Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Малыш-маг (СИ) - Поселягин Владимир Геннадьевич - Страница 32
Так что, определив как лучше распределить амулеты и артефакты, чтобы не было мертвых, не просматриваемых мест, я их развесил, старясь замаскировать в обстановке, вроде получилось. Потом убрал управляющий модуль в карман, и открыл на прозвучавший стук дверь. За дверью стояла служанка.
— Ваша милость, ужин готов, парная будет готова через сорок минут. Ужин вам принести в ваш номер?
— Не требуется, я спущусь в зал.
— Столик за вами закреплён, — присев в реверансе, слегка пальцами оттянув подол платья, сказала служанка и направилась к лестнице.
Поселили меня на третьем этаже. Вид из окон был изумительный. Бухта с покачивающимися лодками и баркасами, да река. На противоположном берегу в туманной дымке синел тёмными чащобами лес. Реально красиво смотрелось. Закрыв номер, я направился вниз перепрыгивая через две ступеньки сразу, но в зал я вышел спокойно, даже степенно, заложив руки за спину и с некоторой горделивостью осматривая зал. Когда я в него вошёл с улицы, народу здесь было не так много, пара семей с детьми, десяток других пассажиров лодок снаружи, а сейчас посетителей прибавилось, уже к трём десяткам приближались. Я, было, направился к своим попутчикам, они сидели с другими компаниями за общим длинным столом, но служанка повела меня за отдельный, не большой, максимум на четверых. Он был красив. Фигурно вырезанные ножки со сценами охоты, на удивление ровная столешница застеленная белой тканью, подсвечник с тремя свечами. Снаружи уже начало темнеть, ну и блюда не в простых грубоватых глиняных мисках, а в тарелках, всё красиво и хорошо сделано. Я так понял, он предназначался для дворян, так как те, если была возможность, старались столоваться отдельно от простолюдинов.
Для меня подготовили специальный стул с высокой спинкой, с двумя небольшими подушечками на сидушке, чтобы я сидел вровень со столешницей. А перед моим местом аж девять столовых приборов разложили. Тут каждая вилка или ложка отвечала за своё блюдо. Я это прекрасно знал, в доме Ди Она меня это вбили до зубовного скрежета, раз я одарённый, хоть и дикий, то должен знать этикет. Видимо хозяин вот так ненароком решил меня проверить, самозванцев такие мелочи и подводят под монастырь. На Неоле за самозванство, если назовёшься дворянином, следует смертная казнь, что здесь не знаю, но думаю, тоже просто так не отпустят.
Спокойно подойдя к стулу, я с помощью служанки забрался на своё место, она табурет принесла, и помакал руки в глубокую тарелку с прозрачной водой и запахом лаванды. После этого вытер руки поднесённым служанкой полотенцем и, дождавшись когда тазик для омовения рук унесут, взял нужную ложку и приступил к ужину. Мне принесли суп из морепродуктов, так что взял я обычную ложку. Немного похлебав, движением брови велел нести следующее. Служанка оказалась на удивление хорошо выдрессированной, поэтому блюда сменялись блюдами, хозяин уже без иронии на меня смотрел, устроенную проверку я полностью прошёл. Ел я всего и понемногу, специальных вычурных блюд для дворян не было, обычная простая сытная еда для путешественников, но я помаленьку попробовал всё. Лишь на ракушках сломался, просто сил не хватило их открыть специальным ножом и инструментом вроде отвёртки, пришлось служанке помогать. Открыла. А я с лимонным соком поел этот деликатес. Кстати, реально вкусно. Вот на десерт меня уже не хватило, переел. Осоловел, можно сказать.
Конечно, не очень приятно вкушать блюда под взглядами остальных посетителей, но я делал это с присущим, а вернее вбитым в меня дворянским безразличием ко всему. Поел и ладно. Я уже сидел и пил травяной настой, отказавшись от десерта, когда входные двери распахнулись и в зал начали входить новые посетители, возможные постояльцы. Оказалось, в уже полной темноте к харчевне подошла ещё одна шлюпка. Хотя, судя по количеству людей, здесь, похоже, пассажирский баркас пришвартовался, из тех что берёт двадцать человек за раз. Всё бы ничего, большая часть пассажиров стали устраиваться на свободных местах в общем зале, а вот трое, в дорогой походной одежде, один был в военной форме, направились к моему столику, их хозяин вёл.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ваше благородие, — согласно этикету обратился ко мне хозяин харчевни. — Разрешите испросить у вас разрешения усадить к вам усталых гостей. Сегодня много посетителей и не хватает мест.
