Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охота на акулу (СИ) - "AnnyKa" - Страница 16
— Эй-эй, Калли, какого черта?! — тут же зарычал Майкл и хотел встать между боссом и Джеймсом, но тот лишь дернул его за руку, заставив стоять на месте.
— Ты чертов идиот, Майкл! Как всегда, все что тебе нужно — это лишь смазливая мордашка да упругая задница, и ты на любой бред ведешься!
— Что? Нет!
— Тише, прошу, Майкл, Майкл, родной, не слушай его…
— Заткнись!
— Калли, а ну опусти пистолет!
— Ты так уверен, что стоит? — усмехнулся Каллорд и холодно посмотрел на замершего шотландца. — Ты, должно быть, очень хорош, верно? — усмехнулся он, а Майкл внезапно замер, смотря то на своего босса, то на жениха, и молчал. — Майки, мы взяли крысу. Того громилу в клубе Джерри, и знаешь, что он выдал после небольшого допроса? — Каллорд ждал ответа, но Фассбендер продолжал молчать, казалось, впал в какой-то транс, не сводя взгляда с Джеймса. От его остекленевших от ужаса глаз МакЭвою было куда хуже, чем от наставленного на него пистолета.
— Все это время этот шотландский ублюдок просто использовал тебя, верно, офицер?
— Нет, нет, Майкл, прошу… — словно не слыша Каллорда, зашептал Джеймс, видя только Майкла, которого, казалось, сейчас стошнит.
— Блядь, Майк, я же сказал тебе его проверить!
— Я… — едва слышно выдавил из себя Фассбендер и отступил назад.
— Майкл, прошу тебя, послушай меня. — Джеймс чувствовал, как его тело начало дрожать, как все внутри разрывалось, и он не мог стоять на месте, но стоило шагнуть вперед, как голова разрывалась от боли. МакЭвой словно не видел Каллорда, не понял, как тот со всего размаху врезал ему рукоятью пистолета в челюсть, и физическая боль была не такой реальной, как ускользающий Майкл и боль, которая выедала его изнутри.
— Лежать, офицер!
— Спокойно. — Джеймс вытер рукой рассеченную губу, но ложиться на пол не стал.
— Офицер? — как-то странно спросил Майкл.
— Прошу, нет…
— Эта тварь просто использовала тебя, а я говорил, черт, я говорил, что я сделаю, если еще хоть один из твоих сучат вздумает лезть в мои дела?! И это даже не какой-то самонадеянный нарик, ты легавого приволок!
У Джеймса словно что-то щелкнуло в голове. Каллорд обернулся, чтобы взглянуть на еле живого Майкла, и это был шанс. Тело двигалось само, как на учениях по боевой подготовке, Джеймс даже не осознавал этого. Шаг, выбить пистолет из руки, захват, и на него словно лавиной нахлынула его прошлая жизнь, он будто чувствовал на себе офицерскую форму и видел рядом патрульную машину.
— Лицом в пол, — почти прорычал МакЭвой, навалившись на Каллорда сверху и понимая, что все рухнуло, рассыпалось на множество осколков, и он уже не сможет быть тем, кем был раньше, и тем, кем был все это время.
— Майкл! — прошипел Каллорд, и Джеймса затрясло еще сильнее, он замахнулся и врезал по затылку босса, чувствуя, как его тело обмякло. Он торопливо поднялся на ноги.
— Прошу, только выслушай меня, хорошо? — Джеймс подошел к тумбочке и достал наручники, лежавшие поверх дисков, и как в тумане принялся приковывать пока еще бесчувственного Каллорда к батарее. — Это было работой лишь поначалу. Да, я признаю, но все, родной, все, что было потом… Прошу, ты только выслушай, я не мог… Я хочу всего этого, я и не думал… Прошу тебя…
Джеймса трясло, он сам не знал, что делал, в голове всплывали какие-то инструкции и фразы с лекций в академии, в сердце стучала паника, и все, чего он хотел — Майкла. Объяснить ему все, не дать этому разрушиться… нужно только… только нужно…
— Майкл?!
Джеймс только теперь с ужасом осознал, что Фассбендера не было в гостиной.
— Майкл! — Джеймс, не чувствуя, ног бросился осматривать квартиру и первым делом рванул к входной двери, но она была закрыта.
Значит, все еще в квартире. Господи, пусть он все еще будет тут!
— Майкл, прошу, Майкл! — Впервые Джеймс готов был проклинать их просторную квартиру. Распахивая очередную дверь, он снова видел лишь пустую комнату, но вот ручка двери не издала тихий щелчок и не поддалась.
