Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Затерянные в солнце (СИ) - "ВолкСафо" - Страница 132
Лейв удовлетворенно кивнул. Вот это, по его мнению, было справедливо. Кольчуга досталась ему по праву, и носить он ее собирался, не снимая, а то мало ли, что могло произойти во время битвы. Особенно, учитывая тот факт, что макто находились в коматозе и сражаться не могли, а это означало, что Лейв, скорее всего, поедет на битву на этой проклятущей лохматой лошаденке, от которой толку чуть. А всякие эльфийские штуки, пусть даже это и древнее оружие богов, ему и даром нужны не были. Лучше держаться как можно дальше ото всей этой непонятной колдовской ерунды: и сам целее будешь, и близким не повредишь.
Он уже открыл рот, чтобы по всем правилам поблагодарить Хранителя Памяти Верго, как входной клапан шатра откинулся, и вместе с порывом морозного воздуха внутрь, низко пригнувшись, шагнул Тьярд, а следом за ним и Ведущий вельдов Хан.
Привыкнуть к мысли, что у Кирха был брат-близнец было еще страннее, чем называть Тьярда царем Небо, но Лейв старался. Во всяком случае, этот парень был лучше предыдущего, и Лейву так и чесалось на языке сказать Верго, что при рождении он явно выбрал не того. Хан обладал покладистым характером, не задирался, ни к кому не приставал, но позицию свою отстаивать умел, а потому договориться с ним, конечно, было трудновато, но и на руку тоже играло. Примером служило хотя бы то, что он заставил своих кортов последовать за Тьярдом без единого идиотского комментария на тему священного похода и правомерности его отмены. Эти дикари вели себя даже лучше и спокойнее, чем начавшие сразу же протестовать вельды, и на один миг Лейв ощутил стыд за свой народ. Впрочем, это почти сразу же прошло. Они же были дикарями и вряд ли вообще понимали, о чем тогда шла речь.
Тьярд бросил удивленный взгляд на сидящих на полу Лейва с Бьерном, потом низко поклонился Верго и проговорил:
- Учитель, я пришел попросить совета, но если ты сейчас занят, то я могу зайти в другое время.
- Ну что ты, царь Небо, – Верго низко склонил голову перед Тьярдом. – Ты здесь хозяин и господин, и не мне тебя выгонять прочь из шатра. К тому же, мы с ребятами почти закончили. Так что спрашивай.
- Мы с Лэйк договорились завтра с утра послать на юг, в Заповедный Лес, представителей от анай и вельдов для переговоров с эльфами. С ее стороны пойдет ее сестра, наполовину эльфийка с очень сильным даром. А вот кого послать с нашей стороны, чтобы не испортить все дело, я пока не представляю, – Тьярд тяжело вздохнул и уселся на пол рядом с Лейвом.
- Я предложил небесному змею царю Небо свою кандидатуру, – с акцентом, слегка растягивая гласные, проговорил Хан, тоже аккуратно присаживаясь рядом, – но мы не уверены, что даже несмотря на мое происхождение, эльфы согласятся говорить с представителем кортов.
- Нужен кто-то, кто убедит их последовать за нами, кто уговорит их принять участие в войне. – Тьярд тяжело помотал головой. – Я просто не представляю, кто может это сделать. Чтобы уломать эльфов, нужно обладать везением самого Иртана.
- В таком случае, тебе нужен юный Ферунг, – проговорил Верго.
Все, включая самого Лейва, вскинули головы и взглянули на Верго с одинаковым выражением лица.
- Я?! – едва ли не фальцетом выкрикнул он, а Бьерн вторил:
- Лейв?!
- А кто же еще? – улыбнулся Верго. – Только что мы поняли одну вещь: везение у тебя поистине божественное. – Он повернулся к Тьярду, кивнув головой на Лейва. – Этот мальчик только что признался мне, что нашел на развалинах Кренальда Фаишаль и кольчугу Хранителя, в которую он был завернут. Помнишь, я говорил тебе про это оружие.
- Что? – Тьярд всем корпусом повернулся к Лейву, и его взгляд уперся в кольчугу на его плечах. – Почему ты нам ничего не сказал?
- Потому что я вообще понятия не имел, что это за коробочка, – развел руками Лейв. – Мало ли что может валяться на развалинах древнего города?
- Завернутое в эльфийскую кольчугу искусной работы? – Бьерн недоверчиво вздернул бровь, глядя на него. – Завязанное в промасленную бумагу и осторожно спрятанное от чужих глаз?
