Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Колдовская метель (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Колдовская метель (СИ) - "AnnyKa" - Страница 10


10
Изменить размер шрифта:

— Эрик! — махал рукой Ксавьер, высунувшись из кареты. Леншерр поспешил к нему, пока тот не выпустил все тепло или сам не замерз, и, запрыгнув внутрь, торопливо прикрыл дверь.

— Тебя долго не было, — взволнованно сказал Чарльз, отряхивая снег с плеч и отогревая руки.

— Я же сказал, мне нужно было проверить окрестности, тебе не стоило переживать.

— Но я волновался, — чуть тише, чем следовало, сказал юноша и смущенно улыбнулся. От этой улыбки не могло не растаять ни одно сердце, как бы крепко оно не было сковано льдом.

— Вокруг все спокойно, но это ненадолго. Они найдут нас, это лишь вопрос времени, — серьезно сказал Эрик, расстегивая плащ, покосившись на дверь и подумав, что стоит позвать Хэнка к ним, пока парень совсем не околел на улице.

— Он не замерзнет, — словно зная, о чем подумал Эрик, бросил Чарльз и, встретившись с его вопросительным взглядом, пояснил: — Я наложил заклятье на его плащ, да и сам Хэнк… В общем, ему лучше будет снаружи, здесь для него даже жарко. Он легко переносит низкие температуры.

— Хорошо. — Леншерр не стал расспрашивать Чарльза о причинах такой нечеловеческой выносливости. — Скоро стемнеет, так что переночевать придется здесь. Но наутро мы должны выдвинуться.

— Да, конечно, это понятно, — согласился Ксавьер и бодро улыбнулся, с ногами забравшись на сиденье и устроившись поудобнее.

— Нет, ты не понял меня, Чарльз. Тебе следует как следует отдохнуть сегодня, потому что завтра нам следует оставить карету.

— Что?! — встрепенулся юноша. Его пробила легкая дрожь.

— Для этого я и ходил на разведку. Мы сможем пустить Хэнка в обход тракта, там есть несколько жилых районов, и эта карета привлечет нужное внимание, в то время как мы с тобой пойдем пешком в обход. Да, так мы потеряем пару дней, если не больше, но у нас будет больше шансов уйти от гильдии.

— Ты так думаешь? Разве идти пешком не опаснее? — не согласился Чарльз.

— Сейчас для нас нет безопасного способа передвижения, а это даст нам хоть какой-то шанс, —Эрик видел волнение юноши и хотел его утешить, но не знал, как лучше это сделать, поэтому просто придвинулся ближе и… так и замер, не зная, что делать дальше. Вот только Чарльзу, казалось, хватило и этого. Он благодарно улыбнулся и, к удивлению Эрика, придвинулся к нему вплотную и уткнулся лбом в плечо. — Чарльз… — тихо произнес Эрик, чувствуя легкий приятный запах волос Ксавьера, который наполнял его легкие с каждым вздохом.

— Я бы предпочел ехать в карете, — отозвался Чарльз и чуть отстранился, оставив Эрика в замешательстве по поводу странного проявления чувств. — Но… подобные походы для меня в новинку, и если ты считаешь, что так будет лучше, я пойду с тобой.

— Я уверен в этом. Карета слишком заметна. Тем более если наши преследователи в точности знают, как она выглядит. Ее они смогут найти быстро. Но ты должен понимать, что пеший поход будет опасен, и тебе придется быть крайне осторожным и во всем слушаться меня, — серьезно произнес Эрик, глядя на Чарльза.

— Хорошо. Доведи меня до Даффиндорфа. Я доверяю это тебе.

— Тогда нужно решить, по какому маршруту отправить Хэнка…

— А он не пойдет с нами? — взволнованно спросил юноша.

— Для нас будет лучше разделиться, чтобы хоть сколько-нибудь запутать след. Он отправится в карете по наиболее заметному пути, при этом избегая основных трактов. Слишком забитые дороги нам не подойдут. Пустим его в объезд крупных селений, так, как поехали бы сами, стараясь избежать погони.

— Но ведь он будет один…

— Верно. Это увеличит наши шансы.

— Нет! Я не намерен рисковать жизнью Хэнка!

— Ты говорил, он способен постоять за себя, и только что согласился с моими условиями. Хэнк едет отдельно, а мы пойдем через крупные селения…

— Но Хэнк…

Чарльз так и не договорил, дверь кареты отворилась, и внутрь запрыгнул МакКой, по-звериному отряхиваясь от снега.

