Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пропавший канцлер (СИ) - "atat" - Страница 60
Зэфус встал на эту ступеньку и прижался спиной к стене. Отдышавшись, поднял лицо вверх и скомандовал:
– Каллин, кидай факел!
– Ловите!
Со свистом факел пронёсся мимо мага и, прыгая по ступенькам, свалился в глубину.
– Я не поймал, кидай второй! И ты его не вертикально бросай, а горизонтально!
– Хорошо!
Вторая попытка оказалась более удачной. Внимательно осмотревшись, маг нашел в кладке щель и воткнул в неё горящий факел.
– Давайте сюда Канцлера!
Слай и Каллин взяли Борцэуса за руки и осторожно опустили вниз.
– Я не достаю! – донеслось снизу.
Мужчины опустились на колени и сами наполовину свесились в тёмное отверстие.
– Ещё немного! – крикнул Зэфус.
Слай скомандовал:
– Каллин, отпусти Далию и держи меня за ноги.
На этот раз всё получилось.
– Всё, отпускайте! – крикнул маг.
Слай разжал руку и наблюдал, как Зэфус бережно принял девушку и не решался поставить её на узкую площадку.
– Да поставь ты меня уже, я не свалюсь вниз, – донеслось раздраженное снизу, и маг чуть ли не бросил Канцлера на пол, при этом выругавшись.
Слай подумал, что Зэфус забыл, кто перед ним, и замечтался. Ему сделалось смешно, но смеяться, вися вниз головой, было неудобно, и он только крикнул:
– Каллин, помоги выбраться!
Вскоре он уже стоял, отряхивая камзол от пыли и старой золы, и слушал, как глубоко внизу чертыхался Зэфус, а Борцэус того строго отчитывал. Ниэль так же всё слышал и улыбался в кулак. Заметив эту улыбку, Слай шагнул к юноше ближе и засмотрелся. Паузу нарушил крик снизу:
– Спускайтесь!
Слай обернулся к Каллину:
– Давай ты, а я за тобой.
– Слушаюсь, ваше высочество.
Мужчина склонился над дырой в полу и, опершись на руки, опустил ноги вниз. Вскоре он совсем исчез, слышались лишь шорох одежды и скрип песчинок под подошвами сапог.
– Ниэль, – тихо заговорил Слай, – я, наверное, пойду?
– Да, иди.
– Э… ты тут подождёшь?
– Да. Здесь топится второй камин, и я не замёрзну.
– Хорошо. И… я хотел что-то сказать, – Слай потёр переносицу.
– Что?
– Тут… недавно Каллин мне доложил… – мужчина склонился к самому лицу Ниэля, – в карцере…
– Что? Продолжай.
– Э… – Слай положил ладони на плечи Ниэля, и скользнул пальцами в рассыпавшиеся по спине волосы. – Чудо какое!
– В карцере чудо?..
– А? – очнулся принц. – Нет, там заперта Завалка. Она сидит там без еды, воды и тепла. Каллин ждёт, что та запросит пощады, и тогда можно будет узнать об отравленной ей провизии. Пока мы будем отсутствовать, проследи за тем, чтобы она кого-нибудь не сбила с толку, а то разжалобит и попросит воды или еды, а у нас солдаты с вечера голодные ходят.
– Не беспокойся, я прослежу, чтобы к ней никто не подходил. Только я сомневаюсь, что меня кто-то послушает.
– Не сомневайся, тебя будут слушаться – Каллин уже оповестил весь гарнизон.
– Тогда вопросов больше нет, и ты можешь спокойно отправляться вместе со всеми.
Слай не шелохнулся, он продолжал перебирать пальцами шелковистые пряди волос, вдыхая их тонкий аромат. Ниэль опустил голову и вздохнул, а потом, чуть погодя обнял мужчину и проговорил:
– Иди, а то тебя там заждались.
– Сейчас. Дай постоять так ещё немного.
– Зэфус сердится.
– Слышу.
– Борцэус тоже.
– Да.
– Иди.
– Уже пошёл, – и не двинулся с места.
Снизу донеслось гневное:
– Слай, хватит там тискать Ниэля, лезь сюда! Мы тут что, до вечера будем торчать?!
Плечи Ниэля затряслись от беззвучного смеха:
– Тебе влетит.
– Наверное.
– Тогда иди.
– Да. Сейчас вот поцелую тебя и пойду.
– О, тогда ты точно никуда не уйдёшь, все отправятся без тебя, а я так и не узнаю, что же это за Храм силы.
