Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ворон. Тетралогия (СИ) - Кузьмин Марк Геннадьевич - Страница 157
Покинул кабинет главы, и двинулся к себе.
Но по пути встретил Хотару.
- Привет, - поздоровался я.
- Карас, - устало улыбнулся он. - Ты чего тут делаешь?
- Да по делам заходил, ничего такого, - отмахнулся я. - Ты устало выглядишь.
- Работы много, - усмехнулся друг. - Заходи как-нибудь, у нас тут рамен подают ничего.
- Обязательно, - пообещал ему. - Удачи.
- Хотару, в подвале проверь напряжение воды! - крикнул кто-то.
Друг убежал работать, я тоже поспешил к себе.
Надо узнать результаты экспертизы...
***
Привалившись к стене, он старался отдышаться. Давно он не был так близок к пределу. Этот скоростной враг оказался чем-то совершенно новым и неожиданным. В будущем нужно быть осторожнее и внимательнее. Он лишь чудом сумел сбежать.
- Ничего, - прошептал он. - Осталось немного... скоро...все они... умрут...
Глава 24. Проверки.
- Это один из компонентов яда, - сразу начала с главного Хебико, как вошла в кабинет ко мне. - Дело серьезное. Но проблема в том, что компоненты для этого яда весьма легко достать. Работа топорная, чуть ли не на коленке сделана, но такой даже ты смог бы сделать в детстве с карманными деньгами.
- Очень плохо, - нахмурился я.
- Я составила список ингредиентов. Побольшей части легкодоступные химикаты, которые используют в разных отраслях, от травли насекомых до чистки водостока. Ничего запрещенного и необычного.
- Яд опасен?
- Для синигами, нет, вообще, - помотала она головой. - Будь он раз в десять сильнее, может и принес нам какие-то неудобства, а так мы бы его даже не заметили. Даже самый последний рядовой разве что запором пострадал бы, а офицеры даже не узнают об отравлении.
- Хотели отравить жильцов дома? - задумался я. - Этих проверили, но ничего незаконного или серьезного у них нет. Банальные торговцы. Да и будь это тупо убийство, Онигумо так не старался бы.
- Наведайся в Торговую Канцелярию. Ингредиенты пусть легкодоступные, но чтобы выжать нужную концентрацию для этого яда в том, что ты принес, нужно довольно много этих вещей. Крупные партии должны где-то мелькать. Будь осторожен, там не любят делиться информацией, потому сильно давить надо.
- Учту.
Вскоре в кабинет залетел Такеши с большой картой в руках. На ней было схематично изображена водопроводная система Общества душ. Онигумо проявляет странный интерес к трубам, потому нужно понять почему. Кого он пытается отравить и как.
Вслед за ним пришли Юске и Ячи.
- Мне надо проверить данные. Пока я отсутствую, сопоставьте на этой карте все события связанные с Онигумо. Места, где он убивал, где он появлялся больше одного раза и так далее. Сами разберетесь.
- Не учи ученых, - фыркнул Юске. - Шуан сейчас вытянула твоего друга Хиро на место. Он башковитее нас, осмотрит там все, так что может чего и подскажет.
- Хорошая идея. Постараюсь вернуться как можно скорее.
- А мне нужно кое-что проверить, - хмыкнула Хебико. - Такеши, за мной!
Парень вздохнул и двинулся за девушкой. Остальные остались работать.
Я покинул территорию отряда и двинулся в Торговую Канцелярию.
Торговая Канцелярия - центральный управляющий орган торговли Общества душ. Чтобы заниматься своим бизнесом, нужно зарегистрироваться там, платить налоги, но и получать многие полезные бонусы. Там можно заказывать товары и нужные услуги, а также там ведется учет всего, что происходит в торговой среде нашего небольшого мира. Управляет всем этим Совет 46-ти, потому на особую помощь я там не надеюсь.
Здание Канцелярии весьма богато и роскошно, да и народа тут немало. Ломиться и наглеть не выход, так что можно и обождать немного. В очереди постоять, благо с моей скоростью продвигаться там не проблема.
