Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Влюбленный опекун - Кинсейл Лаура - Страница 28
Гриф стоял на противоположной от коринфского великолепия Морроу-Хауса стороне улицы, под массивной оградой Гайд-парка, не замечая грохочущего утреннего уличного движения по Парк-лейн. Прошло всего два дня с тех пор, как он был здесь последний раз, но ему казалось, что минуло целых два столетия. Теперь он чувствовал себя гораздо старше, чем прежде: в онемевшей душе образовалась пустота, и он никак не мог заполнить ее.
В то памятное утро он ушел из этого дома, проклиная себя и свое безумие. В момент непростительной слабости он дал обещание, на которое не имел права, и к тому же осложнил ситуацию, рассказав об этом Луизе. Если новость еще не распространилась по всему Мейфэру, то это можно объяснить только тем, что какие-нибудь головорезы похитили Луизу и заткнули ей рот кляпом.
Однако где-то в глубине сознания Гриф радовался, что совершил эту глупость. Теперь пути назад уже не было, и это являлось для него некоторым утешением. Он нуждался в Тесс, как утопающий, хватающийся за спасительную ветку. Он хотел видеть ее, прикасаться к ней, чувствовать ее сильное грациозное тело, вкушать сладость ее теплых губ. Она стала средоточием его стремлений в этом опустевшем мире; наполненная жизнью, она по чудесному стечению обстоятельств принадлежала ему.
В конце концов Гриф решил рассказать ей все о себе: кем был он на самом деле и как сложилась его жизнь. Она, конечно, не поверит, да и какой разумный человек может поверить в его невероятную историю... И все же он попытается. Она сказала, что любит его, и это вселяло в него надежду.
Увернувшись от омнибуса, Гриф пересек улицу и поднялся по ступенькам крыльца Морроу-Хауса. Открывший дверь дворецкий встретил его с тем же скептическим выражением лица, что и в прошлый раз. Правда, тогда Грифа заставили ждать, а сейчас сразу предложили пройти в холл, что являлось некоторым прогрессом. Но согласится ли леди Коллир увидеться с ним?
Дворецкий исчез и вскоре вернулся. Она согласна, но просит подождать в библиотеке. Что ж, отлично.
Ждать пришлось довольно долго. Мозг Грифа лихорадочно работал, сердце неистово колотилось, хотя внешне он был спокоен. Когда Тесс наконец вошла в комнату, он шагнул ей навстречу.
Тесс прекрасно выглядела в темно-розовом платье с небольшим белым бантом на кремовом вороте, но ее лицо было бледнее обычного. Она не улыбалась, и Гриф подумал, что, возможно, Тесс сердится на него за долгое отсутствие.
Он подошел к ней и коснулся ладонью ее щеки.
– Простите, я не мог прийти раньше.
Она посмотрела на него быстрым, напряженным взглядом голубовато-зеленых глаз и отвернулась. Гриф хотел поцеловать ее, но Тесс по-прежнему не улыбалась и молчала. Выражение ее лица было напряженным, в уголках полных губ обозначились белые линии.
Гриф ждал с таким чувством, будто находится на краю пропасти.
– Я люблю вас, – сказал он с отчаянием.
Тесс слегка вздрогнула и прошла мимо него. Ее широкая юбка коснулась его ноги, когда он повернулся, и на этом контакт закончился. Она остановилась на другой стороне комнаты и посмотрела на него взглядом, словно предупреждавшим, чтобы он не следовал за ней.
– Я виделась с Луизой.
Какое-то мгновение Гриф ничего не мог понять. Что она имела в виду и что Луиза могла сказать ей?
– Что бы она вам ни наговорила, она лжет.
Гриф тут же понял свой промах. Голубые глаза Тесс стали холодными как лед.
Она вытянула вперед руку с листком бумаги:
– И об этом тоже?
Гриф молча посмотрел на нее; листок слегка дрожал в ее руке.
Поняв, что он не собирается брать в руки документ, Тесс судорожно развернула его и начала читать: «в расчете на оказание услуг, включающих...»
Гриф внимательно слушал. Ее голос звучал почти естественно и слегка дрогнул, лишь когда она дошла до места, где говорилось о «доверии». Ему показалось, что в этот момент в ее голосе прозвучали гневные ноты, но она не заплакала.
После того как Тесс закончила, она повторила упоминание обещанных сумм с особым ударением и гордо подняла голову.
– Вы видели этот договор раньше? – спросила она тоном судьи.