Слай тоже тихо рассмеялся:
– Ладно, уговорил. Но поцеловаться всё равно нужно.
И, не дожидаясь согласия, поднял за подбородок лицо Ниэля, быстро поцеловал и сразу же отстранился.
– Всё, а то не удержусь.
Ниэль остался стоять, слушая, как Слай спускался по каменным выступам, как снизу донёсся злой возглас мага: «Ну, наконец-то! Мы из-за твоей озабоченности проторчали столько времени на сквозняке. А вдруг Далия простудится, а?» Чуть позже долетел звук шагов по лестнице и ответ принца: «Уймись, Зэфус, небось сам проштрафился – перепутал Далию с Канцлером?» В ответ маг разразился потоком ругательств. Ниэль ещё долго стоял у камина, слушая препирательства обоих мужчин, пока звуки не стихли совсем.
========== Глава 37. ==========
– Это что? – Зэфус поднял повыше свой факел. – Это Храм?
– Нет, – покачал головой Канцлер, – это лишь его преддверие, сам Храм находится в другом месте.
– Тогда что это? Я вижу здесь какое-то возвышение. Зачем оно?
– Здесь стоял ларец с моим прахом.
– А, вот оно в чём дело! – маг с новым интересом стал кругом осматриваться. – Ничего так, не слишком роскошно, зато таинственно. И где же дверь в сам Храм?
– Сейчас увидишь, – Борцэус обернулся к принцу, протягивая руку. – Давай ключ.
Слай вынул из кармана находку из книги Тима и вложил её в протянутую руку. Повертев в пальцах ключ, Канцлер взял его таким образом, как будто художник держит карандаш, когда отмечает величину натуры. Вытянув руку, стал медленно водить ключом из стороны в сторону, будто прицеливаясь к чему-то.
– Что это вы делаете, уважаемый? – Зэфус подошел к Борцэусу со спины и, склонившись, проследил взглядом направление руки.
– Ищу дверь.
– Как это ищете, вы же говорили, что знаете, где она?
– Я знаю, как её найти. Дело в том, что она не постоянно находится в одном каком-то месте, а всё время перемещается, и она совсем не похожа на дверь. Вот скажи, Зэфус, ты видишь здесь что-то, похожее на дверь?
Маг распрямился и поднял факел повыше, пламя ярко осветило только часть большого помещения, то место, где стояли люди, всё остальное было погружено в сумрак. Зэфус направился к ближайшей стене, задирая голову и рассматривая таинственные символы, покрывающие ровную поверхность до самого потолка.
Надо заметить, что преддверие Храма силы имело форму куба, в центре которого находилось упомянутое ранее возвышение, также имеющее кубическую форму. Вход в помещение был один и сейчас находился за спинами стоящих людей.
– А что это за символы на стенах? – спросил Слай.
– А ты не догадываешься?
– Магия?
– Верно, юноша, конечно, это магические символы.
– И кто их тут нарисовал?
– Тот, кто запечатал в ларце мою душу.
– Губерт?
– Верно, он самый.
Слай вновь оглядел помещение. Шедший вдоль стен Зэфус освещал факелом замысловатые узоры, выведенные чёрной краской, символы были настолько необычны, что принц не мог сравнить их ни с чем ему известным.
– Какие они странные.
– Кто?
– Рисунки на стенах.
– Это чёрная магия, юноша. Ты же помнишь, что Губерт был чёрным магом?
– Помню. И он что, вырыл и обустроил это помещение?
– Нет, не он, оно здесь было сделано, ещё когда Хэц строился. Не знаю, может быть, оно предназначалось для каких-то особых нужд, но никогда не использовалось.
– Хорошее место, чтобы спрятаться самому или спрятать кого-то другого, – донеслось из дальнего угла.
– Может быть и так, – пожал плечами Канцлер, – только Губерт превратил это место в своеобразный склеп.
– И что, эти знаки на стенах на вас больше не действуют? – поинтересовался Слай.
– Нет, сейчас они для меня просто чёрные вензеля.
– Почему?
– Потому что я не в ларце, а в Далии.
– Что-то я уже ничего не понимаю, – честно признался Слай.
– А что тут непонятного? – удивился Борцэус. – Все эти знаки – как замки, запечатывающие пространство, они все хранили ларец. Твой папенька – потомок Губерта – собственноручно вынес ларец из этого места, тем самым почти разъединив меня с моим мороком, а затем ларец, выпав из кареты, открылся, и моя душа освободилась. Я же рассказывал об этом, забыл?
- Предыдущая
- 60/132
- Следующая