Заперто.
Черт. Черт. Проклятье. Только не это.
— Майкл! — Джеймс что есть сил забарабанил в дверь. Резко и настойчиво. «Как стучат копы», — вдруг всплыло в паникующем сознании. — Открой, прошу тебя, мне нужно с тобой поговорить, — Джеймс прижался к проклятой перегородке и пытался услышать, что происходит по ту сторону, но ничего не мог разобрать. — Майки, детка, открой, прошу тебя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})И снова тишина. Вот только от нее становилось дурно. Майкл слишком тихий, и таким Джеймс его никогда не видел. Что бы ни случилось, он всегда улыбался или болтал, скалился или рычал, мог сорваться на крик… Но это.
— Открывай, твою мать! — Джеймс до боли ударил кулаком по двери и хрипло вздохнул, облизнув губы и почувствовав на них привкус крови. Тихо. Слишком тихо, это плохо. Определенно плохо. — Открывай, или я выбью ее к чертям!
Он ждал всего пару секунд и, так и не услышав ничего за дверью, отступил назад и на одном выдохе ринулся на дверь, с громким треском ввалившись в комнату.
— Джейми, — промурчал Майкл и прикусил губу. Он забился в угол, поджал ноги к груди и какого-то черта был одет в одну лишь леопардовую шубу. — Я кхм… Не слышал, как ты вошел, — Майкл хрипло рассмеялся и тяжело задышал, и только теперь Джеймс заметил пустые пакетики на полу возле разбитого бокала вина.
— Милый, — с ужасом произнес Джеймс, понизив голос, и медленно стал приближаться к Майклу, словно он был опасным хищным зверем, МакЭвой даже вытянул руку вперед. — Майкл, что, черт возьми, ты принял?
— Ты давно здесь? Я не помню, когда ты пришел. — Фассбендер снова счастливо оскалился и сел более расслабленно, вытянул свои длинные ноги. Его зрачки сузились до предела, кожа побледнела и едва заметно блестела от пота, а он продолжал улыбаться, потянулся к Джеймсу и, будто огромный леопард в этой пятнистой шубе, уперся головой в ладонь Джеймса, позволяя ей скользить по своему лицу. Он закрыл глаза и медленно дышал ртом, хрипло усмехнулся, вставая на четвереньки, не в силах нормально встать на ноги.
— Черт, черт, черт, — пробормотал Джеймс и подхватил Майкла, потянул его вверх, помогая подняться, и Фассбендер тут же на нем повис, обхватив за шею, и уткнулся в плечо, начав ужасающе тихо смеяться.
— Блядь, — выругался Джеймс и поволок Майкла прочь из комнаты. Плевать на всех, его нужно уводить отсюда, подальше от всего. — Майкл, слышишь меня?
Новый смешок, на этот раз более истеричный. Рука Джеймса скользнула под незастегнутой шубой, по обнаженному холодному телу Майкла к его груди, и новое ругательство слетело с бледных губ. Сердце Фассбендера билось как бешеное, а сам он все отчетливее скалился и хрипло смеялся, норовя сорвать горло, цеплялся за Джеймса и принялся бормотать какой-то бред, не похожий на нормальные слова.
— Держись, ты только держись, я увезу тебя отсюда, хорошо? — нервно произнес Джеймс и облизнул губы. Он с трудом вытолкал Майкла из квартиры и поволок прочь из дома, не обращая внимание на удивленные взгляды прохожих и осуждающее бормотание консьержа в прихожей. Они все могли идти к черту. Провалиться под землю, Джеймсу было насрать. Единственно-важное создание на этой земле сейчас не могло даже понять, где находится, и его смех становился все более и более странным.
— Давай же, все будет хорошо, садись. — Джеймс с трудом затолкал Майкла на заднее сидение, и он с истерическим смехом повалился на спину и уперся ногами в закрытую дверь. Шуба распахнулась окончательно, а Майкл начал тянуть руку вверх, с каким-то безумием поглаживая кончиками пальцев потолок салона машины.
— Да что за хрень ты принял? — в ужасе прошептал Джеймс, заводя мотор. Взгляд упал на машину Каллорда, и сердце вновь сжалось. Но нет, сейчас не до него… не до него.
Машина сдвинулась с места, и Джеймс торопливо набрал такой простой номер телефона.
— Офицер Джеймс МакЭвой, номер удостоверения шестьдесят три сорок семь…
— Was wollen wir trinken, sieben Tage lang,
- Предыдущая
- 16/21
- Следующая
