Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цертан (СИ) - Тур Анна Николаевна - Страница 12
– Мы пришли, госпожа. – Залуры, парившие впереди, отодвинулись в сторону. – Следуй по тому же пути, и ты найдешь воду. Там нет дороги, но там есть жизнь. А нам нужно уходить. Тебе нельзя долго находиться среди нас. Но мы всегда готовы прийти тебе на помощь, госпожа. Мы – залуры, твои вечные слуги. – Они стали исчезать прямо на глазах, растворяясь в воздухе. Я огляделась. Снова одна и вокруг по-прежнему тихо. Странное дело, как только они исчезли, с меня будто что-то спало, и стало немного легче. Но я все равно чувствовала, что силы стремительно покидают меня.
«– Как думаешь, они нас специально сюда заманили или, правда, помогают?» – Я усмехнулась: похоже Рой тоже им не слишком-то верит.
– Есть только один способ проверить. – И я, шатаясь, пошла дальше, никуда не сворачивая. Глазам не верю! Чем дальше я шла, тем больше убеждалась в том, что трава впереди зеленее той, что у меня под ногами.
– Рой! Скажи что это не магия!
«– Не похоже».
– О-о Святые боги! Залуры сказали правду. Стоп! Там…там…это же…Рой, это… – Я в конец потеряла дар речи. Я была совершенно уверена, что та темная полоса горизонта в дали, это лес. Живой и зеленый лес.
«– Ты так и будешь тут маскироваться под столб?» – Правда. Что это я? Проделать такой путь и помереть от истощения возле еды! Нет, это точно не моя судьба! – Ноги не слушались. Неимоверными усилиями я заставляла их делать шаг за шагом, падая, но поднимаясь снова и снова. Не знаю, сколько я так тащилась, но солнце уже давно село, окутав темнотой все вокруг. В какой-то момент мне показалось, что не было никакого леса, что это я сама себе придумала, но где-то вдалеке послышался слабый вой халиса. Вот уж не думала, что буду рада их слышать. Силы окончательно покинули меня, а лес был все также далеко. Я в очередной раз упала на траву, ободрав руки в кровь. Ничего, у меня в сумке есть мазь, которая вмиг залечит мои ранки. Только вот руки отказывались мне повиноваться, и я продолжала лежать, гипнотизируя сумку из-под полуопущенных век. Так близко и так не досягаема.
«– Марика» – чуть слышно прошептал Рой. Я молчала. Язык распух, и казалось, заполнил весь рот, губы потрескались, и из трещин сочилась кровь. – «– Марика, немного осталось». – Мне уже все равно. Сознание уплывало. Я, кажется, дошла до конца своего пути….
Я застонала, потихоньку возвращаясь с сознание. Голова раскалывалась, кости ломило, но я поняла, что лежу не на земле, а на чем-то мягком. Рядом послышалось какое-то движение.
– Очухалась? Ну, вот и хорошо, а то мне тут с тобой некогда возиться. Своих дел хватает. – Проворчал над ухом грубый, скрипучий голос. – На вот выпей это. – Я открыла глаза и посмотрела туда, откуда он доносился. Старуха, ей по виду лет сто не меньше, держала в руках какую-то склянку. Я послушно открыла рот. Язык защипало, глаза заслезились и я закашлялась.
– Ничего, ничего. Сейчас все пройдет. – Да я и сама знала, как действует этот настой. Не раз его готовила на продажу. Внутри разгорался пожар, сжигая все внутренности, а через минуту по телу пробежала дрожь, успокаивая жар и даря легкость. Я задышала легко и глубоко.
– Вот и хорошо. А теперь расскажи-ка мне милая, какими бесами тебя в пустошь занесло? И каким образом ты оттуда выбраться сумела?
– Мне залуры помогли. – Прохрипела я, игнорируя первый вопрос. Старуха сощурила глаза, пристально и долго меня рассматривая.
– Залуры значит. – Протянула она. – Интересно как ты выжила после встречи с ними?
– А не должна была?
– Что ты знаешь о залурах, детка? – Я покачала головой. – Я так и думала. Залуры, милая, это собиратели душ. И не всегда мертвых. Они в свое время были призваны из-за грани одной темной ведьмой в вечное служение и подчинение темным. Слышала ли ты историю о темной ведьме без души? – Кивок. – Так вот, с помощью залуров эта ведьма собирала души для своего могущества. Когда совет уничтожил ведьму, им было приказано селиться в тех краях, где умирало все живое и собирать неприкаянные души, отправляя их за грань. Но находиться рядом с ними живому человеку нельзя. Ты сама не заметишь, как они из тебя все без остатка выпьют. Только их хозяева могут находиться в непосредственной близости от них, но тоже не долго.
