Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шестое правило волшебника, или Вера Падших - Гудкайнд Терри - Страница 53
Но едва она пошевелилась, мир сделался белым от боли.
Глава 21
Услышав странный звук– будто огромный молот обрушился на вершину горы, – Ричард застыл на месте. Он почувствовал толчок где-то в груди. Под ногами дрогнула земля. Над верхушками деревьев мгновенно мелькнула вспышка.
До домика было недалеко. Бросив связку форели и банку с пескариками, Ричард помчался вперед.
Выбежав на луг, он замер как вкопанный. Сердце бешено колотилось в груди.
Неподалеку, рядом с домом, Ричард увидел двух женщин. Одна в белом, другая – в черном. Между ними, словно канат, тянулась, извиваясь и потрескивая, молочно-белая полоса. Руки Никки были чуть приподняты и разведены в стороны.
Молочный свет, лившийся из груди Никки, пронзал грудь Кэлен. Колышущаяся полоса между ними сделалась ослепительно яркой и теперь судорожно извивалась, словно старалась убежать.
Кэлен дрожала под яростным напором пришпилившего ее к стене светового копья. Ричард застыл. Замер от страха за нее, хорошо знакомого ужаса, уже пережитого, когда Кэлен была в объятиях смерти. Молния, соединявшая обеих женщин, пронзала и грудь Никки. Ричард не понимал сути этой магии, но инстинктивно чувствовал, что магия очень опасна, причем не только для Кэлен, но и для самой Никки. И то, что Никки подвергла себя такому риску, пугало еще больше.
Ричард знал, что если он хочет спасти Кэлен, необходимо сохранять спокойствие и ясность мышления. Ему отчаянно хотелось убить Никки, но он был уверен: все не так просто. Одно из любимых высказываний Зедда – «ничто не бывает простым», – мгновенно возникшее в памяти Ричарда, наполнилось новым смыслом.
Отчаянно пытаясь найти решение, Ричард судорожно перебирал все, что ему известно о магии. Что надо делать, он не придумал, зато точно понял, чего делать нельзя. Речь шла о жизни и смерти.
В этот момент из домика вылетела Кара. Голая и мокрая. Впрочем, ее нагота не произвела на Ричарда особого впечатления: ничего нового он не увидел, ведь традиционная кожаная одежда морд-сит и без того обтягивала тело, как перчатка. Гораздо больше Ричарда поразили мокрые распущенные волосы – доселе он видел Кару только с туго заплетенной косой.
Сжимая красный кожаный штырь– эйджил, – Кара пригнулась, готовая к атаке.
– Кара, нет! – завопил Ричард.
Он уже со всех ног бежал через луг, когда Кара прыгнула и обрушила эйджил на шею Никки.
Никки, застонав от боли, рухнула на колени. Кэлен тоже закричала и упала вслед за Никки.
Кара схватила Никки за волосы и рывком запрокинула ей голову.
– Пора подыхать, ведьма!
Никки даже не пыталась сопротивляться, хотя эйджил был буквально в дюйме от ее горла.
Ричард прыгнул на морд-сит, отчаянно надеясь, что не опоздает. Он схватил Кару за талию, опрокинул на спину, на мгновение удивившись шелковистости ее кожи и железным мускулам. От удара у морд-сит на секунду вышибло дух.
Кара была в такой ярости, что обрушила эйджил на Ричарда, даже не понимая, что это он. Сейчас она знала одно – ей помешали защитить Кэлен.
Эйджил вонзился в скулу. Ощущение было такое, словно тебя огрели железным прутом, а потом мгновенно ударила молния. Ричард ослеп от боли. В ушах звенело, дыхание остановилось. На него мгновенно обрушился каскад жутких воспоминаний.
Кара хотела одного – убивать. Ричард очнулся как раз вовремя, чтобы перехватить ее запястья и прижать к земле, пока Кара не успела наброситься на Никки. Безусловно, морд-сит была просто великолепна, но этих женщин учили противостоять магии, а не грубой силе, именно поэтому она старалась вынудить Никки применить магию – только так Кара могла захватить ее в плен.
Ричард не обращал внимания на извивающееся под ним обнаженное тело. Во рту стоял привкус крови. Он внимательно следил за ее рукой с эйджилом. Голова гудела, он из последних сил старался не потерять сознание. Единственное, на что он сейчас был способен, – это прижимать Кару к земле.
