Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Не хочу быть героем (СИ) - "РавиШанкаР" - Страница 66


66
Изменить размер шрифта:

«Но почему ты не хочешь, чтобы я вылечил тебя?» - удивился я.

«А ты не понял? - удивился карлик. – Ты ещё такой неопытный, Слышащий… Но это пройдёт со временем… Так вот, если ты вернёшь мне мой облик и мою судьбу – эта женщина умрёт. И огромная жертва, которую принёс её отец, будет напрасной… Так что нет – не надо помогать мне, Слышащий… Наши судьбы связаны, и я хочу, чтобы моя бывшая подруга жила и радовалась жизни… Спасибо тебе за добрые намерения… и хорошо, что поговорил со мной… Прощай, Слышащий…»

Михура отворачивается от меня, давая понять, что разговор окончен. Я спрыгиваю с дерева и медленно иду в дом. Мне нужно подумать над этим, но теперь я не сомневаюсь, кто в этой истории настоящий герой. И это точно не я.

В доме меня уже ждут, словно всем остальным заранее известно окончание нашего разговора. Я медленно подхожу к столу, сажусь на лавку и начинаю рассказывать историю Михуры. Он дал мне понять, что будет не против, если я поделюсь ею со своими спутниками. Меня слушают молча, только Фелька, положив голову мне на колени, негромко мурлычет, да неугомонный Ромаш никак не может не пощёлкать лапками в особо волнующих местах. А Талифа-Ри… Мне кажется, что она всё знала… И хотела преподать мне урок. Понять бы ещё, какой…

Комментарий к Глава 47. Страшная сказка Михуры

Внимание! Следующая глава в среду!

========== Глава 48. Снова в пути ==========

Ночью я спал плохо. Мне снились красные глаза и белые волосы некроманта, снился распростёртый на холодном алтарном камне несчастный мальчик, чья жизнь была столь безжалостно разрушена и который оказался столь кроток, что не захотел мести… Мне кажется, что я плакал во сне, и если бы не присутствие рядом Эрила, кошмар, мучивший меня, был бы во стократ ужаснее.

Но под утро мне стало немного легче, потому что ко мне пришло решение. Я не собирался отказываться от излечения Михуры. Но и быть причиной смерти неизвестной мне молодой женщины не хотел. А исцеление Михуры отняло бы жизнь у неё. Жизнь отнимать я не могу. Значит… значит, нужно найти другое решение. Не может быть, чтобы нельзя было расколдовать Михуру, не повредив при этом дочери некроманта. Решение есть, просто я пока не знаю его. Возможно, маги в Школе Альтернативных Наук смогут помочь мне. А если нет, то… То я буду продолжать искать. Если нужно – пойду по морю пешком до Ганьджаба, но найду возможность вернуть Михуре его судьбу.

***

Наутро мы в последний раз собрались позавтракать на кухне Талифы-Ри. Да, в последний, ибо после окончания моего рассказа о Михуре мы пришли к решению, что нам пора оставить гостеприимное приграничное село. Честно говоря, мне было жалко оставлять Талифу-Ри и Михуру одних, однако старая женщина на мой намёк насчёт столицы только рассмеялась:

- Малыш, куда уж мне пускаться в путь? Я слишком стара, боюсь, что рассыплюсь по дороге, как трухлявая бочка, склёпанная нерадивым бондарем! У тебя доброе сердце, как и положено Слышащему, Костя, но не пытайся взвалить на себя все грехи мира! Мне не так уж плохо живётся в деревне, я могу позаботиться о себе сама, да и соседи у меня неплохие. А на кусок хлеба я всегда могу заработать. К тому же… Думаю, что мои беспутные сыновья в конце концов встанут на правильный след и вернутся в родительский дом… И нехорошо будет, коли дом будет пуст. Да и Михура всегда сможет найти приют у меня. Так что спасибо тебе, Слышащий, но я останусь.

Вот так и получилось, что сразу после завтрака мы стали прощаться. Талифа-Ри крепко обняла каждого из нас, погладила по голове Фельку и даже Ромаша пощекотала по пушистой спинке. А ещё она подарила Тонто искусно сделанную куклу-мальчика, в красивой, расшитой бисером одежде. Кукла была хороша – впору и самому принцу играть. А кроме красивой одежды у куклы был и меч в ножнах, и маленький круглый щит… Тонто взял эту игрушку в полнейшем восхищении и пробормотал:

- Асибо! Кьясивый! - в последнее время Тонто не лепетал, а выражался достаточно членораздельно.

