Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
За гранью вечности (СИ) - "AlexanderMay" - Страница 55
Даэв больше не говорит ни слова. Он парит молча, мерно взмахивая большими чёрными крыльями и громко дыша. Вдали показывается движущаяся точка. Асмодианин видит её и ускоряется – взмахи становятся быстрее, дыхание – чаще. Териан приближается к летящему объекту. Вскоре он обретает чёткие очертания. Теперь и элийка может рассмотреть его.
Это корабль. Летающий корабль. Судя по грубости отделки, судно принадлежит шиго. Из деревянной палубы растут вверх и в стороны несколько длинных мачт. Корабль довольно небольшой – с величественными фрегатами Элиоса не сравнится. Даэв приближается к нему и без предупреждения мохнатых путешественников приземляется на край палубы. Он сбрасывает с себя крылья, чтобы они упали в пропасть – поджечь судно вместе с перьями было бы невежливо.
На палубе пусто. Это и понятно. Здесь, вдали от городов и селений встретить кого-то – нонсенс, отчего и полёты через горы относительно безопасны. В особенности, если на твоём борту – контрабанда, что бывает частенько на торговых кораблях шиго.
Даэв ставит девушку на ноги. Тут из ниоткуда появляется грузный зверёк в смешной шляпе, напоминающей капитанскую. На носу у него болтаются большие очки. Он, медленно шевеля короткими лапками, вразвалку приближается к элийке и асмодианину.
– Вы кто такие, кярун? – грозным тоном говорит существо ещё на расстоянии в десяток метров от парочки.
Вдруг шиго останавливается, поправляет очки, прищуривается и охает от удивления. Элийка и асмодианин вместе – вот так дела. Он смотрит то на девушку, то на мужчину и пытается сообразить, на каком языке начать разговор. Предположив, что главный – мужчина, он начинает говорить на асмодианском.
– Вы откуда здесь взялись, нян-нян?
– Говорите на элийском, прошу, – сверкнув глазами, произносит Териан. Шиго видит пульсацию в его зрачках и сразу догадывается о его бессмертии.
– Э-э… здрасьте, Даэв, нян-нян… – в недоумении от происходящего бурчит существо.
– Ирау, капитан. Мы лишь странники, нуждающиеся в вашей помощи, – продолжает асмодианин.
– Да, говорите, кярун, – тон шиго становится добрее.
– Судя по судну, это «Чешуйчатый Торговец», – Даэв оглядывает палубу. – Вы держите путь в Балаурию?
– Да, всё верно, кярун, – кивает мохнатый капитан корабля.
– Можете подвезти нас до своей базы в Келькмаросе? Мы заплатим, и Вы не будете задавать вопросы.
Шиго в шляпе растерянно заморгал.
– Наши корабли останавливаются в Нунграке, кярун. Если вы не боитесь бешеных краллов, нян-нян, то добро пожаловать на борт «Чешуйчатого Торговца», кярун!
Даэв скудно улыбается и, достав из одежды несколько монет, бросает их в лапки капитану. Тот с лёгкостью их ловит и, ковыляя, уходит куда-то. Через мгновение он скрывается так же неожиданно, как и появился.
– Бешеные краллы? – испуганно спрашивает Эви. – Что он имел в виду?
– В разрушенном поселении Нунграка на севере Келькмароса до сих пор обитают краллы, – Териан берёт девушку под руку и ведёт к лестнице на нижнюю палубу. – У них с головой не всё в порядке. Но если не попадаться им на глаза, то ничего страшного не будет.
– Как это не попадаться на глаза? – Эви широко раскрывает глаза и замедляет быстрый шаг.
– Просто пару дней посиди в лагере шиго и никуда не выходи, – строго говорит зеленоглазый.
– А что потом?..
– Потом всё изменится… – полоска глаз на лице Даэва резко сужается, скулы напрягаются, и из-за тонких фиолетовых губ показываются блестящие клыки. О чём сейчас думает асмодианин, Эви не знает, но его воинственный вид вызывает у девушки новый приступ страха. Она так и не может забыть о том, что рядом с ней – враг и жестокий убийца. Пусть элийка и понимает, что Териан Лекас не причинит ей вреда, но чувство опасности не покидает её ни на минуту.
– А Вы?.. – Эви робко спрашивает, снова посмотрев на бессмертного. Он вопросительно поворачивается к ней.
– Мне нужно закончить одно дело.
«Снова загадки… – говорит себе девушка. – О, Айон, как же я это ненавижу! Ну неужели нельзя объяснить, мол, иду туда-то, сделаю то-то, вернусь тогда-то? Что за манера такая?»
