Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Where Angels and Demons Collide (СИ) - "fifti_fifti" - Страница 38
— Я — Билл, — дежурно выдал парень. — Кузен Тома.
Том улыбнулся. Значит, он решил гнуть свою неправдоподобную линию и дальше. Что же…
— Ясно. Ну, заходите. Нечего торчать тут, на улице, — Нейт не обратил на это особого внимания и махнул головой в сторону входа.
Четверо парней зашли внутрь, и Том сразу отправился к стойке, наливая там самое крепкое, что попалось под руку.
— За счет заведения! — он поставил перед парнями четыре шота стремного ядовито-зеленого цвета. Что показалось Биллу самым странным — все четыре стопки полыхали самым настоящим огнем. Отблески пламени отразились у Ангела в глазах, когда он осторожно спросил:
— Том. Что это?
— Это? Это абсент. Твой билет на Луну.
— На Луну? Там я еще не бывал.
— Ну, вот и побываешь! Давайте выпьем за нашу сегодняшнюю большущую удачу!
Затем Том наклонился к Биллу и прошептал ему на ухо.
— Надеюсь, алкоголь-то ты потребляешь? Его надо пить быстро, он обжигает!
Билл слушал шепот Тома и почему-то думал совсем не про напиток. Он поежился. Георг и Густав согласно подняли свои рюмки. Они поднесли их друг к другу и, звонко чокнувшись, залпом влили в себя термоядерную жидкость. Ангел помедлил и тоже приложил губы к прохладному стеклу бокала. Внутренности тут же обожгло жидким льдом, потом пламенем, как будто он глотнул чистый и весьма горький спирт. Он закашлялся. Том только поморщился от ядреной жидкости, Георг не повел и бровью, а у Густа на глазах появилась еле заметная пелена влаги, как будто он только что услышал трогательную историю о вечной любви Ромео и Джульетты, не канувшей в века с их преждевременным уходом.
— Хороша, дрянь! — Том фыркнул, прикрыв рот кулаком. — Эй, Рассел, можно нам еще по рюмочке?
— Ужас, и это вот называется напитком? — Ангел наконец смог сделать вдох.
— Парень, это всем напиткам напиток. У вас во Франции, поди, одно вино пьют! — Гыкнул Георг, вытирая уголок рта рекламными флаерами.
— Животное, они тут не для этого лежат, — возмутился Том.
— Они лежат тут для меня! Как их использовать — мое дело, — по-адвокатски парировал Георг.
— Ну да, вино я люблю, — поспешил перебить друзей Билл.
— У меня идея! — Подал голос Густав. — Почему бы нам всем не рассказать немного о себе? У нас ведь так и не было шанса познакомиться поближе. Что скажете?
Том опустился ниже. Он знал, что Биллу не понравится эта идея, так оно и оказалось. Брюнет против воли посмотрел в сторону выхода, но было уже поздно.
— Билл, давай начнем с тебя! Как с нового члена коллектива!
— Густав, это же не допрос в тюрьме! — хотел встрять Том. — Сейчас пропустим еще по одной и все вопросы пропадут сами собой. Его уже Петер сегодня пропесочил!
— Да ладно, Том, ты не его нянька! Он большой мальчик, — остановил друга Георг. — Мы обязаны Биллу! Страна должна знать своих героев в лицо.
Темноволосый молодой человек с секунду молчал. Он посмотрел на Тома и этого взгляда хватило, чтобы понять, сейчас начнется шоу:
— Я живу с папой и мамой во Франции. Точнее жил. Они меня отправили учиться в другой город к дяде. Его зовут Давид.
Все внимательно слушали сочинение Вильгельма на тему его жизни:
— Я… приехал сюда учиться.
— Я думал, Том говорил, что ты хотел достопримечательности смотреть? — подал голос Георг.
— Я перееду позже, сначала осмотрюсь, — не моргнув глазом, поправил себя Ангел.
— Том никогда не рассказывал о тебе.
— Наши родители не особенно общались и редко виделись. Я всю свою жизнь прожил в Бретани.
— Британия — это ведь Англия. — Неумно заметил басист.
— Дебил, Бретань — это регион на северо-западе Франции, составляет большую часть одноименной исторической области! — выдал краткую справку Густ.
Георг хрюкнул.
— Интересно.
— Да, именно так. — Билл кивнул. — Провинция Франции.