Морд-сит представляла собой куда большую угрозу жизни Кэлен, чем Никки. Если бы Никки хотела убить Кэлен, она бы уже давно это сделала. Пусть Ричард и не понимал, что Никки сотворила с Кэлен, но он уже уловил основную суть происходящего.
На обнаженную грудь Кары капала кровь, ярко-алая на белой коже.
– Кара, прекрати! – Челюсть двигалась, хоть и болезненно. Значит, не сломана. – Это я. Перестань! Ты убьешь Кэлен. – Кара замерла, сверля его сердитым растерянным взглядом. – То, что ты делаешь с Никки, происходит и с Кэлен.
– Ты бы лучше его послушала, – раздался позади него бархатный голосок Никки.
Ричард отпустил запястья Кары. Та коснулась уголка его губ.
– Прошу прощения, – прошептала она, сообразив, что натворила. Судя по тону, она говорила совершенно искренне. Ричард кивнул, поднялся, помог встать морд-сит и лишь после этого повернулся к Никки.
Никки стояла прямо, в той же гордой свободной позе. Все ее внимание, вся ее магия были сосредоточены на Кэлен. Спокойная, но яростная сила внутри Ричарда проснулась, ожидая команды, но он не знал, как использовать магию, чтобы остановить Никки, а потому сдерживался, боясь подвергнуть Кэлен еще большей опасности.
Кэлен тоже стояла, вновь пришпиленная к стене дома белым световым лучом. Зеленые глаза расширились от мучительного воздействия магии.
Руки Никки поднялись. Она прижала ладони к сердцу, поверх света. Она стояла спиной к Ричарду, и было видно, что свет проходит сквозь нее, словно пожирающий плоть огонь. Извивающийся луч света то же самое делал и с Кэлен, будто прожигая ее. Однако Ричард видел, что свет не убивает Кэлен. Она все еще дышит, все еще шевелится – человек, в котором прожгли сквозную дыру, так себя не ведет. Ричард отлично знал, что там, где дело касается магии, не стоит верить своим глазам.
Тем временем тело Никки снова начало уплотняться, свет померк и погас.
Кэлен обмякла. Глаза ее закрылись, словно она не могла больше видеть стоящую перед ней женщину.
Ричард кипел от ярости. Магия внутри него свернулась, как готовая ужалить гадюка. Едва ли не больше всего на свете ему хотелось зарубить эту женщину. Единственное, чего ему хотелось больше, – это чтобы Кэлен оставалась жива и здорова.
Никки любезно улыбнулась Кэлен и повернулась к Ричарду.
– Ричард. Давно не виделись. Ты отлично выглядишь.
– Что ты натворила? – сквозь зубы прорычал он.
Она улыбнулась, как улыбается ребенку мать, – ласково, терпеливо. Вздохнув, словно после тяжелой работы, Никки указала на Кэлен.
– Я наложила заклятие на твою жену.
Ричард слышал за плечом тяжелое дыхание Кары. Она стояла так, чтобы не мешать ему выхватить меч.
– Зачем?
– То есть как? Конечно же, чтобы поймать тебя.
– Что с ней произойдет? Какое зло ты ей причинила?
– Зло? Никакого. Любое зло, которое ей причинят, будет от твоей руки.
Ричард нахмурился. Он понял смысл ее слов, но все же очень хотел, чтобы это было не так.
– Иначе говоря, то, что я сделаю с тобой, случится и с Кэлен?
Никки улыбнулась той самой обезоруживающей обаятельной улыбкой, которую он помнил еще с тех пор, как она приходила давать ему уроки. Теперь Ричард с трудом мог поверить, что когда-то она казалась ему добрым духом во плоти.
Он чувствовал, как магия буквально клокочет вокруг этой женщины. С помощью своего дара он давно научился определять, владеет человек магией или нет. Он видел то, чего не могли видеть другие. Редко ему попадались женщины, от силы которых сам воздух вокруг них трещал. Но – что куда хуже – Никки была сестрой Тьмы.
– Да, и не только. Гораздо больше. Видишь ли, отныне мы с ней связаны материнским заклятием. Странное название для заклинания, ты не находишь? Это название частично происходит из-за его питающего аспекта. Как дающего жизнь – примерно как мать, кормя дитя, поддерживает его жизнь. Свет, что ты видел, – своего рода пуповина. Волшебная пуповина. Она связывает наши жизни независимо от расстояния между нами. В точности, как я – дочь моей матери, и ничто не может этого изменить, так и это заклятие не может снять никто другой.
- Предыдущая
- 53/182
- Следующая