Путешественники спускаются на нижнюю палубу. Здесь тепло, и элийка может снять с себя нелепую рубаху асмодианина. Они идут по длинному освещаемому тусклыми настенными светильниками коридору. По сторонам симметрично располагаются маленькие деревянные дверцы в форме арки. Они – низкие, как раз под рост шиго. На уровне головы зверьков в дверях проделано небольшое круглое окошко. Ручки – тоже причудливой формы. Наверное, вырезаны специально под анатомию мохнатых существ.
Эви заинтересованно осматривает интерьер корабля. Даэв вдруг останавливается. Девушка дёргается – всё это время он держал её под руку.
«Выбраться незамеченным из Келькмароса мне не удастся… – размышляет Даэв, замерев и устремив взор в никуда. – Тогда они поймут, куда я спрятал девчонку. Слутгельмир наверняка поднял всю свою армию на наши поиски. Видар, должно быть, тоже в курсе. Если так, то стража городов и сёл уже ищет меня. Нужно держаться подальше от селений… Но как забрать письма из Арэшурата? Патруля там больше, чем в Пандемониуме. Хм, не в первый раз с этим сталкиваюсь, Айон – свидетель. Капюшон, маска – все дела. Если нападут, отобьюсь. Главное, не умереть! На кибелиске меня поджидают Безмолвные. А с развоплощением мне нужно повременить. Что ж, сделаю всё быстро, пока большая часть стражи не предупреждена. Тогда нельзя медлить. Вылетаю прямо сейчас!» – на последних словах Даэв резко отпускает девушку и пулей бежит назад. Буквально запрыгивая на верхнюю палубу, он раскрывает крылья и со скоростью ветра улетает прочь. Эви успевает только крикнуть ему вдогонку, забираясь по лестнице:
– Эй! Стойте! Вы куда?
Но уже поздно. Силуэт асмодианина исчезает в облаках.
«Как он мог оставить меня?! Почему ничего не сказал? Мерзкий, мерзкий, мерзкий!» – в гневе говорит себе элийка и громкими шагами спускается в тёплый коридор. Холодно, как-никак! Рубаху-то он забрал с собой.
========== Часть 2. Глава 6. ==========
Комментарий к Часть 2. Глава 6.
Отредактировано.
Пандемониум.
От армии Безмолвных до сих пор не было вестей. Утро наступило уже давно. Слутгельмир глянул на часы – почти полдень. Он сидел в комнате совещаний, закрыв лицо ладонями и размышляя, что мог успеть натворить проклятый Териан Лекас за прошедшую ночь. С минуты на минуту должен прийти Видар фон Хильдер – военачальник Пандемониума. Только Судья подумал об этом, дверь открылась и внутрь вошёл сам глава Асмодеи. Седой коренастый мужчина с характерной для северян серой кожей торопливо сел напротив Слутгельмира и сложил руки в ожидании.
– Я только с Совета, – часто дыша, начал Видар. – Обсуждали вчерашнее происшествие у Арены Триниэли. Этот ваш Териан Лекас, он что, буйно помешанный? Пятьдесят тел на глазах у половины города!
– Ужасное происшествие, согласен, – мурлыкнул Судья. – Я выслал на поиски свои лучшие силы – его найдут очень скоро.
– Только убедитесь, что ваши «лучшие силы» не передохнут от встречи с ним. Вот же напасть, а! – воскликнул мужчина. – Не где-то там в Бездне, а здесь, у нас, в Пандемониуме! Асфель Всемогущий… Теперь юнцы будут боятся идти на службу в аканы столичного патруля.
– Не волнуйтесь, господин военачальник. В поисковом отряде много Даэвов, – Слутгельмир сделал грустную мину. – Не сомневайтесь, для меня это личная трагедия – в схватке погибло больше Безмолвных, чем стражников города.
– Легче от этого не становится. Как же Даэв мог сотворить такое, а?
– Ему много лет. Видимо, крыша и поехала, – вскинув брови, пробормотал Верховный Судья. – В любом случае, это не первое его преступление. Мои люди выяснили, что в Келькмаросе он убил начальника тюрьмы и всю охрану.
– Ради чего же? Что он, с дуба рухнул клинками махать направо и налево?
– Этот Даэв избрал путь предательства своей родины. Он вытащил из заточения элийских пленников, а вчера у Арены Триниэли из его уст прозвучало, что белокожие не виновны в войне. Говорю же, сумасшедший! – усмехнулся Слутгельмир.
- Предыдущая
- 55/268
- Следующая
