Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Факультативы (СИ) - "Nedorazymenie" - Страница 26
— Я творил ужасные вещи… — Северус прячет лицо в ладонях. — Как она может любить меня…
— Ты давно искупил их. И она умная ведьма, раз понимает это. Раз смогла разглядеть тебя настоящего.
— Я словно обугленный, — зельевар запускает пальцы в волосы. — Я разорвал свою душу на куски.
Старик настойчиво тянет его за руку, и Снейп вынужден взглянуть в его мудрые серые глаза.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Но она собрала ее, не так ли? Она залечила твои раны. Поэтому ты здесь. Не сомневайся в себе.
— Вы говорите мне это каждый раз, — усмехается мужчина.
— И буду говорить, — согласно кивает священник.
— Отец Лоренс… — Северус выпрямляется. — Почему мне кажется, что я теряю себя? Становлюсь другим человеком? Я смотрю на себя и не узнаю.
— Ты не меняешься, сын мой. Наоборот, ты день за днем скидываешь остатки своей маски. Ты доверяешь ей и позволяешь увидеть себя настоящего.
— Но я не такой! — возмущается мужчина.
— Ты просто забыл и спрятал это глубоко внутри, — старик поддается порыву и взлохмачивает его волосы. Совсем как в детстве. — Но я-то помню того доброго мальчика, который так трепетно относился к своей матери.
Они замолкают, вспоминая женщину, изменившую их жизни.
— Тебе больше нет необходимости играть роль Пожирателя. Ты прекрасно с ней справился, но больше она не нужна. Хотя, я не думаю, что на занятиях ты стал вести себя терпимее.
— Не стал, — качает головой зельевар.
— Видишь? Только с ней ты становишься самим собой. Не упусти ее.
— Я говорил вам когда-нибудь спасибо за ваши советы и веру в меня? — Северус поворачивается к старику.
— Каждый раз, — усмехается тот, тепло улыбаясь.
— Я собираюсь сделать ей предложение после Рождества, — выпаливает Снейп.
— Почему мне кажется, что ты что-то затеял? — священник проницательно прищуривается, а зельевар переводит взгляд на алтарь.
— Отец Лоренс, а у вас есть службы двадцать шестого декабря?
— Это должно было случиться когда-нибудь, мой мальчик, — успокаивающе шепчет Альбус.
Северус залпом опрокидывает стакан и поворачивается к МакГонагалл. Выпаливает на одном дыхании:
— Я собираюсь жениться на Гермионе.
— А она об этом знает? — прищуривается директор.
— Пока нет.
Женщина пьет из стакана, словно там яблочный сок. Решительно ставит его на стол, складывает руки на груди и спрашивает.
— И как ты собираешься женить ее на себе? Насильно?
— Нет конечно, — Снейп садится обратно в кресло. — Я сделаю ей предложение, и мы сразу сыграем свадьбу.
— Сразу?
— Да, сразу.
— Думаешь, она согласится? — Минерва скептично его разглядывает. — А если нет? Молодые девушки с самого детства мечтают о свадьбе. Ее может не устроить простое венчание в церкви. Без родителей и друзей.
— Я собираюсь всех позвать.
— Всех? Не зная, согласится ли Гермиона? Ты сошел с ума, — женщина взмахивает руками и недовольно поджимает губы.
— Она согласится, — уверенно заявляет Альбус. — Ты не видела того, что видел я.
— Мерлин упаси, — она краснеет, а зельевар осуждающе смотрит на портрет.
— Надо будет убрать тебя в стол, — бурчит Северус.
— Ты будешь скучать по мне, — смеется бывший директор и исчезает.
— Что ты от меня хочешь? — Минерва устало облокачивается на стол.
— Поддержку. Твое присутствие важно для меня.
— Хорошо. Раз ты так решил…
— И сохранение этой тайны. До того времени, пока Гермиона не закончит школу, — Снейп пристально разглядывает женщину и видит сомнение в ее глазах.
— Поговори еще с Кингсли, — советует МакГонагалл, вымученно улыбаясь. — Он сможет прикрыть вас, в случае чего.
— Все будет хорошо, Мини. Не волнуйся, — голос голубоглазого старика успокаивает их обоих. И на этот раз улыбка женщины более искренняя.
— Ты меня поражаешь, честное слово. Северус, я не узнаю тебя!
— Ты уже говорил это, Кингсли.