- Ну да! – взглянул на него как на идиота Лейв. – Знаешь, когда люди хотят что-то спрятать, они это закапывают понадежнее, чтобы и другим в глаза не бросилось, и животные не растащили. Так что же в такой находке странного?
- У мальчика по-настоящему божественное везение, – проговорил Верго, обращаясь к Тьярду. – Думаю, вы убеждались в этом не один раз. Не говоря уже о том, что он и мертвого разговорит, дай только возможность. Пошли к эльфам его, Тьярд. Вряд ли кто-то справится лучше.
- К эльфам? Меня? Да на кой ляд они мне сдались? – фыркнул Лейв, но его тут, похоже, никто не слушал.
- Признаться, я думал о Дитре, – проговорил царь Небо, бросив на него косой взгляд. – У него уже был контакт с эльфами, он будет осторожен в переговорах с ними, к тому же, он Черноглазый ведун, и это придает ему больше авторитета, чем кому-либо другому.
- Да они же его по земле катали, будто пса бродячего! – Лейв задохнулся от негодования. Он, конечно же, не хотел никуда ехать, но это было уже чересчур! Если дело было настолько важным, насколько говорили Верго с Тьярдом, то и человек должен был ехать опытный. А посылать на переговоры ведуна, которого когда-то эльфы отделали за чванство так, что у него живого места на лице не осталось, было верхом безумия и глупости, на взгляд Лейва. – И, учитывая, что это было всего-то около десятилетия назад, они сразу же вспомнят его и поднимут насмех. И никакого договора вы не получите.
- Тут Лейв прав, – кивнул Верго. – К Дитру отношение будет предвзятое, да он и не дипломат. Он ведун. А вот наш общий друг всегда стремился к тому, чтобы показать себя. И раз уж именно он нашел древнее эльфийское оружие, то ему к эльфам и ехать.
Лейв согласно кивнул, разворачивая плечи. Вот это уже было правильно, в этом уже был смысл. А от Дитра там никакого толку не будет, одни убытки.
Тьярд с сомнением оглядел его еще раз, потом неохотно кивнул:
- Если ты считаешь, что так будет правильно, учитель.
- Это не я считаю, мой царь, – рассудительно заметил Верго. – Иртан что-то видит в юном Ферунге, пусть оно никому, кроме него, и не заметно. И не нам с тобой спорить с его волей и мудростью.
- Я согласен, учитель, – склонил голову Тьярд, а потом повернулся к Лейву: – Собирайся. Завтра на рассвете вместе с Эрис дель Каэрос и Сероглазой Найрин ты поедешь к эльфам. И у меня только одна просьба к тебе, Лейв: не делай глупостей, – Лейв выпрямился и вспыхнул, и Тьярд прервал его, устало кивнув. – Я все знаю, ты всегда стараешься больше всех, чтобы помочь нам. Но на этот раз твоя миссия гораздо важнее всего, что ты раньше делал. На этот раз нам нужны эльфы, и ты должен любой ценой привести их сюда.
- Что мне пообещать им? – недовольно поджал губы Лейв. Он вообще не хотел продолжать разговор с людьми, которые общались с ним в подобном тоне. Но подробности путешествия выяснить все же стоило.
- Налоговые льготы, торговые договора, изучение макто. Да что угодно, – махнул рукой Тьярд. – Сейчас уже речь идет не о том, чтобы торговаться из-за каждой бутылки с ароматным маслом. Сейчас речь идет о выживании нашего народа, да и самих эльфов тоже. Объясни им это. Вбей им это в их бессмертные головы, и если они согласятся, поверь, я этого не забуду никогда, клянусь тебе. И вельды тоже не забудут, потому что таким образом ты подаришь им жизнь и надежду.
Вот умел же Тьярд говорить нормально, когда ему хотелось. Не обзываться, не рычать, не задирать нос при любом удобном поводе, а просто попросить. Лейв дружески улыбнулся царю Небо и серьезно кивнул:
- Не переживай, Тьярд, я тебя не подведу.
Сзади раздалось какое-то подозрительное хрюканье, и Лейв обернулся через плечо. Вид у Бьерна был какой-то слишком серьезный, почти что похоронный. Он взглянул Лейву в глаза и развел руками, словно не понимал, чем заслужил такую реакцию. Смейся, смейся, гордо подумал Лейв. Не тебя отправляют послом к эльфам. Ты просто завидуешь, но я прощу тебя, потому что я не злопамятен.
- Предыдущая
- 132/302
- Следующая
