Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бронепоезд 'Гандзя' - Григорьев Николай Федорович - Страница 16
В конце списка я поставил и свою фамилию: командир такой-то, лет - 22. Тут же под списком и расписался.
Я закрыл книжку и спрятал ее в карман. Ребята один за другим разбрелись по вагону. Пулеметчики, машинист и кочегар ушли к себе.
Стало тихо. В полутьме вагона кто-то протяжно и сладко зевнул.
- Спать нельзя, товарищи, - сказал я, - скоро двинемся.
- Да нет, мы так только. На ящиках прилегли... - услышал я сонный голос матроса.
Я поставил фонарь повыше, чтобы лучше видеть всех в вагоне.
Свет упал на сидевшего поблизости смазчика.
"А ведь у нас с ним какой-то разговор был. О чем это?.."
Я стал припоминать. Да, насчет работы у орудия! Ну-ка поговорю с ним теперь уже как командир.
- Васюк, - позвал я.
Он встрепенулся и пересел ко мне.
- Вот что, Васюк... Только ты говори прямо по совести: тебе не трудно у правила? Подумай-ка, ведь тяжесть-то какая - нашу тюху-матюху ворочать!
- Да что ты! Вот тоже... - Он с тревогой и, как мне показалось, даже с испугом взглянул на меня. - Где ж тут трудно? Ты же пробовал!
- В том-то, - говорю, - и дело, что пробовал. Все руки отбил... Может быть, ты все же полегче работу возьмешь? Хочешь в пулеметный вагон - будешь там запасные ленты подавать пулеметчикам да воду - вот и вся работа. А долговязого парня, который там сейчас, к правилу поставим...
Смазчик вдруг вскочил и замахал на меня руками:
- Не пойду, нет, не пойду!.. - Он перевел дух и сказал со злой усмешкой: - Ну да, ты, конечно, теперь начальник, я понимаю... ты можешь... И все равно - не пойду, не пойду!
Смазчик закашлялся и схватился за грудь.
Я перепугался.
- Васюк, да что ты, что ты, успокойся!.. - Я взял его за руки, усаживая. - Ведь я совет только тебе подал, по-товарищески. А не хочешь оставайся у правила. И кончен об этом разговор!
Он опустился на лафет. Я подправил фонарь и тоже сел. С минуту он пристально глядел на меня и даже, чтобы лучше видеть мое лицо, повернул меня руками к свету фонаря. Потом медленно убрал руки, видимо убедившись, что я его не обманываю.
- Вот ты... - вдруг заговорил он, потирая руками колени и медленно раскачиваясь, - ты все с этим правилом... А я должен обязательно у пушки быть, понимаешь? Я хочу сам их всех видеть и сам в них стрелять. Потому что... Нет, ты не поймешь этого...
Я слушал и действительно пока мало что понимал из его туманных слов.
- Ты этого не поймешь, - продолжал он, вздохнув. - Потому что у тебя наган на поясе и ты всегда можешь защититься... А я тогда, зимой, без оружия был... совсем... Только масленка да пакля в руках. И вот... Да... И вот их убили... - выговорил он, запинаясь и шепотом. - Вот там, - махнул он рукой в темноту, - у второго товарного тупика, прямо на рельсах расстреляли за забастовку. Обоих моих товарищей. И семьи у них, детишки остались...
Я слушал его и ни о чем не спрашивал. Ясно, кто расстрелял железнодорожников. Зимой здесь лютовали оккупанты. Пограничная станция! Грабили народ по всей Украине, а эшелоны здесь шли: не миновать Проскурова! Железнодорожники-то и забастовали.
Смазчик глубоко вздохнул и продолжал:
- А меня на тех самых рельсах - шомполами... Потому что я с пустой масленкой ходил, только вид делал, что заправляю вагоны в дорогу. Сто двадцать ударов шомполами. Ихний жандарм, когда уже меня в память привели, сам мне счет объявил, по-русски. Это ведь они мне чахотку сделали... Да я это только к слову, - вдруг как бы спохватился он и быстро взглянул на меня. - Сила у меня еще есть, ты не думай.
Я тихонько обнял его и придвинул к себе.
- Отомстить я должен за малых сироток... и за всех за нас, и за себя... - проговорил он совсем тихо, как бы сам с собой.
Смазчик неожиданно встал:
- Ну, пойду покурить! Так ты уж, пожалуйста, не трогай меня у правила... А силы у меня, брат, еще хватит!