— Тебе стоило постучать, — не слишком дружелюбно произнес Эрик, глядя на их кучера. Слишком молод и слишком худ. Если кто из гильдии его нагонит, у него и шанса против них не будет.

— Я слышал ваш разговор…

— С улицы? При такой-то метели? — почти враждебно поинтересовался Леншерр, в ответ на что получил недовольный взгляд Ксавьера, которого этот факт явно не смущал.

— Да, у меня очень чуткий слух, — пояснил Хэнк и неуверенно улыбнулся юноше. — Чарльз, я согласен с Эриком. Это лучший вариант, и так безопаснее для тебя. А я… ты знаешь, один не пропаду.

— Но если что-то пойдет не так… — занервничал юноша, но Хэнк его перебил, не дав договорить.

— Я справлюсь. Главное — доехать до графства. Если мы и в этот раз не доберемся, больше возможности не будет.

Чарльз задумчиво нахмурился, остальные ждали его решения, хоть Эрик и был готов несмотря ни на что вывести отсюда юного благородного.

— Хорошо. Но… будь осторожен, ради всего святого.

— Обязательно. Так каким маршрутом мне ехать?

***

И все же метель расстраивала их планы. Остаток вечера и часть ночи ушли на разработку маршрутов, и Чарльзу удалось уговорить Эрика хотя бы назначить им точку сбора. Он надеялся, что, оказавшись у стен Даффиндорфа, они смогут вновь встретиться с Хэнком. Но даже с «готовым» планом действий как минимум эту ночь нужно было провести в укрытии от дикого хищного ветра, который так и выл снаружи. И от одной мысли, что в такую погоду придется выйти из теплого укрытия прочной кареты, Чарльзу становилось не по себе. Это Эрик привык к походам, Чарльз же — к библиотекам и балам. Для Хэнка не было стихии, способной сломить его, хоть с виду он был худощавым и слабым. Ксавьер прекрасно знал, каким он может быть на самом деле, но все равно настоял, чтобы Хэнк выспался вместе с ними в тепле.

И, какой бы огромной не казалась карета, спокойно спать в ней трое взрослых мужчин не могли. То, что Чарльз спит на мягком сидении, даже не обсуждалось: Хэнк и Эрик сошлись на том, что его комфорт важнее. Они же собирались по очереди караулить их временную стоянку и так бы и провели эту ночь, не сомкнув глаз, если бы у Ксавьера не лопнуло терпение. Он схватил одну из своих книг и вышел в метель, не обращая внимания на взволнованный протест Хэнка и внимательный взгляд Эрика, прочел заклятье, и вокруг кареты замерцал и расплылся воздух, в одно мгновение став похожим на плотное стекло.

— Защита. Если кто-то подойдет, узнаю за пару миль, — пояснил Чарльз и велел обоим забираться обратно в карету и ложиться спать.

И вот теперь они с Хэнком заняли по мягкому сиденью, а Эрик устроился на волчьих шкурах на полу.

Ксавьер тяжело вздохнул и поежился. Глаза резало от усталости, но сознание было слишком напряжено, чтобы отключаться, да и тело то и дело била нервная дрожь. Юноша перекатился на живот и, высунув руку из-под своей белой шубы, которую он использовал вместо одеяла, коснулся плеча спящего Эрика. Он хотел разбудить его осторожно, но Леншерр проснулся так резко, что Чарльз невольно вздрогнул от неожиданности.

— Чего тебе? — тихо, сипловато спросил Эрик, глядя сквозь уютную темноту на лицо Чарльза, которое сейчас казалось белым, словно снежным.

— Я… — Чарльз запнулся и густо покраснел, сам не зная, что хотел сказать.

— Ну же, ваша светлость, говорите или дайте мне поспать еще пару часов, — беззлобно усмехнулся Эрик.

— Я… у нас ведь все получится?

— Конечно.

— Мне… меня всего трясет, если честно, — смущаясь, проговорил юноша, не зная, как еще описать свое плохое предчувствие, и встряхнул головой, пытаясь отстраниться от шепота из сотен голосов, которые гудели где-то глубоко в его сознании.

— Укройся лучше, — посоветовал Эрик и уже собирался повернуться обратно на бок, но Чарльз удержал его, схватив за плечо.

— А… тебе удобно на полу? Там же из-за сумок места мало. Давай я там лягу, а то ты едва помещаешься со своим-то ростом, — предложил Ксавьер и улыбнулся, чувствуя, как подрагивает нижняя губа.

— Я привык к куда менее комфортным условиям, для меня и пол сойдет.