Он мысленно поблагодарил Дарию, которая, разоткровенничавшись как-то, упоминала про эти места в своих рассказах. Хорошо, что Тому не пришло в голову сказать, что тетушка Беатрис родом из какого-нибудь северного Тибета, познаниями в географической области Ангел не обладал.
К счастью, Рассел уже принес вторую порцию, и расспросы временно прекратились.
Густ и Георг принялись увлеченно обсуждать музыкальные инструменты, а Билл наконец обрел свою свободу. Впрочем, Том не мог не отметить про себя, что правду Билл все же предпочел скрывать. Какая же тайна была у этого парня?
— А девушка у тебя есть? — внезапно спросил Билла начинающий хмелеть Георг, когда отвлекся от диалога с барабанщиком.
На этом моменте Ангел немного замялся. Он не очень понял вопроса, ведь вряд ли Георг имел в виду Дарию.
— Не могу сказать точно, — он уклонился от ответа.
— Значит, не было? — продолжал ухмыляться Георг.
— Что значит твой вопрос? — Билл повертел свой стаканчик, не очень понимая, что именно от него хотят. — Ты не мог бы пояснить?
Прежде чем непонимающий Георг ответил, вклинился Том:
— Его вопрос значит, что он надрался. Георг, иди поприставай к кому-нибудь у бара, — Том хлопнул друга по плечу. — Когда он начинает про женщин, значит, ему пора идти их искать.
Билл смущенно улыбнулся. В глазах его мелькнуло такое виноватое выражение, что Тому не составило труда окончательно понять — парню можно было смело давать черный пояс по неосведомленности в любых простейших жизненных ситуациях.
— Кстати, смотрите, как на нас пялятся те две бэйбы, — услышав кодовое слово «приставать» и «женщины» Георг метнул взгляд в сторону соседнего столика. Приняв дельный совет, он мигом потерял к Биллу интерес.
— Выпей еще, и они покажутся тебе совсем красотками, — подначил его Том, впрочем, тоже начинающий капитально уплывать от хмеля. — Рассел! Еще по стопке! Нам надо выпить за дружный коллектив!
Его тост был поддержан с большим энтузиазмом. Они вчетвером накатили еще. Билл почувствовал невероятную легкость в теле, потому что его накрывало. Он никогда не веселился ни с кем, кроме Дарии, но эта компания тоже нравилась ему — они были такие открытые и добрые, совсем не смотрели на него косо, стоило ему только вывернуть из-за угла, просто вели себя так, будто знали его уже долгое время, интересуясь его жизнью совершенно искренне.
Ангел поднял взгляд и посмотрел в темные карие глаза Тома, которые при таком освещении приняли цвет теплого горячего кофе. Он вдруг совершенно четко захотел, чтобы эти глаза посмотрели на него и продолжали смотреть весь вечер. Под этим взглядом просыпалось в душе нечто неземное, растворялась тревога и воцарялось чувство абсолютного покоя. Билл хотел бы, чтобы это чувство надежности не пропало.
Человек глянул на него так мягко и… Понимающе? Биллу впервые в своей жизни стало стыдно за собственную ложь и желание скрыть подробности. Почему-то именно этому парню он хотел рассказать все, от начала до самого конца. Он не сомневался, что Том поймет, но вот сможет ли он поддержать и не отвернуться от такой правды? Во избежание сомнений Билл опрокинул в себя еще одну стопку зеленой гадости. После четвертой они перестали казаться ему такими уж противными, а мысли начали комкаться, как утренняя каша.
Где-то через полчаса за столиком не осталось никого трезвого. Сидящие по соседству начали недовольно оглядываться на шумную компанию и отсаживаться от них подальше. Потихоньку Билл расслабился — он смеялся, не переставая, над любыми шутками, которые звучали от Георга.
— Тебя развезло, — заметил Том, тыкая его локтем под ребра, когда заметил, что Билл с трудом может встать со столика, где лежал и хрюкал от хохота.
— Развезло-о, — согласился темноволосый парень. А потом неожиданно добавил: — У тебя классные друзья, Том. Я так рад, что именно тебя встретил вчера!
— Ты бы не считал их такими уж классными, поживи ты с ними с мое, — фыркнул Том, хотя на деле Билл, конечно же понял, что это все-таки шутка.
Потом парень прекратил улыбаться и в упор посмотрел на вчерашнего знакомого, а сегодня полноценного члена их коллектива.
- Предыдущая
- 38/166
- Следующая