Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пропавший канцлер (СИ) - "atat" - Страница 46
– Спасибо, ваше высочество, – просиял мальчишка.
– Принеси нам тот кувшин, – Слай указал на стоящий на полу кувшин с остатками вина.
Мальчишка подал требуемое.
– Взгляните, Борцэус, что вы об этом думаете?
Канцлер взял в руки кувшин и принюхался, потом капнул себе на ладонь.
– Ничего необычного, вино как вино. Как ты догадался, что оно отравлено?
– Я не знаю, – покачал головой Слай. – Мы с Каллином сидели и беседовали. Пили. Он мне рассказал, что именно потерял.
– Ты о ключе?
– Да, о нём.
– И что он сказал?
– Он мне признался, как всё было на самом деле. Понимаете, вся эта загадочная история заставила меня насторожиться. Что за дверь, что за ключ, почему всё так таинственно? А тут он про свою неверную даму сердца упомянул. В общем, не знаю, как, но когда в кухню ввалилась кричащая о покойнике Розалин, а Каллин при этом схватился за живот, первая пришедшая в голову мысль была об отравлении.
– Поздравляю, юноша, ты сделал всё правильно. Теперь, если Каллин выживет, то будет обязан тебе жизнью.
– Хм, мы с ним квиты.
– То есть?
– Да так, разговор вспомнил. Кстати, а ключ тот найден.
– Что?! – Канцлер резко обернулся к Слаю. – Где?!
– В этой книге. Тим, дай сюда ключ.
========== Глава 29. ==========
– Да, это, несомненно, тот самый ключ.
– От чего он?
– От двери, Слай, от двери.
– Что за дверь?
– Дверь в Храм силы.
– ?..
– Это дом моего морока.
– Я что-то совсем уже запутался.
– А тут нет ничего сложного, – пожал плечами Канцлер. – Мой морок – это моя сила, как, например, у Зэфуса – его магия, а у тебя – сила вампира.
– Э… становится немного понятнее. А зачем тогда дверь, раз морок и так бродит вокруг крепости?
– Ну, за столько десятков лет, наверное, нашел лазейку, вот и бродит. А вообще, он от меня далеко не уходит.
– Я так понимаю, именно морок нужен был Грэйшу?
– Да, он забрал ларец с моими останками, но не открыл дверь в Храм силы, поэтому морок пополз за мной следом в очень ослабленном состоянии.
– Ничего себе ослабленном, если он так заморочил Зэфуса, а потом всех нас троих в спальне близнецов.
– Нет, это ещё не сила, – покачал головой Борцэус. – Это так только, игрушки.
– А как Грэйш хотел им пользоваться?
– А вот не знаю. Наверное, что-нибудь нашел в своих книгах.
– А против кого он так вооружался? Ведь он самый могущественный человек в Альрии.
– Против собственного сына.
– Против меня? Он что, так меня боится?
– Наверное. А может быть, у него ещё какие-то соображения были. Нужно его самого спросить.
– Я бы спросил, если бы представилась такая возможность.
– Ещё представится.
– Что вы имеете в виду?
– Что имею? Да то, что тебе, нет, нам, придётся отправиться в Шамброз. Понимаешь, какое дело, Слай, твой отец ждёт, что ты вернёшься в столицу. Он уверен, что ты, став вампиром, придёшь к нему, чтобы убить. Поэтому он и завладел ларцом, ведь с помощью силы Канцлера он сможет тебя одолеть.
– Значит, он не был уверен в своих силах?
– Нет. Ведь молодой вампир всегда сильнее старого.
– Вы так думаете? – засомневался Слай.
– Уверен. История это подтверждает. Вспомни, как умерли твой дед и прадед.
– Мм… их убили.
– А кто?
– Всё верно, – кивнул Слай, – их убили их же сыновья, ставшие впоследствии королями.
– Вот видишь.
– Но я не чувствую в себе этой силы.
– Брось, Слай, сила не гиря, её не взвесишь, её можно испытать только в поединке.
Принц задумался, а потом спросил:
– Есть нестыковка во всём этом.
– Какая?
– Если отец знал, что я его когда-нибудь должен буду убить, то почему сам не убил меня ещё в младенчестве?
