минут поисков он нашел нечто похожее и вернулся в комнату.
— Говорят же вот, против лома нет приема. Не проснулся бы только. Я бы напугалась, очнись я и обнаружь у своей кровати двоих придурков с кусачками, — пробормотала Дария, разрабатывая ручки.
— Амулет надежно защищает его от придурков, — Билл задумчиво потер подбородок. — В этом можешь не сомневаться.
— Да, видела я, что эти выродки вытворили в кофейне. Разозлились потому что, когда вас там не нашли, — Дария прицелилась инструментом, чтоб не отхватить лишнего. — Если бы не Амулет, от вас бы клочки одни остались, хотя это была всего лишь парочка жалких Личей да один Перевертыш. Но вам с мальчишкой с такими тягаться точно бесполезно. Ты уж прости, что я не вмешалась, я в этот момент была несколько занята. За мной тоже увязался один, пришлось с ним разобраться.
Билл не стал спрашивать как. Некоторые секреты Дарии не хотел знать даже он.
Подруга не стала заострять на этом внимания, она была занята кусачками, войдя в раж от своего занятия. Она сморщила красивый носик и нажала на красные ручки. Том застонал и попытался повернуться, и тогда Демоница резко приложила руку к его голове. Стон тут же прекратился.
— Аста ла виста, бейби. Спи крепче!
— Ты что с ним сделала? — тут же взвился Билл.
— Да вырубила, всего-то! Заклятие оглушения на пятнадцать минут, я не могу работать в таких условиях, пока он елозит, как червяк! Я ему сейчас палец откушу вместо браслета, ты этого хочешь? — Девушка вытерла рукой пот со лба.
Билл нервно посмотрел на Тома, но грудь смертного все так же мерно вздымалась во сне. Ангел сердито зыркнул на подругу.
— Сядь, не маячь! — недовольно отозвалась та.
Дария нажимала на ручки так и сяк. Потом Билл нажимал. Потом они вместе, вцепившись в них с обеих сторон. Минут через пять они оба тяжело дышали, как после пробега в милю.
— Все. Я сдаюсь, — Дария привалилась к изножью кровати. — Остался последний способ.
— Какой? — Билл с надеждой посмотрел на нее.
— Только не отвергай сразу, это отличный вариант, кстати, действенный на сто процентов. Вот подумай, нахр*на мальчишке рука? Она же левая. Давай отпилим ее? Ведь не шея же!
Билл дико посмотрел на нее.
— Нет, а что ты смотришь-то на меня так? Все равно смертные живут, как букашки. Лет через пятьдесят его прихватит старческий паралич, и ему будет все равно. Ну давай отпилим!
— Нет! Он гитарист. Для него руки — вся его жизнь. Тебе бы предложили отдать хвост, ты бы что? — возмутился Билл.
— Речь сейчас не обо мне! Вот и будет играть на своей гитаре на райском облачке, вспомнишь мои слова тогда! — разозлилась Дария. — Между прочим, отличный был вариант!
Она подумала секунду и гневно добавила:
— И если ты заметил, у меня нет сейчас хвоста, но я ночами не сплю, мучаюсь и думаю о нем! У меня депрессия, а ты мне руку отпилить не разрешаешь!
— Не дам я ему руку пилить, — уперся Билл.
— Ну и дурак влюбленный. Как хочешь, короче. Тогда соли квартиру быстрее, они тут шныряют везде, я их уже чувствую, — Дария кивнула на банку с солью. — И на вот, повесишь над дверью. Чуть не забыла.
Она, порылась в куртке и кинула Биллу какой-то мешочек.
— Травы. Демоны их тоже боятся.
— А как же ты...
— Заколдовала мешок, — отрезала Демоница. — Короче. Все окна, двери, щели, мышиные норы обсыпать. Травку под коврик или над дверью. Не самое лучшее применение травки, конечно. Как только все сделаешь, я больше не смогу с тобой встретиться тут, поэтому буду снаружи с Теодором. Я и так с тобой много времени потеряла, а у меня еще дел непахано поле!
Билл немного помедлил. Честно сказать, он был рад, что Дария рядом. Он улыбнулся ей.
— Спасибо тебе. За все!
— Да уж. Спасибо мне, — она хмуро посмотрела на друга. — Связался с этим смертным, сам чуть не погиб. И кто тебе помогает? Демон! Как низко я пала...
Вильгельм не стал ничего комментировать, он знал, что Дария не любила, когда он ее хвалил, потому он просто потрепал ее по плечу.
— Я всегда был рад тому, что ты мой друг, — вот, что он сказал.
Услышав это, Дария немного покраснела.
— Да. Тебе несказанно повезло, малыш. Если тебя вдруг случайно причпокнут из-за человека, на всякий случай говорю, из всех этих святош с тобой хотя бы было весело!
- Предыдущая
- 72/166
- Следующая