Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черный, два сахара (СИ) - "Ifodifo" - Страница 10
Джон готовит эспрессо кон панно, когда в кафе входит Клара, подруга и сиделка сестры. Она - симпатичная девушка, искренняя и заботливая. Больше всего она нравится Джону тем, что делает счастливой Гарри, за это он прощает фамильярные манеры, непосредственность и напористость характера. Он довольно терпеливый человек и ценит людей за поступки, стараясь не обращать внимания на недостатки. Клара замечает Джона и радостно машет ему рукой. Они давно уже перешагнули этап сдержанности, Клара ему почти как сестра. Джон выходит из-за барной стойки поприветствовать ее и поговорить о Гарри, они обнимаются, и именно в этот момент в кафе появляется Шерлок. Джон не сразу видит его, захваченный вихрем по имени «Клара», он позволяет поцеловать себя, прежде чем начать выпутываться из ее крепких объятий. Именно после поцелуя его взгляд натыкается на Шерлока, который неподвижно стоит в дверях, сунув руки в карманы пальто и сильно сутулясь. Его взгляд налит тяжестью, почти свинцом, как низкое лондонское небо, и теперь Джон видит, что глаза его цветом напоминают талый апрельский лед. Это нехороший взгляд, о него можно порезаться, Джон впервые видит его у Шерлока. Джон хочет стереть этот взгляд, вернуть теплоту и заботу, но пока еще не понимает, что вызвало такую реакцию. Из прострации Джона выводит тормошащая его Клара, и Джон понимает, что это просто ревность. Шерлок ревнует, определенно, а если ревнует, значит… любит? Джон боится произнести это даже про себя, но слово все же всплывает, и вот тогда все встает на свои места. Шерлок его любит, Шерлок приревновал его к Кларе, Шерлоку больно, Шерлок в ярости… Джону просто надо все объяснить. Он начинает высвобождаться из объятий Клары, но в это время Шерлок отмирает, резко разворачивается, взметнув полами своего пальто, и распахивает дверь. Джон вырывается, наконец, от Клары и бежит вслед за ним.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Шерлок, постой, - кричит он ему в спину, - это не то, о чем ты подумал. Это Клара, подруга Гарри, сиделка, ты же сам помогал. Она лесбиянка, они пара, постой, Шерлок, постой, не уходи, я люблю тебя…
Джон кричит это отчаянно громко, и только глухой не слышит его. Но Шерлок все равно уходит, не обернувшись, теряется в толпе и пропадает. Почему он не поверил? Или поверил? Может быть, испугался признания Джона? Вполне возможно, ведь он сам ни разу не заговорил о своих чувствах. Скорее всего, Джон как всегда себе все напридумывал, нет никакой любви, никакой дружбы, никакой привязанности. Они просто два человека, сошедшихся на почве любви к кофе. Какая глупость! Джон сам обрывает свои мысли, понимая, что Шерлок хоть и не говорил о своих чувствах, но его поступки говорили за него, а не это ли ценил Джон в людях? Не трепотня, а дело. Тогда почему он ушел? Ведь Джон все объяснил. Почему? Джон не знает ответа и тонет в пучине отчаяния. Вернувшись в кафе, он извиняется перед Кларой и пишет Шерлоку СМС: «Нам надо поговорить». Чуть погодя, пишет другое: «Ты все не так понял». Затем третье: «Это Клара, подруга Гарри, она лесбиянка». Но третье сообщение не доставлено, похоже, Шерлок отключил телефон. Джон в отчаянии, но что теперь делать – он не знает. Где искать Шерлока, если тот не хочет, чтобы его нашли? Остается только ждать. Джон ждет два дня, на большее его терпения не хватает. За это время он перестает есть и спать, забивает на учебу и берет дополнительные смены в кафе, чтобы не пропустить Шерлока. Но того все нет и нет. Джон не находит себе места, тревожась за него. Он готов бежать и искать Шерлока по всему Лондону, но начать стоит все же с дома. Вот только Джон не знает, где живет Шерлок. И тогда Джон решается на то, чего никогда бы не сделал в здравом уме – он звонит человеку с зонтом.
- Здравствуйте, извините за беспокойство, я не стал бы вас отвлекать… мне очень нужно… я не знаю, как сказать… просто, пожалуйста, я так волнуюсь за него… - лепечет Джон, понимая с ужасом, что несет полную ахинею.
Глубокий голос властно прерывает его:
- Здравствуйте, Джон. Отчего-то мне кажется, что вы ищете Шерлока.
