Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Это было в Китае (СИ) - "Hell.ena" - Страница 88
В парке же я увидел крайне странную картину, которая на самом деле уже успела удивить меня еще в Хайларе, когда мы в вечернее время выбирались проветриться перед планеркой: огромная толпа людей танцевала под музыку, и танцующие делали это все по возможности синхронно, повторяя незамысловатые движения за человеком, стоящим в центре перед ними.
– Майк, я все не могу понять, что это такое они делают? – решился я наконец утолить свой информационный голод, а парень легко заулыбался и даже хохотнул, непроизвольно тронув меня за плечо.
– Это такое специфическое развлечение китайцев. Как флешмоб. Они просто выходят вечерами и вместе танцуют, все, кто хочет. В основном пожилые. Кстати, со стороны это как-то тупо иногда выглядит, а когда попробуешь, то это даже забавно и затягивает к тому же. Чувствуешь.. Ээ.. будто ты на одной волне сразу с целой толпой! Хочешь попробовать? – неожиданно предложил мне Хейг, но в ответ на это я только засмеялся и, отрицательно помотав головой, снова перевел взгляд в их сторону.
Вскоре я упросил Майка вернуться в гостиницу, и он все же, хоть и расстроенно, но кивнул на это мое желание. Мы вышли из парка и неподалеку увидели очередные лавки с фруктами, и меня мгновенно пробила нервная дрожь от одного только их вида.
– Билл, может, хочешь чего-нибудь? – заботливо спросил меня парень, и я резко вздрогнул, когда тот неожиданно тронул меня за поясницу, чем вырвал из сонной и такой сладкой задумчивости.
– Ээ.. только не бананы, – на автомате ответил я, скривившись, будто вцепился зубами в кислый лимон. – Я.. персики люблю, – негромко отозвался я, и Майк, поджав улыбающиеся губы, чуть дернул плечами и с широкой улыбкой потянул меня в сторону многолюдного рынка, как вдруг у меня зазвенел телефон.
Это же, наверное, Фостер, и сейчас будет гребаный разнос! Я резко остановился, чувствуя подступающее волнение и даже испуг, и все же освободил руку из захвата Майка. Достав верещащую трубку из кармана и уже приготовившись прощаться с жизнью, я облегченно выдохнул. Это был Стив.
С нескрываемой легкостью и вернувшейся радостью, все еще смешанной с гнетущими воспоминаниями о Фостере, я принял вызов, кивком сделав парню знак идти пока без меня, иначе из-за шума я вряд ли что услышу.
– Ну, Коулман, что расскажешь? Не поубивали еще друг друга с Томом? – засмеялся друг, чем-то шурша на фоне, и я окончательно заулыбался, отпуская свои тяжелые мысли восвояси.
– Пока что нет, но для этого уже есть все условия.
– Да ла-адно, Том нормальный парень, вроде. Ну, когда в настроении, – ответил Браун, а я фыркнул. Конечно, он же один у нас такой недвуличный. – Я че звоню-то, в общем, профессор Нельсон опять придрался к твоему варианту и требует до завтра переделать, но ты же не успеешь. Че делать будем?
Я вскинул брови и крепко задумался. Честно говоря, вот это уже стало сильно походить на задницу, и мне как-то совсем не улыбается сегодня сидеть и решать какие-то неведомые тесты полночи!
– Блин, попроси для меня отсрочку до понедельника хотя бы, а? – все же придя к некоторому выводу, проговорил я в трубку, удобнее перехватывая ее и бессмысленно водя носком сапога по границам каменной плитки под ногами. Браун устало вздохнул, а следом и я сделал это.
– Вряд ли выйдет.. Может, ноут кто брал из ваших? – предположил друг, и я попытался вспомнить, видел ли у кого в наличии необходимый девайс. У Майка, вроде, что-то такое я в самолете замечал, надо спросить. – Сейчас можешь узнать? Я не могу долго говорить, я около комнаты Уайта стою, – добавил шепотом он, и я усмехнулся от всей этой конспирации и риска называть лаоши только по фамилии в непосредственной близости от него.
– Ээ.. Ладно, тут как раз Майк где-то, щас погоди, – не отнимая телефон от уха, я пошел мимо разнообразных лавок, где торговали чем только можно и даже нельзя.