Стоять пришлось всего полчаса. Ну, я просто быстро находил места, где очереди двигались быстрее и оперативно успевал подбегать в нужное место. А Уцусэми неплохо помогает оставаться в двух местах одновременно.
Все же добрался до клерка. Весьма тощего и неприятного на вид мужчины.
- Я вас слушаю, - произнес он.
- Карасумару Куроки, офицер 2-го отряда. Временно исполняю обязанности Главы 4 Взвода. Прошу предоставить мне данные по заказам вот этих ингредиентов.
- Мы не занимаемся подобными вещами, - фыркнул клерк.
- У меня есть разрешение от капитана Сой Фон, - протянул ему лист.
- Хорошо... - скривился он. - Через неделю...
- У вас час, - мрачно сказал я. - Или я сам заберу все это, а ваш труп подвешу к потолку...
Клерк побледнел. Похоже, наконец, он узнал меня, и мою не самую хорошую репутацию, как весьма жестокого человека, который имеет неплохие знакомства.
Может я и был груб, но с такими ушлыми типами иначе нельзя. У нас с Советом не лучшие отношения, потому испортить нам дело они могут.
Народ зашевелился и за сорок минут они мне все достали, хотя жаловаться они не уставали, как и другие в очереди. Я место на довольно долгий срок оккупировал. Благо, несколько профилактических тумаков быстро всех убедили в том, что перечить мне не стоит, а избитая охрана смотрит на меня с ужасом, не веря, что такой маленький синигами может быть таким страшным. Наивные дурачки, которые судят силу по размерам.
- Благодарю за содействие, - улыбнулся я, забирая документы. - Надеюсь, там все нужное и мне возвращаться не придется.
- Забирайте. Я буду жаловаться в Совет.
- Удачи.
Забрал сведения и улетел к себе.
Все нужно обработать и проверить. И как можно быстрее.
Вернулся к себе и стал зачитываться. Сведений много, всякое там показано и надо во всем разбираться.
Через час прибыли и Шуан с Хиро. Парня явно тащили с помощью сюпно, так что его слегка укачивало.
- Как все прошло? - спросил я, когда Хиро пришел в себя.
- На мой дилетантский взгляд, ничего особенного нет, - пожал он плечами, - Конструкция проста, как лом. Все части - ни разу не новые, походу, собирали из демонтированных откуда-то труб. Ну, оно и понятно. Впрочем, кое к чему придраться можно. Там в носике с внутренней стороны - резьба. В принципе, это нормально, делали это все из отходов, и резьба могла остаться от чего угодно, но больше ничего такого нет.
- А эта резьба, она вообще что дает?
- Ну, вода, она ж под напором идет, - пояснил Хиро, - просто взять и залить что-то в водопровод не получится - вкачивать надо, насосом. А его как-то надо подсоединить, все-таки.
- Так, а тут неподалеку насос-то есть?
- Карасу, по-твоему, насос-это только такая помпа, которую надо в два рыла качать?
Я пожал плечами. Ну как-то так оно и есть. Все-таки насосами я никогда не интересовался.
- Берешь мехи, кузнечные такие - вздохнул Хиро, - в сложенном виде и под одеждой - вполне незаметны. Конечно, рассчитаны они на воздух и требуют недюжинной силы... Но модифицировать под воду их не трудно, а сила... Всякое может быть.
- Ясно. Даже это уже что-то, - кивнул я. - Спасибо, Хиро, - затем повернулся к Шуан. - Вот адрес ближайшей такой же возможной колонки. Проверь, пожалуйста.
- Ладно, - вздохнула она. - Проверю.
Девушка улетела работать, а я занялся бумагами. Хиро вызвался помочь с этим и стал, как и я складировать и перерабатывать документы. Юске в это время занимался картой вместе с Ячи. Йоко же с Учителем на тренировке. Шоджи и Чизуру гоняют новичков, чтобы те в работу не лезли и лишних вопросов не задавали, да и следят, чтобы кто лишний к зданию взвода не подходил.
Все заняты, никто не бездельничает.
Надо все проверить, может еще Хебико с Такеши, что полезного скажут.
Нужно подождать.
- Предыдущая
- 157/283
- Следующая
