Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Колдовская метель (СИ) - "AnnyKa" - Страница 8
***
Трупы наполовину были прикрыты рыхлым снежным покрывалом, но сама метель уже стихла, и снег едва шел, плавно и лениво кружась в воздухе, падал на шкуру мощного вороного коня, спокойно стоящего на месте в ожидании своего всадника, который спокойно прохаживался между тел.
Он уперся ногой в одного из павших воинов и без труда перекатил его на спину, чтобы осмотреть то, что стало с его обезображенным телом. С его частью. Неровный выжженный край чуть ниже груди - словно огненным лезвием прошлось сквозь его тело, разделив на две неровные половины, тут же прижигая страшную рану, хотя вокруг и виднелись следы замерзшей крови.
- Его здесь нет! – едва ли не визжал Винсент и в избытке чувств пнул один из сугробов, разбив его снопом белоснежного снега. Его совершенно не смущало поле боя и трупы вокруг, он даже не смотрел на них, лишь гневно прожигая взглядом мужчину в простой черной одежде и кожаных доспехах с темно-бордовыми, похожими на контур языков пламени более плотными вставками.
- Я кучу золота вам отвалил за одно простое задание! И что я вижу?! Вы перерезали всех, абсолютно всех, кроме того единственного, кого нужно было убрать! Или я чего-то не понимаю? Может, я совсем ослеп и не могу увидеть труп Чарльза? Он бы точно выделялся на фоне этого отребья, что валяется вокруг!
- Замолчите, - совершенно спокойно и равнодушно произнес мужчина в черном и присел на корточки, чтобы лучше осмотреть обожженное тело.
- Это я тебя нанял! Ты не смеешь мне приказывать! - почти сорвался на рык Винсент, схватившись за рукоять меча.
- Я бы не стала этого делать на вашем месте. Господин Шоу не слишком благосклонно относится к любому виду проявления насилия, - послышался мелодичный женский голос. Винсент резко обернулся и только сейчас заметил блондинку в белоснежных мехах, накинутых поверх такого же белого теплого платья.
- Тебя не спрашивали, женщ… - но Винсент так и не закончил, замерев на месте не в состоянии произнести ни слова или пошевелиться, чувствуя, как все его тело парализовало, и лишь гнев и паника светились в его глазах.
- Он же попросил вас помолчать, разве нет? – с нежной улыбкой произнесла женщина в белом и подошла ближе к благородному, оценивающе посмотрев на его замершее тело.
- В этом не было необходимости, Эмма.
- Он раздражал тебя, да и я не хотела слушать его мерзкий вой. Тем более, здесь никто этого не увидит, - беззаботно оправдалась Фрост и внимательно посмотрела на обожженный труп, который рассматривал Себастьян, задумчиво поднявшись на ноги и осмотрев место сражения.
- Им удалось уйти вместе с каретой, наши смогли загнать его, и тогда…
- Он нужен нам живым, - перебила его Эмма, глядя на труп.
- Не беспокойся, его я не трону. Он слишком ценный, чтобы пустить его в расход. Как долго мы искали хоть что-то похожее. Как думаешь, самоучка, или у него был наставник?
- Трудно сказать лишь по этим останкам. Мне нужно увидеть его в деле, чтобы понять, - пожала плечами Эмма и вновь окинула холодным взглядом снежное поле. – Он убил не всех из твоих гончих, - женщина кивнула на парочку мертвых «демонов», на телах которых остались страшные раны от мечей.
- Я тоже заметил их, - кивнул Шоу.
- И что? Не думаю, что в отряде головорезов, которые сопровождали мага, мог быть хоть кто-то, способный справиться с нашими людьми. Ты лично готовил их к сражению, обычным рубакам с ними не справиться.
- Это лишь означает, что в их отряде был кто-то, кого там быть не должно.
***
Боль была терпимой, скорее слегка раздражающей, чем отвлекающей. Эрик уже успел одеться, но в карете было на удивление тепло и можно спокойно было обходиться и без мехового плаща. Как смущенно пояснил Чарльз, температура здесь - его рук дело, но он готов был снять согревающее заклинание, если Эрика это смущает. Но его, к его же собственному удивлению, это совершенно не смущало - более того, для себя он отметил, что есть определенные плюсы путешествия с юным колдуном.
- Кто управляет каретой? – поинтересовался Эрик и взял из рук Чарльза завернутый в ткань кусок грудинки и несколько кусков хлеба.