— Конечно, — указал я на свободные места, отсалютовав стаканом. — Я буду только рад. Скучно у вас здесь.
— Разрешите представиться молодой человек, — весело сказал пожилой седобородый старичок, устраиваясь на стуле. — Барон Светлан, военный пенсионер. Моя дочь Ольга. А это наш попутчик, капитан от инфантерии граф Де Кан.
— Баронет Сен Клер, — слегка поклонившись, добродушно ответил я.
— Я смотрю молодой человек, судя по акценту, вы не из империи, откуда будете? — продолжал допытываться старик, пока вокруг них суетилась прислуга, расставляя тарелки и другую посуду с блюдами.
— С Островов, — коротко ответил я.
Ответ был универсальный. У соседнего континента в тропиках было несколько тысяч островов, которые облюбовали как личные владения множество аристократов из разных государств. Ответ: я с Островов, в Земной интерпретации соответствовал: я на собственном острове проживаю в Карибском море. То есть это было серьёзное, дорогое владение. Однако всё же это больше всего напоминало загородный дом, поэтому следующие вопросы от старика последовал незамедлительно:
— А из какого вы государства? Да и где ваши родители? Почему вы в зале один? Они у себя в номерах?
— Нет, что вы, — снова благожелательно улыбнулся я, на меня после плотной еды навалилось какое-то благодушное настроение. — Я сирота, один путешествую. Поверьте, это гораздо удобнее чем с сопровождением. Делаю что захочу, когда и где.
— Но позвольте, молодой человек, — несколько возмутился пожилой дворянин, оторвавшись от тарелки супа. — Разве так можно? Вас обязательно должны были опекать. Как же ваши родственники?
— У меня их нет, я полный круглый сирота. Один на этом свете.
— Тогда дворянский совет обязан вам его выдать из своих членов.
— Я отказался.
— Это не ответ. Не думаю, что вас бы послушали, вам ведь всего лет восемь, не так ли?
— Семь с половиной, — уточнил я. — А насчёт спрашивали меня или нет, отвечу честно, мне это было не интересно и я покинул Острова. Вот уже как полгода я путешествую, и мне всё нравиться.
В этот раз подал голос офицер, он как раз закончил с супом и пока убирали пустую тарелку и ставили со следующим блюдом, он промокнув салфеткой губы сказал:
— У моей кузины дочь, так она в семь лет играет на пианино, поёт, умеет читать, писать и складывать. Ей тоже семь лет. Сейчас по решению отца она учит учебники высшего учебного заведения и у неё всё получается. Когда я слушал ваш разговор с достопочтенным бароном Светланом, то у меня в памяти всплывает дочка кузины. Вы очень похожи по манере разговора, движениям, поведению. Очень близко.
— Такие дети называются вундеркиндами, но в моём случае вы не совсем прав… Хотя, нет, я вундеркинд.
Последнее я добавил быстро, офицер подал мне отличную идею, вот я и решил ею воспользоваться.
— Извините, я не могу это так оставить. Завтра мы отправляемся вместе, и в ближайшем городе я соберу дворянское собрание, и мы решим, что с вами делать дальше. Надеюсь все необходимые документы и подорожные при вас?
— Зачем они мне? Главное Я знаю, что я дворянин, этого хватает.
— Если у вас нет документов, то и подтвердить своё звание вы не можете, — задумчиво пробормотал старик, но я сбил его с мысли.
— У вас суп остыл… Господин Светлан, давайте сразу определимся с нашей встречей, чтобы потом не было недопонимания. Мне не нужна ничья опека, мне не нужна ничья защита, мне нравиться моя свобода и терять её я не собираюсь. Намекну, были такие люди кто хотел стать моим опекуном, потому как почившие родители оставили мне солидное состояние. Но это было их желание, не моё. Они умерли, все желающие, что начали выстраиваться в очередь, умирали по разным причинам. Поэтому чтобы не стать причиной умерщвления всех дворян, я просто уехал и рад этому.
- Предыдущая
- 32/76
- Следующая