– Да.
– Это ваша подпись?
– Да.
– Значит, ваше имя не Эверетт?
У Грифа мелькнула сумасбродная мысль рассказать ей правду, но тут же исчезла.
– Нет, не Эверетт, – ответил он.
– И вы не являетесь кузеном Луизы?
– Пожалуйста... – начал Гриф, но ее побелевшее лицо заставило его замолчать. Он опустил поднятую руку. – Нет, не являюсь, и вы должны знать это.
– Теперь знаю.
Он увидел, как задрожали ее губы. Тесс быстро опустила голову, но затем снова приняла холодный вид.
– Вы и теперь будете утверждать, что Луиза лгала?
Гриф заколебался. Его до сих пор не покидало воспоминание о лежащем в гробу Грейди, и он мог снова совершить ошибку, а потому предпочел промолчать.
– Значит, нет. – Тесс кивнула. – Вы лгали мне. Вы опорочили честную девушку.
Сердце Грифа болезненно сжалось.
– Неправда, – глухо произнес он.
– Какие у вас есть доказательства? – выкрикнула она. – Вы можете сказать мне хоть что-нибудь, во что я могла бы поверить?
Гриф беспомощно развел руками.
– Что вы хотите услышать от меня?
– Скажите, что этот документ фальшивый и что вы не притворялись моим другом за деньги и не преследовали меня ради моего состояния! О Боже, скажите же что-нибудь, только не стойте там, словно убитый горем герой после потери лучшего друга!
Из горла Грифа вырвался какой-то неопределенный звук. Возможно, такой смешок мог бы издать покойник. По крайней мере Тесс поняла этот звук именно так, отправляя Грифа на тот свет осуждающим взглядом широко раскрытых глаз.
– Я ненавижу вас, – дрожащим голосом сказала она. – И презираю.
Гриф сам ненавидел и презирал себя. Видимо, он как-то неправильно вел себя, что позволило Тесс поверить в такие чудовищные вещи. Он не мог доказать ей, что в данном случае деньги не имели для него значения, что он подписал договор почти против своей воли, потому что не мог отказаться и потому что у него не было другой возможности быть рядом с ней. Доказательства... Какие тут могут быть доказательства? Их отношения могли основываться только на доверии и любви, а в отсутствие того и другого он чувствовал, как последние искры жизни затухают в нем. Наверное, ему следовало бы упасть на колени, но остаток гордости не позволял сделать это. К тому же подобное унижение все равно бы ничего не изменило. Тесс уже приняла решение.
– Полагаю, вам нечего больше сказать? – спросила она ледяным тоном.
«Я люблю вас», – мысленно ответил он, но его губы остались неподвижными.
Тесс ждала довольно долго, но наконец ее терпение закончилось.
– Я приняла предложение мистера Элиота. То, что было между вами и мной, следует забыть. Надеюсь, вам это понятно?
Гриф не шелохнулся. Он уже был мертв внутри.
– Понятно.
– В таком случае вы можете идти. – Она закусила губу. – Я больше не желаю вас видеть.
Голос Тесс странно дрогнул на последних словах, и Гриф пристально посмотрел на нее. У него было ужасное предчувствие, что он может сейчас закричать от горя. Его горло сжалось. Он попытался заговорить, но не смог. Вместо этого он развернулся и зашагал по ковру, ничего не видя, кроме зеленых, голубых и светло-серых полос.
Подойдя к закрытой двери, Гриф остановился. Темная резная панель двери показалась ему пропуском к ужасной черной яме. Он вытянул руку и открыл дверь, потом шагнул в никуда и осторожно закрыл ее, воздвигнув непреодолимое препятствие между собой и Тесс.
В полночной темноте корабль не было видно. Накануне Гриф перегнал его вверх по реке на дешевую стоянку в Блэкуолл-Рич. Корабль был готов снова выйти в море с очередным грузом Тейлора.
На отвратительном илистом берегу, покрытом водорослями, лежала перевернутая шлюпка, сторожить которую было поручено мальчику, прислуживающему в таверне. Слегка пошатываясь, Гриф приподнял шлюпку и подтянул ее на скользкие камни. Он был пьян, но все еще достаточно хорошо соображал и, руководствуясь давней привычкой, спустил небольшое суденышко на воду. Мерцающие огни таверны стали быстро удаляться, так как во время отлива скорость течения существенно возросла.
- Предыдущая
- 28/71
- Следующая