Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Зверь в чаще леса (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Зверь в чаще леса (СИ) - "AnnyKa" - Страница 11


11
Изменить размер шрифта:

— Обо мне не беспокойся, — с все той же холодной насмешкой произнес Монстр. — Я добуду еды. А то тебя и так еле ноги держат. Какой мне толк от немощного слуги? Одна морока, — скорее с угрозой и предупреждением, чем с тенью заботы произнес Эрик и, постукивая копытами, скрылся за высокой дверью, оставив Чарльза одного в огромном зале.

***

Азазель сидел за широким дубовым столом и держал в руках чашку с уже остывшим чаем, чувствуя, что все должно быть несколько иначе. Когда он вновь встретил Рейвен (не удержался, решил проведать девушку), то был готов утешать ее, а вместо этого она пригласила его к себе, угостила чаем и держалась так, словно несколько часов назад она вовсе не билась в истерике. Хотя, с тех пор все же произошло существенное изменение — девушка обрела цель. А вера в то, что ее брат все еще жив, стала железной. Ведь принять его смерть она явно была не готова.

— Я хотела пойти в лес, но Логан меня остановил. Одну не пускает, и сам не помогает! — ее голос вибрировал от злости, но стоило ей посмотреть на гостя, как ее тон сразу же смягчился. — Я так благодарна Вам, что Вы решили мне помочь.

— Я не мог бросить девушку в такой ситуации, — Азазель улыбнулся, стараясь как можно незаметнее любоваться белокурой красавицей. Он бы помог ей, даже если бы ее проблемой был недокрашенный забор, ну, а сейчас такой повод. Пусть даже сам Азазель понимал, что если горе-братец Рейвен забрел в лес к Эрику, то искать его нет смысла. Но отнимать надежду у девушки он не хотел. Нужно время, чтобы она смогла принять мысль о потере брата. И нужен кто-то, кто помог бы ей с этим справиться. А Азазель уже заметил, что на место духовной поддержки метит худосочный священник, и это вызывало в душе какую-то хищную ревность. Достаточно сильную, чтобы забыть о всех своих планах и задержаться в деревеньке.

Пожалуй, подобные мысли поселились в его сознании с первой минуты, как Рейвен принесла ему ужин и бодро подмигнула, с восхищением посмотрела на приставленный у свободного стула меч.

Да, наверное, уже тогда Азазель понял, что не видел девушки прекраснее, чем эта бойкая девица, и с ее появлением городок, возле которого томился в чаще леса одичавший Эрик, заиграл новыми красками. Удивительным было, что во время своих прежних визитов в деревеньку Азазель не замечал ее.

— Тебе не стоит ходить в лес. Ни одной, ни с охотниками.

— И как же тогда искать Чарльза? — развела руками девушка и враждебно прищурилась.

— Я сказал, что тебе не стоит туда ходить. Но это не означает, что мы не будем его там искать, — пояснил Азазель, не сводя взгляда с Рейвен.

— Ну уж нет. Если ты туда пойдешь, то и я тоже!

— А кто присмотрит за школой? — попытался вразумить ее рыцарь и поднялся с места, медленно двинулся к девушке, чтобы вновь ее успокоить.

— Хэнк. Он священник, привык читать молитвы и проповеди. Теперь почитает детям вслух книги Чарльза, — тут же нашлась, что ответить Рейвен, но в глазах ее словно заискрилась боль от одного имени брата, и Азазель бережно взял ее за плечи, и, глядя в ее золотые глаза, он знал, что в глубине души она знает, что уже не увидит брата.

— Я помогу тебе его найти. Обещаю.

***

От воды пыль лишь превращалась в грязь, и с каждым новым движением швабры, Чарльз только сильнее размазывал ее по полу. Да кроме того, от каждого резкого движения в воздух поднималась оставшаяся пыль, которая еще не успела напиться влаги, и едким облаком кружилась в воздухе, резала глаза и нос. Первые полчаса Ксавьер еще как-то терпел, то и дело вытирая глаза и чихая чуть ли не каждую минуту, а затем раздобыл себе кусочек ткани (благо мебель была накрыта некогда белой, а теперь посеревшей тряпицей) и перевязал себе половину лица, чтобы дышать было легче. Это помогло, но не сильно. Глаза ужасно резало, и через час Ксавьеру уже казалось, что вся его одежда и кожа пропитались вековой пылью, а грязь въелась в поры, и ее уже ничем не оттереть. А это он только сумел отмыть (если, конечно, это можно так назвать) один небольшой угол огромного зала. Зато он с удивлением обнаружил, что пол вовсе не каменный, а мощеный какой-то плиткой, на которой даже были черно-белые узоры. Возможно, если отмыть весь пол, то можно будет увидеть замысел архитектора и художника, но пока это были лишь разводы причудливой формы.