- Да! – выдыхает Джон, поражаясь, что у кого-то еще, кроме Шерлока, может быть такой блестящий ум, но, в конце концов, они одного поля ягоды, явно ровня друг другу, в отличие от простака Джона, сердце с болью сжимается от плохого предчувствия. – Вы не могли бы дать его адрес? – так уж сложилось, что за все время, что они знакомы, Джон так и не узнал, где Шерлок живет. Шерлок не приглашал в гости (не то чтобы когда-то был повод), а Джон не напрашивался – ему хватало того, что есть.
Мужчина на том конце провода секунду молчит, а затем произносит, будто сроду и не медлил с ответом:
- Он проживает на Бейкер-стрит, 221 Б. Удачи вам!
Но Джон даже забывает попрощаться. Он сует телефон в карман, хватает куртку и бежит на улицу.
Бейкер-стрит довольно далеко от общежития Джона, а денег в карманах как всегда нет, даже на метро не хватает, и Джон стремительно несется к центру Лондона, словно марафонец к заветной финишной прямой. В голове его словно высвечивается пунктирная линия самой короткой дороги от дома Джона до дома Шерлока, и Джон следует проложенному курсу, не уклоняясь от него ни на градус. Джон врезается в толпы прохожих как маленький упрямый снаряд, пущенный из катапульты. Одни расступаются молча, другие ворчат вслед, но пока еще никто не цепляет. Джон не может думать о таких пустяках, как культура поведения на улице – он боится не успеть помочь Шерлоку, будучи практически уверенным, что с ним что-то произошло. Скорее всего, убеждает себя Джон, дело не в ревности, ведь он все объяснил там, на улице около кафе, дело в том, что Шерлок вляпался в какую-то историю. Воображение Джона подбрасывает картины одна другой страшнее: от маньяка-расчленителя до сердечного приступа. Джон торопится, даже бормочет себе под нос что-то вроде: «Держись, Шерлок, я скоро», и люди шарахаются от него в стороны. Ситуация ухудшается, когда он оказывается в толпе скинхедов. Их много, и они агрессивно настроены, но Джон настроен не менее решительно и тоже агрессивно. Он очень терпеливый и сдержанный человек, но мало кто знает, какой темперамент скрывается под этим спокойствием. Джон пугается этой бешеной части самого себя, потому что знает, стоит ей выйти из-под контроля, и он не сможет остановиться. К чему это может привести, говорит пример Виктора и еще несколько случаев из боевой юности Джона. В этот раз Джон не особо сдерживается. Он торопится к Шерлоку, и его броня, заключенная в терпении и еще раз терпении, просто разлетается на мельчайшие осколки. Ему нужно к Шерлоку, а его не пускают. Задача Джона – устранить препятствие, чтобы двигаться дальше, к цели. Джон, не особо притормаживая, включается в драку почти мгновенно. Скинхеды радостно откликаются, но они явно недооценивают взбешенного Джона Ватсона. Месиво, спровоцированное Джоном, больше похоже на побоище. Джон вырывается из толпы, оставляя за собой поверженных врагов. Добивать их он не собирается, потому что терять время нельзя – он нужен Шерлоку. Теперь Джон пугает прохожих не только своей целеустремленностью, но еще и внешним видом. Мимоходом он отмечает соленый вкус на губах (рассечены в нескольких местах), наливающуюся тяжесть под глазом (гематома), саднящую боль в области скулы (многочисленные ссадины, возможно порез), ноющую боль в области груди (если это не возвращение той самой боли, которую он испытывал во время первой ссоры с Шерлоком, то вполне возможно, у него просто сломана пара ребер). Джон, определенно, выглядит живописно, и вряд ли Шерлок оценит его внешний вид, но Джону все равно. Он просто хочет убедиться, что с Шерлоком все в порядке. Далее, до Бейкер-стрит он добирается уже без происшествий. Джон находит дверь, пронумерованную «221 Б», взбегает на невысокое крыльцо и вдавливает палец в звонок. Он ничего не слышит, приложив ухо к двери, поэтому начинает стучать кулаком, а затем и вовсе переходит на пинки ногой. Но дверь стоит, словно литая, ни разу не дрогнув под его напором, и Джон с сожалением понимает, что внутри пусто. Окна на втором этаже закрыты и темны, и это – плохой знак. Джон хочет бежать еще куда-то, что-то делать, но не знает, куда бежать и что делать. Бейкер-стрит – единственное место, связанное с Шерлоком, кроме кафе, но в кафе его нет, иначе Молли давно бы позвонила. Значит, Джон будет ждать Шерлока здесь. Когда-нибудь он придет домой, и тогда они поговорят. Джон сползает на крыльцо и прислоняется затылком к двери. На улице холодно, моросит мерзкий промозглый дождь, но Джон не замечает погоды, он сосредоточен на мыслях о Шерлоке. Закрыв глаза, Джон пытается молиться, собираясь ждать Шерлока, но очень быстро засыпает.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 10/13
- Следующая