- Хэнк, - пояснил Ксавьер и быстро понял, что это имя ни о чем не говорит Леншерру. – Он со мной, мой личный лакей. Он спрятался перед нападением, а потом помог мне дотащить тебя.
- Кучер? – уточнил Эрик, припоминая худощавого парня в тонком плаще, теперь понимая, что Чарльз помог ему не замерзнуть насмерть на открытых козлах кареты.
- Да, он мой хороший друг и… В общем, он знает мой секрет, я знаю его тайну, и это сближает. Ну, а теперь ты в нашем небольшом клубе тех, «кого ждет священный костер», - Чарльз тихо рассмеялся. Эрик вопросительно посмотрел на Ксавьера, но решил, что пока с него хватит секрета юного благородного, чтобы еще лезть в тайны прошлого кучера. Был лишь один важный вопрос.
- Ему можно доверять?
- Полностью, - уверенно кивнул Ксавьер и разломил булочку, но, заметив, что Эрик остается мрачным и хмурым, нервно усмехнулся. – Да ладно тебе, мы смогли отбиться от нападения, и теперь нужно только добраться до графства, мы справимся.
- Ни черта мы не отбились, - грубо отозвался Леншерр и заметил, как померкла улыбка Чарльза.
- О… О чем ты говоришь? Я сам выносил тебя с поля, там не осталось выживших.
- Ты так в этом уверен?
- Да!
- Ты знаешь, кто напал на нас?
Чарльз притих, насторожено глядя в холодные серые глаза спасенного им воина. Он знал, кто были нападавшие, но до чего же ему не хотелось произносить это вслух.
- Наемники напали. Такое бывает на дорогах, мне не впервой…
- Это не простые наемники и, думаю, ты прекрасно знаешь это, - Эрик отряхнул крошки хлеба с рук, ожидая ответа от притихшего Ксавьера, который совершенно утратил интерес к своей булочке, хоть и понимал, что сейчас важно восстановить силы.
- Обычные люди, и не важно, как их называют, это просто глупое прозвище…
- Считай их простыми людьми, если тебе так легче. Но за тобой пришли из гильдии демонов. И это чудо, что ты смог отразить их атаку. Не думаю, что в тебе видели серьезную угрозу, поэтому отправили новичков. Если бы на нас напали командующие, то ты не ушел бы от них так просто, если бы вообще смог уйти, и неважно, сколько фокусов припрятано у тебя в рукавах.
- Неважно, кто они. Мы далеко ушли, и, если организуют погоню, то не догонят. У нас хорошая фора, - не согласился Ксавьер, но на душе разлился противный липкий страх.
- Поэтому ты прихватил с собой пару черных клинков? – Эрик криво усмехнулся и кивнул на пол, где из-под белой шубы Чарльза виднелись черные окровавленные лезвия.
- Это доказательства нападения! – тут же нашел оправдание Ксавьер.
- Я не осуждаю. Ты правильно поступил, что взял их, - Леншерр наклонился и поднял черный изогнутый клинок, взвесил его на руке и внимательно посмотрел в свое отражение в темном лезвии. Неплохая замена его мечу, который так и остался на снежном поле среди трупов. Ведь нужно будет защищать этого голубоглазого, когда их нагонят…
- Ты думаешь, это еще не все? – осторожно спросил Ксавьер и нервно поежился, и отчего-то это вызвало у Эрика приятное тепло на душе и желание успокоить парня.
- В гильдии есть правило: когда на задание отправляется молодняк, за ними присматривает кто-то из проверенных людей. Лишь смотрит, не участвует в битве, а затем докладывает главе о том, кто и как проявил себя в бою. Так что они уже знают о случившемся, и, поверь, для них метель не большая проблема.
- Да ладно, в таком снегу вязнут кони и сани, они смогут гнаться за нами, пока нет метели, но погода переменчива, мы еще успеем…
- Я не говорил, что всем им нужны кони для передвижения, - перебил его Эрик, а Чарльз посмотрел на него с сомнением, хотя какая-то часть его подсказывала, что он не врет.
- Откуда ты знаешь это? – тихо спросил Ксавьер.
Эрик ответил не сразу, еще какое-то время смотрел на черный клинок и вновь слышал треск пламени, пожирающего его родную деревню.
- Предыдущая
- 8/24
- Следующая