— Признаться, я не очень верил слухам, расползающимся после Финальной Битвы. Ведь сам я не видел ваш известный поцелуй, — Министр Магии наливает себе очередной бокал и задумчиво чешет лысую голову. — Но однозначно я поддержу вас. Мы многим обязаны вам обоим.
— Кингсли, сколько раз повторять… — Снейп недовольно прищуривается.
— Да, да, да. Но Северус, ты уверен, что Гермиона даст свое согласие?
— Вот и увидишь двадцать шестого.
— Кстати, — Шеклболт поднимает палец, вспомнив о заклинании. — Я знаю, как скрыть ваши кольца ото всех. Видел недавно в одной книге.
— Отлично, — усмехается зельевар. — Обязательно разучи его.
— Северус, ты подумал о моем предложении? — переводит тему Министр, и Снейп понимает, что ему пора бежать. — Ведь с молодой женой не получится преподавать в Хогвартсе, а тем более быть деканом факультета. А нам нужен такой Мастер Зелий, как ты.
— Я многим обязан Минерве. Она огорчится моему уходу. Думаю, ты понимаешь, — аккуратно отвечает мужчина.
— Просто имей в виду, — не отчаивается Шеклболт.
— Обязательно, Кингсли.
— Кстати, что ты думаешь по поводу последней модификации…
Северус стоит в магловском квартале Лондона и собирается с мыслями. На первом этаже типичного английского дома горит свет. Он смотрит на скомканный кусок пергамента в руке и сверяет адрес. Все верно.
Сильные порывы декабрьского ветра продувают его насквозь, заползая под одежду. Но сильнее его морозит от мысли, что надо зайти в этот дом. И всё-таки он подходит и стучит. Слышит шаги. Дверь открывает светловолосый мужчина с карими глазами. Удивленно смотрит на позднего гостя.
— Мистер Грейнджер? Я Северус Снейп, преподаватель из Хогвартса. Возможно, вы слышали обо мне.
— Д… да.
— Позволите войти?
— Конечно! — мужчина пропускает зельевара в дом, указывает на вешалку для одежды и проводит в гостиную. — Джин, это мистер Снейп, учитель нашей Гермионы.
— Очень приятно, миссис Грейнджер, — Северус кланяется женщине на диване, та приветливо улыбается, но взгляд зеленых глаз остается настороженным.
— Вы же тот шпион, которого долгое время считали предателем? — она вспоминает, что рассказывала им дочь. Как восхищалась этим мрачным профессором.
— Именно, — Снейп кивает и присаживается в кресло, вежливо предложенное хозяином.
— Что-то случилось? — взволнованно спрашивает миссис Грейнджер. — Что-то с Гермионой?
— Нет, я здесь по… личному делу, — запинается зельевар, не зная, как начать. Он тысячу раз прокручивал в голове этот диалог… Но когда настало время, всю его решительность и красноречие как рукой сняло.
Грейнджеры удивленно переглядываются, но не торопят гостя.
— Не знаю, говорила ли вам Гермиона… но… но мы вместе, — выдыхает Северус. Мерлин, почему лгать Темному Лорду было легче, чем просить руки их дочери. — Судя по вашим удивленным взглядам — не говорила.
— Вместе? В каком плане вместе? — мистер Грейнджер приподнимается со своего места.
— Мы встречаемся.
— Встречаетесь? Но вы же преподаватель!
— Дорогой!
— Что? Вы же тот самый шпион. Убийца!
— Дорогой! — решительнее окликает женщина, замечая опасный огонек в глазах гостя.
— Да вы ей в отцы годитесь!
— Прекрати! — миссис Грейнджер встает с дивана, грозно смотря на мужа. — Думаю, мистер Снейп и так все прекрасно понимает.
Хозяин дома ошарашенно смотрит на жену, открыв рот. А она уже поворачивается к зельевару, гордо вскинувшему подбородок.
— Итак. Раз Гермиона вас выбрала, значит вы достойный человек. Но это не объясняет, почему вы здесь.
— Я хочу сделать предложение вашей дочери.
— Боже! — мистер Грейнджер прячет лицо в ладонях.
— И пришли просить у нас ее руки? — удивляется женщина. — Бросьте, мистер Снейп. У нас нет таких пережитков прошлого в семье. Гермиона достаточно взрослая, чтобы сама решать такие вещи. Не думаю, что наше мнение сыграет хоть какую-то роль.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 26/34
- Следующая