И все же это место было странным. И откуда здесь только взялась вся эта мебель? Она определенно не была древней, хотя и новой ее не назовешь, но дорогие качественные вещи, подобно этим, спокойно могут пережить испытание временем. Чарльз, прислушавшись к тишине его нового пристанища и убедившись, что стука копыт не слышно, решил сделать небольшой перерыв, хотя все же засунул в карман одну из самодельных тряпок, чтобы в случае чего, резко начать протирать пыль, а сам принялся осматриваться вокруг. Он нашел еще несколько ламп и старых канделябров и зажег их от уже горящего фонаря, расставил все так, чтобы зал был теплее и… Уютным он все же стать не мог. Определенно не в таком состоянии, но, если хорошо поработать, то этот зал не уступит графским дворовым залам. По крайней мере, Чарльзу так казалось.

Он уже успел мельком увидеть кухню, когда ходил наполнять деревянный таз водой, и оценил масштабы этого огромного места. Да и сама кухня ему приглянулась, пусть состояние там было такое же заброшенное, отчего Ксавьер невольно подумал, что Эрик питается сырым мясом да травой.

Хотя бочка в кухне была наполнена чистой прохладной питьевой водой, такой даже пол мыть было стыдно, и Чарльз вдоволь напился и даже умылся ею, прежде чем приступить к уборке. Но уже не осталось и следа от той мнимой утренней свежести.

Чарльз осмотрел шкафы и комоды и обнаружил, что во многих лежит дорогая одежда, пусть от времени ткань и провоняла затхлостью. Юноша осторожно выдвигал ящики, рассматривал камзолы и брюки, тонкие легкие рубашки из нежной ткани и поражался, зачем Монстру могло подобное понадобиться? Или это у него такое странное хобби?

Ксавьер было рассмеялся собственным мыслям, но улыбка пропала с его лица, стоило ему приоткрыть один из массивных сундуков и увидеть, как дрожащий свет от лампы скользнул по сверкающему лезвию меча, на котором виднелись почерневшие от времени засохшие следы крови. Если это все, что осталось от тех, кто посягал на чащу леса, то Ксавьер не хотел прикасаться к подобным вещам, ровно как и знать подробности их истории.

Чарльз очень осторожно закрыл сундук и неохотно вернулся к швабре, с ужасом понимая, что с ним может произойти, если он будет плохо выполнять свою работу.

В конце концов, он ведь не знает, сколько прислуги здесь было до него, а слухи о пропавших в лесу людях Чарльз слышал с самого детства еще задолго до того, как охотники впервые увидели Монстра в самой его чаще.

***

Брызги воды искрились в лучах заходящего солнца, с тихим шорохом касались поверхности реки, по которой бежала легкая рябь. Эрик отряхнулся и тяжелым шагом направился к берегу, легко преодолевая неспешное течение реки, да и вода доставала ему всего лишь до пояса и не доставляла неудобств. Копыта слегка проваливались в илистый склизкий берег, но вскоре под ногами уже была твердая земля.

На низкой прочной ветке огромного дерева, отбрасывающего густую прохладную тень, висела связка свежей пойманной рыбы, и ее серебристая чешуя переливалась, подобно драгоценным камням. Улов в этот раз вышел даже больше, чем рассчитывал Эрик, но он все равно не был уверен, что этого хватит. Слишком долго он жил один и с трудом мог представить себе, сколько нужно воды и еды, чтобы его новый подопечный зверек не помер с голоду.

Он казался слишком хрупким и слабым… Может, все люди такие? А может, этот юноша — исключение.

Из кроны деревьев раздалось оглушительное карканье, и с верхней ветки взмыла ввысь тяжелая черная ворона. Эрик настороженно дернул чуткими ушами и проводил пернатую тварь долгим взглядом, словно пытаясь прочесть какое-то предупреждение в ее неровном движении.

Этот юноша… Зверь закинул тяжелую связку рыбы на плечо, надеясь, что этого хватит для Чарльза на достаточно долгое время.