Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Всё или ничего (СИ) - "niki123" - Страница 4
Эдмунд поборол в себе желание по-мальчишески высунуть голову из кареты и все-все посмотреть. Но то, что он видел, склонив голову на бок, стараясь не показывать члену парламента свое воодушевление, ему определенно понравилось. Парк был красивым, но не таким как у короля Валлирии. У Локхарда парк был четко распланирован, идеально симметричен и тщательно ухожен. Клумбы выстраивались по геометрическому рисунку, цветы высаживались согласно плану. Парк Капитолины был иным.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Здесь росло больше деревьев, которые сейчас цвели мелкими насыщенно-фиолетовыми цветами, вокруг них летали пчелы и редкие бабочки. Трава была идеально подстрижена, дорожки паутинкой пересекали парк в разных направлениях, но при этом четко не разделяли его, как это было в Валлирии. То тут, то там стояли прекрасные мраморные статуи, Эдмунд мельком увидел большой фонтан с целой скульптурной композицией в центре, которую, к сожалению, не удалось рассмотреть из окна экипажа. Но особенно красиво смотрелись цветы. Они не образовывали четких клумб, одни плавно перетекали в другие, цвета сменяли друг друга. Потом Эдмунд понял, что растения образуют практические цветовые ручейки, которые сливаются в одно огромное пестрящее озеро прямо перед входом в замок.
Он был довольно большим, но меньше королевского дворца валлирийского короля. Все-таки летняя резиденция. Он рос скорее вглубь, чем в ширь, был сделан из светлого камня. Башен было всего две, они возвышались по бокам от главного входа, поэтому омега про себя классифицировал это строение скорее как дворец.
Экипаж остановился перед лестницей. Слуга в золотой ливрее открыл омеге дверь и подал руку, помогая выйти. Эдмунд оказался на красной дорожке, которая вела на мраморную лестницу, у подножия которой стояло несколько человек в богатых одеждах, на солнце поблескивали их украшения и ордена. За их спинами стояли менее разодетые встречающие.
Член парламента услужливо предложил Эдмунду свою руку, которую омега принял с легкой полуулыбкой. Затем они стали подниматься по широким светлым ступеням.
- Господин Даунхерст, - начал сопровождающий Эдмунда, остановившись перед вельможами, - позвольте представить вам главу парламента, третьего графа Дайэ пятого маркиза Веллингтона герцога Уэнсли. Ваша светлость, позвольте представить вам господина Даунхерста, светлого посла Его Величества короля Локхарда третьего.
- Рад нашей встрече, господин Даунхерст, - низко произнес высокий альфа, едва касаясь протянутой руки Эдмунда, будто боясь сломать ее. Он говорил по-валлирийски с сильным акцентом как и сопровождающий Эдмунда.
- Позвольте выразить вам ответную радость, Ваша Светлость, - слегка склонил голову Эдмунд, у которого чуть ум за разум не зашел от такого обилия титулов, которые носил только один герцог.
- Надеюсь, дорога не стала для вас настоящим испытанием, господин Даунхерст? - все так же низко спросил герцог, предлагая омеге руку. Видимо, это был его обычный тембр.
- Совсем напротив, благодарю вас, - вновь слегка склонил голову Эдмунд принимая руку мужчины, они стали неторопливо подниматься по ступенькам.
Свита подождала, пока они немного отойдут, и последовала за ними.
- Полагаю, ветер был попутным?
- Мне очень повезло, Ваша Светлость. Обычно удача не столь благосклонна ко мне, - улыбнулся Эдмунд.
Они уже вошли во дворец, попав в огромный холл. Он тянулся вглубь строения, завершаясь широкой лестницей, ведущий на второй этаж. Мебели в холле практически не было, только многочисленные экзотические цветы, источавшие дивный аромат, стояли у стен.
- Почему же, господин Эдмунд? - слегка приподнял брови глава парламента.
- Я не знаю, Ваша Светлость. Все никак не могу у нее спросить.
Герцог улыбнулся на это замечание. Его лицо стало враз привлекательнее, грубоватые черты чуть смягчились.
- Полагать, вам хотелось бы отдохнуть после долгой дороги?
- Немного, если это возможно, Ваша Светлость.