Я вздрогнула. Украдкой взглянула на себя и облегченно выдохнула. Все еще в образе рыжей. Значит, недолго была в отключке и бабка ничего не знает. Вот и хорошо, меньше знает, я крепче сплю. Так надо срочно выпить зелье.
– Чего всполошилась? За сумку свою беспокоишься? Тут она, тут. Я оттуда только мазь заживляющую взяла. На приготовление новой много времени надо. Зато у тебя теперь ни царапины. Да кстати, у тебя в кармане зелье было… – я напряглась – на столике вон стоит, за головой. Не знаю что это, но если тебе понадобится, руку протяни…. Вставать тебе пока рано, силы еще не восстановились.
– Как долго я тут нахожусь?
– Я тебя часа три тому назад нашла… еле живую. Домой притащила, и отпаивать принялась. Половину ночи с тобой вожусь, уж рассвет скоро. Ладно, я тебе сейчас поесть принесу, а ты вот что, быстренько ешь и отдыхать. Перед сном еще лекарство выпьешь, чтобы завтра на ноги встать. У меня дел много, некогда с тобой возиться. – И она удалилась за едой. Я не долго думая протянула руку, достала свое заветное зелье и сделав глоток вернула его на столик. Старуха вернулась довольно быстро с миской какой-то похлебки. Я покосилась на миску.
– Да не бойся ты. Я тебя не для того у смерти отобрала, чтоб травить. Бульон это мясной. Тебе пока больше ничего нельзя. Нормальной еды завтра поешь. – Бубнила бабка, но я ее уже не слушала. Я бы наверно сейчас душу продала за этот самый бульон. Роя, например. Кстати, как там Рой интересно? Ему тоже досталось, пока мы с залурами путешествовали. Ничего, потом узнаю, что он чувствовал, когда они его вытягивали. Я тут же содрогнулась от таких мыслей. Быстренько доев бульон, я поблагодарила хозяйку, чувствуя, как тяжелеют мои веки.
– Вставай соня. Пора тебе. Если пораньше выйдешь, то за пару часов в город доберешься. – Я проморгалась прогоняя остатки сна. – Слушай меня внимательно девка. Я тебе путь до города укажу, но ты туда не ходи. Там близ него село стоит, пойдешь туда, в третий дом от окраины. Отдашь хозяйке то, что я дам. Она поможет тебе в город попасть незамеченной. Тебя кто-то разыскивает милая. Кто-то знает о тебе то, что знать не положено даже мне. Ты повязана с ним долгом и этот долг как маяк для него. Он тебя по нему везде разыщет. Я на тебя отвод накинула, поможет некоторое время. Будь осторожна. Как только в город попадешь, отвод рассеется. Дальше сама.
– Вы маг?! – Я была ошарашена. Ну конечно, как еще она могла меня найти там, на пустоши. И ее познания в лекарствах. И вопросы о залурах с хитрым прищуром. Так,… так она что…она все знает? Я замерла.
– Не бойся, это не моя тайна. – Совершенно точно разгадав мои мысли, ответила старуха. – И я не маг, я обычная ведьма. В отличие от некоторых… – она захихикала – Все, приводи себя в порядок, завтрак на столе. Через полчаса выходим.
Я, все еще шокированная, быстро собралась и позавтракала. Когда мы вышли из дома, оказалось что ведьма живет в лесу. Она повела меня по только одной ей известному пути, напропалую через кусты, топча и ломая их, которые, кстати сказать, за нашими спинами выравнивались, снова становясь не тронутыми. Я периодически шепотом перекидывалась несколькими фразами с Роем, пока старуха не слышит. Ну, по крайней мере я так думала… Рой рассказал мне, что и впрямь чувствовал слабость рядом с залурами, потому и силы мои так быстро уходили. Наконец мы вышли к тропе и ведьма остановилась.
– Дальше одна пойдешь. Не забудь, что я сказала, в город сама не суйся. То, что должна передать лежит у тебя в сумке. Все, иди. Чем быстрее до места доберешься, тем лучше. – И скрылась за кустами, махнув на прощанье в какую сторону мне двигаться. Я даже ее поблагодарить не успела. И залуров не успела. Так и в привычку скоро войдет. Будто они мне чем-то обязаны. Постояв еще минут, пять, двинулась по тропе. Вскоре я вышла на широкий тракт и прошагав еще минут двадцать, свернула на дорогу ведущую в село. Нужный дом нашла быстро. Мне открыла молодая женщина и вопросительно уставилась на меня. Я порылась в сумке, вынула что-то завернутое в серую тряпку и протянула ей. Она удивленно заглянула в тряпку, быстро завернула ее обратно и отошла в сторону, пропуская меня в дом.
- Предыдущая
- 12/33
- Следующая
