Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Where Angels and Demons Collide (СИ) - "fifti_fifti" - Страница 41
Биллу показалось, что он моментально протрезвел. По крайней мере, туман в его голове прояснился.
— Тебе известно, что нужно сделать? — уже гораздо более серьезно спросил он.
— Пока нет. Это очень сложный артефакт, к тому же мощный и древний. Я понятия не имела, что в это все влипнешь именно ты. Не понимаю, как я могла быть так глупа? Во всей вселенной ты такой один, индивидуальный — ты случайно попал именно туда, где сейчас будет завариваться весь экшн. И более того, выбрал в объекты воздыхания именно того смертного. Это попадание в сто из ста!
— Кто может знать, как нам помочь? — не слушая ее, серьезно спросил Билл.
— Никто. Твоя задача не говорить об этом никому.
— Даже Рафаэлю?
— Особенно ему. Ты не понимаешь? Если они захотят завладеть Амулетом, жизни твоего мальчишки в любом случае настанет конец. Не доверяй никому. Я буду рядом с тобой, но тебе надо быть готовым ко всему. Человеческая жизнь может легко прекратить свое существование, и ему еще повезет, если это произойдет быстро.
Билл учащенно дышал. Думалось плохо, но он все же находил нужные ответы.
— Я все понимаю, — прошептал он.
— Уверен?
— Да.
— Умница, – Дария продолжала: — Пока Амулет еще не готов, о том, где он, знают единицы. Но ты не спускай глаз с этого человека, раз уж оказался рядом. Хотя именно с этой-то задачей ты, кажется, справляешься на ура.
Вильгельм покраснел. Это он тоже за собой заметил.
— Нравится на земле, малыш? — насмешливо поинтересовалась Демоница, не дождавшись никакого вразумительного ответа.
— Вообще-то да. Тут все так необычно... И люди такие добрые!
— Где же он, этот твой Том? Познакомил бы хоть. Надо же мне хоть понять масштаб трагедии?
Билл заметно погрустнел.
— Не думаю, что ему сейчас есть до меня дело, он там зажигал в клубе с какой-то девицей. — Воспоминание о последней минуте, в которой смертный остался в его памяти почему-то было неприятным. Дария понимающе поджала губы — история, старая как мир, была так хорошо знакома ей.
— Вот почему я и говорю, никогда не связывайся со смертными, Вильгельм. Любовь — страшная сучка, от нее только одни неприятности, — понимающе сказала она, поджав губы.
— Любовь? При чем тут это, я не думаю, что...
— Ты не думаешь? — Дария перебила его болтовню и осмотрела его ауру. — А ты в курсе, что даже твоя аура начинает менять цвет? Видишь ли, нельзя провести время в мире людей и не стать похожим на них. Ты видел хоть одного Ангела, который валяется пьяный на задворках людского мира с разбитым сердцем? Это уже очень и очень тревожный знак!
— Мое сердце не разбито. Оно… бьется, как всегда... Я просто захотел подышать, вот и все. Остановите, пожалуйста, эти стены они падают прямо на меня, — сумбурно закончил Вильгельм, прикрывая ладонями лицо.
— Торчок несчастный, — Дария поднялась на ноги и подтянула друга вверх. Тот поднялся и засмеялся, потому что ее руки прошлись прямо по его ребрам.
— Не трогай! Я боюсь щекотки!
Он сильно дернулся, привалившись к стенке, и Дария, не ожидая такого, потеряла равновесие завалившись прямо на него. Билл продолжал смеяться над собственным бессилием, а вместе с ним засмеялась и Дария. Так они и стояли в подворотне, одни, прижавшись друг к другу, и хохотали от нелепости ситуации. Биллу казалось, что ничего глупее просто не придумать. Внезапно за его спиной раздался знакомый голос:
— Билл?
Дария резко подняла голову с плеча друга и метнула острый взгляд в ту сторону, откуда он доносился.
====== Глава 13. Рецидив с осложнениями или маленькая месть. ======
Когда Том вышел из странного транса, столь внезапно охватившего его, он не понял, что произошло. Алкоголь давал о себе знать, и молодой человек пошатывался, разглядывая все вокруг. Происходящее текло как в тумане.
