Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Галерея демонов Ламбранта (СИ) - Гарсаров Гапарон - Страница 70
— Тебе сюда нельзя! — сказал лучник, вытащив новую стрелу. — Здеся владения Шилеокса. Экзархату тута ходить воспрещено!..
— О, ребят, расслабьтесь, я совсем не из экзархата, — заверил их Борисов, но руки на всякий случай не опустил. — Вообще-то я искал как раз вас.
— Нас??? — небрежно отозвался второй чёрт. — Хрена-се!.. Геракс, слыхал, нас он сюда притопал искать.
— Чёй-то ты нас рыщешь? — потребовал «стрелок», уже готовый ранить незваного гостя.
— Я от Первентума, — быстро вставил Аделард. — И совсем не вооружён, между прочим…
— А вот это ты зря, — обрадовался обладатель коряги и подошёл к нему.
— Мне бы с главным вашим перетереть, — продолжил бес, виновато улыбаясь. — Дело срочное, касается люциферита…
На последнем слове черти резко изменились в своих заросших мордах. Геракс даже вздрогнул, едва не выпустив в таинственного гостя стрелу.
— Нас это не касается! — отрезал чёрт с корягой и пихнул Борисова в обратную сторону. — Давай топай, нечего тута ошиваться.
— Я серьёзно говорю, — настаивал Аделард, на этот раз медленно опустив руки. — Вы же не хотите, чтобы люциферит сам сюда заявился?
— Сатана всемогущий, конечно же нет! — взвыл Геракс, помахивая луком.
— Ну вот и договорились, — ухмыльнулся бес и спустился с пригорка к камышам. — Где здесь ваши норы? Или как вы там живёте? На деревьях?..
Поселение чертей выглядело совсем как летний лагерь бардов. Всюду валялись мелкие вещи, бренчала гитара, а в центре тлел костерок. Прямо за болотом стояли три мёртвых дерева, в стволе которых зияли треугольные проходы. В них сидели лохматые создания, что-то жадно поедая. Чуть дальше расположился шалаш из сухого папоротника. Рядом с ним на гамаке качался тучный чёрт. Он единственный был причёсан и выглядел почище, хоть и порос густыми коричневыми волосами. Из-за этого, видимо, ему не требовалась человеческая одежда.
Поначалу Шилеокс тоже равнодушно отнёсся к приходу своих соглядатаев с чужаком. Но узнав о люциферите, он встрепенулся и чуть не выпал из гамака. Когда же Аделард сказал, что знает о его причастности к похищению детей, главарь чертова племени и вовсе запаниковал.
— Впрочем, я не дознаватель, — поспешил добавить бес, с наигранной улыбкой озираясь на окруживших его лохматых существ, — и пришёл сюда не ради осуждения.
— И чё те нужно? — потребовал Шилеокс. — Смертную мелочь хочешь забрать?
— А они что, ещё живы? — уточнил Плетнёв.
— Ну сказал же тебе помолчать! — возмутился его голосу Борисов, заставив чертей переглянуться между собой. — Ой, простите… Так они живы, что ль?
Главарь племени почесал живот и пожевал губами.
— Ты же понимаешь, тварь мохнатая, что я не в игрушки пришёл сюда играть! — грозно воскликнул Аделард, и присутствующие на поляне черти отпрянули от него, как от огня. — Говори, когда я спрашиваю! Не то придётся раздосадовать моего хозяина Ламбранта… И… И он к вечеру здесь оставит только выжженное поле!!!
— Н-не надо! — взмолился чёрт и неопределённо указал в сторону кучки сена. — Они у нас были, эти малявочки. Но…
— Но что?! — потребовал Борисов, отчего главарь чертей испуганно вздрогнул.
— Но они нам не подошли…
Бес немного удивился услышанному и с подозрением уставился на Шилеокса. Все обитатели болотной общины воспользовались заминкой и принялись разбегаться, кто куда. Лишь их главарь остался возле гамака, растерянно пожимая плечами на пару с Гераксом.
— Первентум так-то разрешил их забрать, — оправдался он, нервно почёсывая живот. — У нас с ним был уговор.