Я видел подходящие под предполагаемые запросы Майка прилавки, где рядами в коробках были разложены овощи и фрукты. Завернув туда, я сразу стал выискивать взглядом Хейга, который должен был быть где-то поблизости, ведь вряд ли бы он ушел куда-то слишком далеко.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Народу было до того много, что у меня все сливалось в глазах, несколько раз меня даже успели толкнуть, и мне на какой-то момент показалось, что я дезориентировался на этом пестрящем рынке. Каждый что-то кричал, надрывался, о чем-то горячо и яростно спорил, и я окончательно запутался. Короче, я, наверное, лучше вернусь обратно и там подожду.
– Блин, Стив, давай тогда потом созвонимся, чуть позже, окей? – я нажал на отбой, чтобы зря почем не тратить деньги на счете, и пошел в обратную сторону, потому что если я пойду дальше, то вернуться будет в разы тяжелей.
Да и зачем, не пойму, Майку нужно так углубляться во весь этот хаос, когда то, что нужно, есть и рядом, но там парня я так и не увидел. Когда я вышел обратно, обнаружил, что местность была какой-то не такой, и сделал неутешительный вывод, что я, походу, куда-то не туда свернул!
Быстро развернувшись, я поспешил в противоположную сторону, уже всячески обругав себя за то, что не удосужился попросить номер мобильного у Хейга, но я все еще надеялся найти парня там, где он меня и оставил. Мал-помалу я уже начал волноваться, припомнив, как однажды потерялся в первую же неделю в Хайларе, и это крайне неприятное чувство начинало все расти и пробуждать во мне те улегшиеся и невообразимо болезненные воспоминания. Впечатлений мне в тот раз хватило по горло, что уж говорить! Что же мне вечно так везет-то?!
– Ма-айк! – безответно кричал я, понимая, что стоически бороться с охватившей меня растерянностью я более не в силах.
Он же, наверное, уже тоже ищет меня, так что надо просто подождать его, а может, он еще не вернулся, но уже минут десять как бы прошло!
– Майк! Где ты, мать твою?! – бесполезно звал я в многоликую толпу снова, но никто на мой зов так и не отзывался.
Супер.. Может, вернуться в гостиницу, да и все, а там попросить номер парня, чтобы сообщить ему, что я уже уехал..
Эм.. я не знаю адрес гостиницы.. да и название тоже.. Обреченно простонав и лихорадочно всхлипнув, я вновь принялся смятенным взглядом всматриваться в незнакомые и такие похожие друг на друга лица прохожих, которые внимательно смотрели на меня в ответ. Майк еще куда-то запропастился..
На улицах было уже темно, и вокруг все красиво освещалось фонарями, но любоваться открывшимся прекрасным видом мне сейчас явно не хотелось. Я снова в новом порыве запаниковал, совсем не зная, на что же решиться, а потом вдруг понял.. Выход оставался только один, и он не очень-то мне нравился..
Я собрался с духом и трясущимися пальцами достал мобильный. Отыскав в журнале так и не забитый в память телефона номер, я тут же с замиранием сердца и отголосками новой надежды нажал на вызов. Короче, мне сейчас придет пиздец.. Несколько гудков, и мой вызов приняли.
– Билл, я еще в банке, – без лишних приветствий затараторил Чмостер, а я уже мысленно подбирал слова, как бы лучше сказать ему, что.. – Приду минут через десять, все, давай.
– Фос.. ээ..
Я неуверенно запнулся на полуслове, поскольку почему-то в такой экстренной и опасной ситуации мне даже не хотелось обращаться к нему с присущей мне фамильярностью. Набрав полные легкие воздуха и отчаянно зажмурив глаза, я выпалил дрогнувшим голосом.
– Том..
– Эм.. Что? – похоже, собеседник неслабо опешил от такого внезапного винта с моей стороны и, судя по изменившемуся голосу, даже насторожился.
– Похоже, я потерялся..
Комментарий к Глава восемнадцатая
Билл http://cs630616.vk.me/v630616959/2dfb/roXbEwA-DBA.jpg
Том http://cs630616.vk.me/v630616959/2e09/T_o17BPPdnU.jpg
Гостиница http://cs630616.vk.me/v630616959/2e02/UeLYjzFrDVw.jpg
Великая Китайская стена http://cs630616.vk.me/v630616959/2df4/_InRU53tf2E.jpg
Парк Ихэюань http://cs630616.vk.me/v630616959/2ded/mWrNoWZdg5c.jpg
Люди, танцующие в парке http://cs628530.vk.me/v628530959/322ee/hJPiJGVOywk.jpg
- Предыдущая
- 88/248
- Следующая
