Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
За гранью вечности (СИ) - "AlexanderMay" - Страница 41
Всё шло по плану. Дариус уже был одет. Принято, чтобы жених тоже был в белом наряде. Но юноша ведь – офицер, посему – заказной парадный мундир. Так было даже красивей, нежели в каком-то костюме: мундир выглядит более мужественно и серьёзно. А поступок сей, как-никак, – самый, что ни на есть, ответственный. Про красоту наряда Дариуса говорить даже не стоит: золото, шёлк, бархат – только лучшие материалы. Но как бы ни был хорош жених, все взгляды всё равно будут прикованы к невесте. А её кортеж должен прибыть с минуту на минуту.
И вот доносится пушечный залп – летят. Взгляды в воздух: белый корабль об алых парусах медленно подбирается к причалу. Всего мгновение, и он становится на свой постамент, а его борта тросами привязывают к огромным крюкам на земле. Матросы бережно опускают трап.
Началось. Первыми сходят невеста и её родители. Она ещё не в свадебном платье – никто из гостей не должен видеть её в нём до церемонии. Затем на алый ковёр спускаются многочисленные гости. Колонна продвигается к храму, и легионеры друг за дружкой склоняют головы – преклонять колено не нужно: они ведь не женихи.
Эви, Ромул и Фемисса идут к заднему двору храма и по лестнице поднимаются на второй этаж, не появляясь в зале первого. А гости входят через парадные двери и занимают места в большом, великолепно украшенном помещении. Жених с отцом пока ещё находятся в комнатке за алтарём.
– Никогда не думал, что у меня будут поджилки трястись… – проговаривает Дариус. Его дыхание то и дело перехватывает от напряжения. Он сжимает холодные кулаки, чтобы не видеть дрожащих пальцев.
Ваталлос обнимает его за плечо и спокойно говорит:
– Всё хорошо. Ты так давно этого ждал. Теперь возьми себя в руки, нужно это выдержать. Представь, что предстоящий час – это последнее испытание. Пройди его с достоинством.
Слова отца взбодрили офицера. Он выровнял дыхание, оправился и спросил:
– Как я выгляжу?
Ваталлос поправил ему воротник сзади, похлопал по плечу и произнёс:
– Лучше не бывает.
– Отлично… отлично… – прошептал жених и посмотрел на часы – до церемонии полчаса. – Балаурский рог, как же медленно тянется время!
– Потерпи! Скоро всё начнётся…
Тем временем невеста и родители поднялись наверх. Внутрь тотчас вбежали две служанки, которые будут помогать Эви надеть платье. Комната была просторной: куча диванов, шкафов и зеркал – а ещё очень светлой. Казалось, что стены – это одно большое окно.
– Ну вот и пришли… – радостно сказала мать. – Сейчас занесут платье.
И она не соврала: через секунду мужчина в фраке принёс одетый на глиняный манекен наряд невесты. Айон Всемогущий, как он был прекрасен! Эви уже надевала его однажды – когда его привезли из Храма Мастерства. И ей так не терпелось оказаться в нём снова! Почувствовать себя принцессой! Ангелом! Глазки девушки засияли ярче, чем у любого Даэва, когда она вновь представила себя в свадебном наряде своей сбывающейся мечты.
– Мы оставим тебя ненадолго, – сказал отец и попятился к двери. – Девочки помогут тебе.
Служанки кивнули, зажгли свечи, зашторили окна и принялись за работу. Фемисса и Ромул вышли в коридор и тихонько прикрыли дверь.
– Мне кажется, я переживаю больше Эви, – мать девушки прислонила кулаки к губам.
– Успокойся. Всё пройдёт прекрасно, – сказал мужчина и обнял жену.
Гости заняли свои места, и дверь в зал закрылась. Заиграл оркестр – пока только весёлую и ненавязчивую мелодию.
Дариус для такого случая нанял лучшую во всём Элиосе труппу: элианский симфонический оркестр. Это он традиционно играл на важнейших торжествах в обеих столицах: будь то назначения военачальников, приёмы в честь глав регионов и даже церемонии Перерождения в Даэвы.
Священник из Элизиума дождался своего часа и поднялся наверх для совместного прочтения молитвы.
– Ну что, готовы? – спросил у всё ещё ожидающих родителей довольно пожилой мужчина в золотой тунике со старым потрёпанным гримуаром в руке.
– Пока не выходила… – сказал взволнованный отец. – А уже десять минут прошло.
– Подождём ещё минутку, и я постучусь, – предложил жрец Айона.
Мать с отцом согласились.