– Мне кажется, он не знал наверняка, что ты станешь полноценным вампиром. Это ведь только я подробно интересовался этим вопросом, а Грэйшу было не до того. Убив отца, он не задал себе таких вопросов. Скорее всего, он почувствовал рядом другого вампира, но не придал этому значения, а когда спохватился, то было уже слишком поздно - ты стал взрослым, и сделать всё тихо не получится, вот и сослал тебя подальше от дворца в надежде, что ты сгинешь по дороге. И потом, он не смог тебе ничего сделать, потому что отец и сын вампиры связаны друг с другом очень долго, пока сын не повзрослеет и связь не порвётся.
– Как пуповина, что ли?
– Да, связь эта сродни пуповине, это ты верно сравнил. Но теперь связи явно уже нет, ты свободен, и ты пробудился. Так что Грэйш законно тревожится за свою жизнь.
– Тогда ещё вопрос: если он знал, что я вампир, зачем сослал меня в Хэц, где средоточие вашей силы?
– А вот это любопытный вопрос, – улыбнулся Канцлер. – Но ты вспомни, что рассказывала Далия. Что она говорила о ларце?
– Ларец открылся.
– Но она ведь не говорила, что король видел открытый ларец, она говорила, что король разгневался, увидев её с ларцом. Улавливаешь разницу?
– Да. Он думает, что ларец не открывался, и ваша душа всё ещё в нём.
– Верно, юноша! А раз моя душа всё ещё в ларце, то и морок где-то там же. Верно?
– Да, логично.
– Что нам это дает?
– Нам это дает короля с пустым ларцом - Грэйш безоружен.
– Верно. А если ты появишься в Шамброзе, да не один, а со мной и мороком, то придёт конец правлению Грэйша.
– Ну и что, Борцэус, – покачал головой Слай, – на смену одному вампиру придёт другой, такой же точно.
– Ты о ком сейчас?
– Как о ком? О себе, – растерялся Слай.
– Нет, юноша, чтобы нам обойтись без войн и сражений, лучше на трон возвести ещё кого-то, кто будет держать вампира на поводке.
– Что вы имеете в виду? – принц подозрительно покосился на Канцлера.
– Ты смещаешь Грэйша и занимаешь трон, но не один, а вдвоём с Ниэлем.
– С Ниэлем?! И в качестве кого будет Ниэль, он же простолюдин?
– Ни в коей мере.
– То есть? Вы хотите сказать, что юноша из знатной семьи?!
– Бери выше.
– ?..
– Ты что, глаз не имеешь? Посмотри внимательно на Далию, никого она тебе не напоминает? Я сегодня полчаса себя в зеркало разглядывал и знаю, что говорю.
Канцлер поднялся со стула и встал против Слая. Тот всмотрелся в лицо девушки и покачал головой:
– Нет, никого не напоминает.
– А если ты вспомнишь фамильную портретную галерею в Шамброзе, тогда как?
Слай посмотрел в потолок, потом на девушку, потом снова в потолок и неуверенно проговорил:
– Э… Врагос?
– В точку! Браво, Слай! Именно Морцэ Врагос, дядя Губерта.
– Что-о?! Вы хотите сказать, что близнецы – потомки королей?
– Разумеется, юноша, а если ты вспомнишь историю…
– Простите, Борцэус, я сейчас взволнован так, что вряд ли что-то вспомню.
– Не беда, я тебе напомню. Если вкратце, то вот: давным-давно в Альрии было два короля…
– Два?!
– Да, не перебивай. Так вот, тогда это было в порядке вещей. Два брата правили в прекрасном согласии друг с другом, пока один из них не заключил сделку с дьяволом, став вампиром. После этого он захотел править один. Он убил своего брата, Морцэ Врагоса, выпив из него всю кровь. Хотел убить и детей, но королева, супруга Морцэ, бежала с ними, переодевшись служанкой. Опасаясь преследования со стороны деверя, женщина сменила имя и исчезла с политического горизонта Альрии.
– Получается, близнецы имеют право на трон Альрии точно так же, как и я?
– Не близнецы, Слай, а только Ниэль, девочки не наследуют престол.
– Вот это дааа… – принц замолчал, обдумывая услышанное. – А есть ли доказательства? Ведь бывают же похожие люди.
– Доказательства? А ты попроси Ниэля спеть, вот и будет тебе доказательство.
– Спеть? Зачем?
– Дело в том, что все до единого мужчины рода Врагосов славились необыкновенными голосами. Об этом даже в летописях есть.
– Наверное, я это пропустил.
– Вполне может быть.
– Спеть? Что ж, я попрошу, только позже. Пусть Ниэль отдохнёт.
- Предыдущая
- 46/132
- Следующая