- Играй на здоровье, малыш, - ласково ответила Талифа-Ри.

- Но это такая дорогая вещь… - смутилась Нирка.

- Не дороже детской радости, - отмахнулась Талифа-Ри, - пусть малыш играет. Эта игрушка немножко волшебная – она не пачкается и не ломается. И не потеряется никуда от своего маленького хозяина. Это одна из немногих ценных вещей, которые остались в этом доме. Но этой кукле захотелось сменить хозяина, и теперь она будет служить Тонто верой и правдой.

В общем, отказаться от такого подарка было невозможно, и радостный Тонто, прижимая к себе подарок, занял своё место в повозке. А Талифа-Ри подошла ко мне и сказала:

- Ты ведь не оставил мысль помочь Михуре?

Я покачал головой:

- Нет. Я не хочу ничьей смерти, но мне невыносима сама мысль, что страдает ни в чём не повинный человек. И если я сейчас не могу помочь Михуре, это не значит, что не смогу вообще. Я найду способ. А вы… позаботьтесь о нём настолько, насколько это возможно, хорошо?

- Хорошо, - улыбнулась Талифа-Ри. – Но запомни, Слышащий – всегда, прежде чем помогать кому-либо, убедись, что помощь твоя будет принята… И не навредит никому.

- Да я уже понял, - вздохнул я. – Спасибо вам, Талифа-Ри.

- Наклони посох, - сказала старуха. – Я тоже хочу его украсить.

Я пожал плечами и наклонил посох, а Талифа-Ри с ловкостью фокусника достала откуда-то из рукава небольшой вышитый треугольник на шнурке.

- Это талисман, - сказала она. – Я вышиваю такие на счастье, и говорят, что это помогает. Давай, я привяжу его на твой посох… и пусть смертельные опасности обойдут тебя стороной, Слышащий.

Талифа-Ри ловко привязала свой талисман рядом с колокольчиком Древнего дедушки. Как ни странно, смотрелось это совсем не так дико, как может показаться. Так что я вполне искренне поблагодарил Талифу-Ри и, попрощавшись, взобрался на своего вамми.

Мы тронулись в путь, а когда сворачивали за угол, я оглянулся ещё раз на дом Талифы-Ри, да вот незадача – тропинка делала в этом месте слишком крутой поворот – так я его и не разглядел.

На выезде из села, как ни странно, тоже был пост, и дежурил на нём наш старый знакомый – давешний Страж. Нам он улыбнулся, как старым знакомым, и заявил:

- Смотрю я, подзадержались вы маленько… Но это и к лучшему – отдохнули, скотинку вон приобрели… Да и Имперским гвардейцам показали, что к чему… В жисть не забуду, как они с криком от колодца бежали…

И Страж залился добродушным смехом.

- Только вот у кого ж вы остановились, коли не на постоялом дворе? Али знакомых нашли?

- У одной почтенной вдовы по имени Талифа-Ри, мы случайно познакомились, - вежливо ответил Эрил.

- Вот и хорошо, чай, дешевле постой обошёлся, чем в трактире… - добродушно отозвался Страж. – Ну, всего доброго вам, ребятки, удачи в пути…

Мы сердечно распрощались с добрым Стражем и отправились в путь, а он всё смотрел нам вслед и всё никак не мог вспомнить – а где в деревне живёт вдова по имени Талифа-Ри?

***

Дорога наша началась спокойно и размеренно, и я подумал, что в границах цивилизованной Империи нас ждёт куда меньше опасностей и можно просто насладиться поездкой по незнакомым местам и узнать побольше о жизни и обычаях Империи, благо, что у меня под рукой были два таких бесценных источника знания, как Эрил и Аралиан. Да и отношения с Аралианом нужно было как-то выяснить… Чем дальше, тем меня тянуло к нему всё сильнее… И это при том, что с Эрилом у нас было всё в порядке, и он не обходил меня своим вниманием.

И я чувствовал себя совсем нехорошо – у меня есть замечательный любимый человек, умный, красивый, добрый, чуткий… Мне с ним хорошо, по-настоящему хорошо, но я совершенно бесстыжим образом заглядываюсь на другого своего спутника… и совсем даже не прочь разделить с ним ложе… И хотя Фелька бурчал, что для меня, как для Слышащего, такое не просто нормально – необходимо, я всё ещё продолжал терзаться и угрызаться.

Эрил пытался поговорить со мной, выяснить, что не так, но обсуждать с ним эту тему я был не готов и отговорился тем, что это так странно действуют на меня способности Слышащего. И ведь не соврал по большому счёту…