Том сообразил, что на секунду его выключало, но все равно ему понадобилось несколько минут, чтобы выйти из ступора. Затем он осознал, что стоит посреди танцпола, и на нем висит какое-то тело, к тому же, целующее его в шею. Взглянув вниз, он почему-то ожидал увидеть... Он удивился от собственной мысли, но затем понял, что волосы объекта были светлыми, а вовсе не темными. Не Билл.
Удивление, смешанное с некоторой долей непонимания, хлестнуло Тома по лицу. Молодой человек отшатнулся, едва держась на предательски подгибающихся конечностях. Почему ему вообще пришла в голову такая мысль и кто эта миловидная блондинка с веснушками и вздернутым носиком? Куда делся Вильгельм?
Последнего и след простыл. Он исчез, а за ним, как море за Моисеем, сомкнулась толпа бешено пляшущих людей, и если буквально пять минут назад движение и танцы еще доставляли Тому хоть какое-то удовольствие, то теперь он слепо шарил глазами по людским головам в поисках солиста. Девушки и парни, десятки лиц, но нет среди них той самой черной шевелюры цвета вороного пера и нет этих глаз с насмешливой искоркой, смотрящих будто бы с вызовом. Том держал в руках ткань его серой футболки, он вспомнил это. А потом что?
Решив проверить у столика, юный гитарист отправился туда. Пригласившая потанцевать девушка обиженно глянула на своего непостоянного кавалера, но парень не придал этому большого значения. У него появились новые планы на вечер.
Билла не оказалось на месте. За столиком сидел только Густав вместе с телефоном, надежно погрязший в переписке с кем-то. Не увидев Билла и тут, Том начал волноваться.
— Агдебилл... — не слишком трезво спросил он, покачнув столик.
— Что, прости? — Густав оторвался от своего занятия.
— Где Билл, спрашиваю, — чуть четче повторил парень с дредами.
— А, это. Так мне кажется, он был с тобой?
— Ну вот сейчас он не со мной, — Том пожал плечами. — И не тут. Тогда где?
— Может, в туалет вышел? Или на улицу подышать? Мне кажется, я видел, как он уходил.
— Уходил...
Со скоростью, поразительной для его степени опьянения, Том тоже двинул прочь. Густав так и сидел, уставившись в свой телефон, он не слишком волновался о происходящем. Куртка Билла висела тут, а на улице стоял не июль месяц, значит, парень не мог далеко уйти.
Том не соображал ничего. Пошатываясь, он плелся по коридору клуба к выходу. Его подъедало беспокойство, и он вдруг осознал на одну секундочку: если допустить такую мысль, что Билл ушел, если он испугался, если он вышел один в темноту улиц их маленького городка и убежал, исчезнув так же внезапно, как появился, это будет полным концом света. От этой мысли разгоряченная спина моментально покрылась мурашками на прохладном весеннем ветру. Том вдруг четко осознал, что даже не группа волновала его в первую очередь, он побоялся, что его новый друг испугался того, что произошло на танцполе. Том хотел бы извиниться перед ним, все ему объяснить, хотя не мог разобраться и сам. Он бы, наверное, тоже не обрадовался, если бы его зажал какой-нибудь парень. Но ведь это вышло случайно! По крайней мере, Том очень на это надеялся.
Мир казался нереальным, асфальт плыл под ногами. Молодой человек врезался плечом в какого-то типа у входа.
— Да что же это сегодня такое! Осторожнее! — раздалось ему вслед, но он не остановился.
Пьяными зигзагами он прошел налево, мимо целующейся парочки, в сторону переулка за баром. Попасть туда можно было и с улицы, если знать, где вход. Том знал. Эти несколько секунд, вечные, как липкая жвачка, тянулись просто часами. Еще пара шагов, а затем парню показалось, что он слышит знакомый смех. Он набрался храбрости и заглянул в переулок. Как только это произошло, челюсть его с хрустом выехала из суставов. Первое, что он увидел, была женская спина, красные волосы, черная куртка. Вторым делом он заметил знакомого брюнета, который прижимался к этой девице как будто знал ее несколько десятков лет. Руки его надежно покоились на ее талии, а смеялись эти двое так, будто услышали самую забавную шутку столетия. Парочка не обращала внимания ни на кого вокруг.
— Билл? — Том остановился, не веря своим глазам.
- Предыдущая
- 41/166
- Следующая