Он по-военному притронулся рукой к козырьку фуражки и пошел из вагона.
* * *
Наконец-то окончилась наша затянувшаяся стоянка! Явился связист и передал мне боевое приказание комбрига: взорвать входную и выходную стрелки на станции и покинуть с бронепоездом Проскуров.
Я сразу начал расчищать у фонаря место, чтобы приготовить подрывные заряды.
"Вот, - думаю, - кстати вышел случай. Покажу команде, как подрывники действуют!"
Я окликнул дремавших на ящиках артиллеристов. Велел им убраться в сторону и не курить.
Матрос, узнав, в чем дело, не дожидаясь моего приказания, побежал в пулеметный вагон за подрывными припасами. Вслед за ним перемахнул через борт смазчик.
Принесли мне мешок, я распаковал свое подрывное имущество и, подсев к фонарю, начал готовить пироксилиновые заряды и зажигательные трубки к ним из капсюлей и бикфордова шнура.
Опытный подрывник всю работу проделывает в несколько минут - пальцы у него так и мелькают. У меня такой сноровки еще не было, но приходилось поторапливаться. Командир бригады дал мне всего один час и на взрывные работы, и на отход от Проскурова. Ровно через час он ожидал уже от меня донесения с новой позиции, с тылового разъезда.
Я возился на полу, поглядывая по временам на артиллеристов. Все пятеро послушно стояли в отдалении, следя за моими руками.
Наконец все было приготовлено для взрыва. Я стал собираться в путь.
- Можно, что ли, с тобой? - сказал матрос.
- Давай пойдем. Поможешь.
Зажигательные трубки я осторожно уложил в фуражку, фуражку надел на голову; матрос взял заряды, и мы пошли, прихватив с собой винтовки.
Шагаем по шпалам в темноте.
Гляжу - и смазчик за нами увязался. Я его остановил и не пустил дальше.
- Васюк, - говорю, - для тебя тоже дело есть.
И я послал его к Панкратову с приказанием снять боевое охранение.
Смазчик вернулся к поезду.
Станция была уже совсем пуста. Нигде не оставалось ни одного человека, снялся уже и полевой пункт связи. Кругом был мрак - сплошная черная яма. А где-то впереди, за семафором, а может быть, уже и ближе, таился враг... Мы ступали осторожно, стараясь не вызывать никакого шума. Каждый камешек, выскальзывавший из-под ног, заставлял нас замирать на месте и прислушиваться.
Мы пробирались с винтовками наперевес через путаницу запасных путей.
- Если напоремся на белых, - шепнул я матросу, - сразу оба вправо: ты стреляй, а я тем временем изготовлюсь и метну в них заряд, угощу пироксилинчиком...
- Есть рулить вправо... - шепнул в ответ матрос.
Но все обошлось благополучно, и мы добрались до входной стрелки. Отсюда по насыпи рельсовая колея уходила к противнику.
Мы присели на корточки. Здесь, в этом месте, надо было разрушить путь, чтобы враг не мог подавать воинские эшелоны в Проскуров.
Я поставил заряды, пристроил зажигательные трубки.
Секунду подумал: в каком порядке поджигать заряды - который первым, который вторым - и в какую сторону удирать от взрыва?
Сообразил и раскурил папиросу. Сильно затянувшись раза два, я приложил огонек папиросы к обрезу бикфордова шнура у заряда и подул на огонек. Из шнура фонтанчиком брызнули искры.
Занялось!
Я сразу начал считать, отчетливо выговаривая: "Двадцать один... двадцать два... двадцать три..." (так отсчитывают без часов секунды). При слабом красноватом свете искр я перебежал к другому заряду и тоже запалил его. Брызнул второй фонтанчик.
- Двадцать семь... Двадцать восемь...
Тут я схватил матроса за руку, и мы с ним вместе съехали под откос.
В запасе осталось шесть секунд. Я, уткнувшись носом в траву и щебень, докуривал папиросу.
Наверху мелькнуло пламя, на миг осветив, как прожектором, придорожную канаву, телеграфные столбы.
Бабахнуло. Стегануло воздухом. И, гудя, как большие шмели, полетели в сторону куски рельсов. Завизжали, разлетаясь, камешки.
Следом за первым взрывом грянул второй.
- Пошли, - сказал я матросу и двинулся к станции.
- Предыдущая
- 16/52
- Следующая