- Разумеется, возможно, господин Даунхерст. В таком случае я оставлять вас. Вас проводят в ваши покои, а после вашего отдыха я с радостью показать вам наш дворец. Вечером будет прием в вашу честь. Также вам прислать… переводить… переводчика.
- Это очень великодушно с вашей стороны, - Эдмунд старался говорить не очень быстро, чтобы не путать герцога, - Когда назначен бал, Ваша Светлость?
- Около десяти вечера, господин Даунхерст.
Они поднялись по лестнице и оказались в широкой картинной галерее. То тут, то там висели картины, стояли доспехи. Даже будучи пустыми, в чем лично Эдмунд не был уверен, они выглядели весьма внушительно. У самой первой картины стояло несколько человек, явно ожидая делегата. Тот, что стоял ближе всех был сухим и жилистым, на вид лет пятьдесят, он явно был знатного происхождения. За его спиной стояло трое юношей, судя по одинаковой одежде, они были слугами или помощниками впереди стоящего.
- Господин Даунхерст, позвольте представить вам лорда Уэмбли, королевского мажордома.
- Рад с вами познакомиться, милорд, - сказал Эдмунд, привычно протягивая руку для легкого рукопожатия.
- Вы… позволите мне… проводить…вас, господин Даунхерст? - тщательно выговаривая слова, спросил мужчина.
- Буду вам признателен, - медленно ответил Эдмунд, щадя холмстарца.
- В таком случае, вы позволите мне покинуть вас, господин Даунхерст? - осведомился герцог.
- Разумеется, - проговорил Эдмунд.
Глава парламента чуть поклонился, а затем стал спускаться по ступеням обратно вниз вместе со свитой. Их Эдмунду не представили, но все до единого повторили жест герцога и удалились следом.
- Пройдемте со… мной, господин Даунхерст, - лорд немного нерешительно протянул омеге руку.
Эдмунд не был лордом, и в обычное время мажордом стоял бы несколько выше его по положению. Но сейчас он был делегатом, послом самого короля, что делало почти равным с герцогом или другим послом. Он был вправе не принимать руку от человека, который был теперь его значительно ниже по статусу.
Но Эдмунд не страдал манией величия и глупыми предрассудками. Он смело вложил руку в ладонь мужчины, даже сквозь белоснежную тонкую перчатку, чувствуя, как она холодна. Мажордом нервничал, хотя внешне был абсолютно спокоен.
- Как долго нам идти, лорд Уэмбли? - четко проговаривая звуки спросил Эдмунд.
- Совсем…немного, мой господин.
На этом их короткий диалог закончился. Эдмунду было больше нечего сказать, а мажордом тоже не решался задавать вопросов. То ли из боязни показаться навязчивым и невоспитанным, то ли из-за трудностей с языком. А может, из-за обоих этих факторов сразу.
Они поднялись по еще одной лестнице, прошли светлый широкий коридор, в котором как и в холле стояли цветы. Концом коридора оказалась двойная светло-голубая дверь. Слуги открыли ее по приближении Эдмунда, пропуская людей в комнату.
- Ваши… покои, мой господин, - негромко провозгласил мажордом, - Ваш…ваш…ваш… - мужчина забыл слово и теперь отчаянно пытался его вспомнить.
- Багаж? - деликатно подсказал омега.
- Да,… прошу…прощения, - кивнул лорд.
- Не беспокойтесь, - улыбнулся Эдмунд.
- Благодарю вас, - слегка поклонился лорд, - Слуги… выполнят… любую…просьбу, стоит… вам только …сказать.
- Благодарю вас за внимание, но у меня есть мои собственные. Кстати, где они сейчас, милорд?
Мажордом сначала пытался что-то сказать, но видя, что Эдмунд его не понимает, подошел к стене и три раза тихо стукнул. Отворилась небольшая дверь, ничем не отличающаяся от стены. Лорд широко открыл ее, демонстрируя Эдмунду хорошо освещенный длинный коридор. Омега выглянул.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})В стене были многочисленные двери, видимо, соединяющие все комнаты во дворце. Очень умно.
Мажордом показал на шнур, свисающий со стены. Сделал движение, будто дернул за него.
- Они…придут, - объяснил лорд.
- Спасибо, - улыбнулся Эдмунд, - Я хотел бы отдохнуть немного, милорд.
- Разумеется… мой господин, - мажордом низко поклонился и вышел.
- Предыдущая
- 4/196
- Следующая