Дариус посмотрел на часы: «Пора!». Он крикнул отцу, тот, видимо, задумался ненадолго, и двое воинов вышли через потайную дверцу к алтарю.
Публика зааплодировала. Некоторые знакомые офицеры даже встали со своих мест. Увидев улыбки на лицах своих товарищей, волнение из сердца жениха испарилось – пришли восторг и сладкое чувство предвкушения. Юноша встал справа от пустующего места священника и застыл в ожидании. Ваталлос остановился за его спиной боком к гостям.
– Всё! – не выдержал Ромул. – Минута прошла. Стучитесь!
– Что же она так долго? – разволновалась женщина.
Священник подошёл к двери и тихо постучал. Никто не ответил. Он постучал сильнее. Тишина.
– Что там случилось?.. – Фемисса не находила себе места.
Жрец приоткрыл дверцу и сунул голову в проём.
– Госпожа Эви!
Опять никто не отозвался.
– Странно… – подумал он и открыл дверь шире. – Айон Всемогущий! – воскликнул священник и бросился внутрь.
Отец и мать тоже заглянули в помещение. От увиденного Фемисса закатила глаза и потеряла сознание. Ромул успел подхватить её. Из его уст послышалось горькое:
– Опять… Только не это…
Посреди комнаты лежали тела двух служанок. Девушки внутри не было. Жрец подбежал к помощницам и потрогал пульс.
– Они живы… Слава Айону… – он обернулся к опешившему отцу. – Зовите на помощь!
Ромул аккуратно положил жену на пол и, как ошпаренный, побежал по лестнице вниз в зал. Дариус увидел перепуганного отца Эви, спускавшегося к гостям и сразу понял, что что-то случилось. Ромул отчаянно крикнул:
– Дариус! Скорее!
Юноша рванул с места. Ваталлос, не думая, побежал за ним. Несколько воинов из зала тоже повскакивали с мест. Одним из них был и Даймон.
Жених вбежал наверх и пулей влетел в комнату Эви. Он увидел жреца, приводившего в чувство одну из служанок. Свадебное платье всё ещё висело на манекене, девушки и след простыл.
– Где Эви?! – яростно вскрикнул он.
– Я не знаю… Я… я… – подошёл сзади отец невесты. – М-мы открыли дверь, и т-тут такое… О, Айон!.. – он упал на диван и схватился руками за лицо.
Юноша начал бродить по комнате в поисках хоть чего-то, что могло указать, куда делась его любимая. Он посмотрел в распахнутое окно в противоположном от входа краю комнаты – ничего.
Внутрь вбежали Ваталлос и Даймон. Отец офицера замер почти у входа. Он всё понял. Опытный Даэв же первым делом подошёл к священнику.
– Вы видели что-нибудь?
– Ничего, – он склонился над одной из девушек и что-то бормотал перед ней. – Айон – свидетель.
Дариус подбежал к бывшему легату.
– Её нет! Её снова похитили!
– Похоже на то… – пробормотал Даэв, оглядывая углы помещения.
– Кому это понадобилось? – кричал вне себя от гнева несостоявшийся жених.
– Скоро узнаем… – отрезал он и подошёл к шкафам.
«Хм, – принюхался Даймон. – Этот запах я узнаю из тысячи…»
Тем временем одна из служанок пришла в себя. Жрец смог вернуть ей сознание.
– Где я?.. – слабо произнесла девушка.
Даэв и юноша подбежали к ней.
– Всё ещё в комнате на втором этаже храма, – суровым тоном сказал элийский бессмертный. – Что ты помнишь?
– Они… – забормотала помощница. – Они… выскочили из шкафа… – она указала рукой на распахнутый гардероб.
– Кто они? – кричал Дариус.
– Двое… Красные глаза…
Юноша отпрыгнул назад.
«Снова асмодиане… – последнее слово прокручивалось у него в голове, как нож в сердце. – Снова эти твари… Я же только что нашёл…»
– Куда они делись? – Даймон всё ещё допрашивал жертву.
Девушка показала вглубь комнаты.
– Окно…
Даэв вскочил и подбежал к открытому окну – внизу никого.
«Успели скрыться…» – с досадой понял бессмертный.
Он снова подошёл к девушке и внимательно осмотрел её. Из её шеи торчала крошечная игла телесного цвета – в суматохе совершенно незаметная. Даэв осторожно выдернул острый предмет – служанка резко айкнула. Даймон поднёс иголочку к свету и коснулся ей языка. Он сморщился и сплюнул в окно. Затем развернулся и сказал присутствующим:
- Предыдущая
- 41/268
- Следующая