— Он уже мёртв, — огрызнулся Вадим. — Хочешь к нему присоединиться?!
— Эй, прикуси-ка ты свой язык!.. — посоветовал ему вполголоса Аделард, понимая, что блефовать с чертями долго не удастся. — Или хочешь, чтобы и он удрал куда-нибудь в чащу? Я искать его в сумерках вот не рискну.
— Ладно, — нехотя ответил Плетнёв.
Выдержав паузу и поправив изумруды в своих глазницах, бес приблизился к трусливому главарю и заглянул ему в прямо в морду.
— Если ты хотел их забрать, то опоздал всего на пару часов, — с деланной улыбочкой сказал Шилеокс, не решаясь смотреть «опасному» визитёру в его странные глаза. — Они всё равно ни на что не годны.
— Не годны для чего? — уточнил Борисов. — Для переселения?
— Вообще ни для чего, — расплывчато промолвил Геракс вместо своего шефа. — Только жрут и срут целыми днями!..
— Первентум дал нам серебряный топорик, — пояснил главарь. — И мы проверили детишек прямо на месте. Самый старший только нормально отнёсся к прикосновению серебра. А мелкие сразу завизжали.
— Он брешет, — не выдержал Вадим. — Нечисть не может держать в руках экспеллеры. Их бы сразу дёрнуло током и разорвало лапы…
— Так я перчатку же надел, — оправдался Шилеокс. — Кожаную…
— Первентум говорил, что вы владеете технологией, — напомнил Аделард, которому тонкости похищения детей были мало интересны. — Я, в принципе, ради неё сюда и пришёл, а не ради этих мальчишек.
— Технологией? — недоумённо поморщился Геракс.
— Да. Вы ведь научились переселять бесов в тела смертных, так же?
Главарь общины странно посмотрел на своего лохматого стрелка и состроил максимально растерянное выражение на своей морде.
— Я не догоняю, о чём ты говоришь, — ответил он, вновь пожав плечами. — Мы же ничего такого не умеем… Просто выполнили заказ, и всё…
— Что за заказ? — удивился Борисов, с сожалением осознавая, что заветный ритуал с переселением в чужие тела опять стал от него далёк. — Разве вы их не для себя украли?
— На кой они нам-то? — усмехнулся Геракс. — Проще покойника с кладбища стырить, его неделю жрать можно.
Аделард не выдержал и для убедительности схватил Шилеокса за тёмные рога в волосах. Лучник отпрянул от них с крайне напуганной мордой.
— Я тебя сейчас научу манерам! — приговаривал рассерженный бес, заставив главаря племени опуститься на колени. — Оторвать тебе твои антенны?!
— Нет, нет, нет! — слёзно прокряхтел Шилеокс. — Это всё Первентум придумал. Он сказал, что тута недалеко живут праведные христиане. Агностики какие-то… Или одурманисты…
— Адвентисты! — поправил его Вадим.
— Ну да, они самые…
— И? — поторопил Борисов, всё ещё держа чёрта за правый рог.
— И у них мы этих мальцов стащили. Одного Первентум забрал, ну того, что постарше. Потому что он к серебру был хорошо восприимчив. А остальных двух должен был выкупить долговязый…
— Какой ещё долговязый?! — не ослабевал хватку бес.
— Ну я не в курсах, какая у него кликуха, — ответил главарь племени. — Но он очень странный.
— Кто он такой? Смертный?
— Точно не смертный. Но и не бесовик. Может, упырь, я не понял… Длинный такой, как дядя Стёпа, и в чудной одёжке. Он сказал, что заберёт детей, если не получится какого-то парнишку у одурманистов-агностиков этих забрать.
— Какого ещё парнишку? — откровенно ничего не понимал Аделард, озлобленно подёргав голову Шилеокса.
— Ну мне почём знать?! Какой-то смертный ему приглянулся. Мы ещё его машину подожгли по заказу этого долговязого. Это было на следующий же день, как мы мелких выкрали…
Борисов наконец-то отпустил его и отряхнул руки. Геракс неловко переминался с копыта на копыто, нервно потирая свой лук.
— Этот перец какой-то волшебник, — поведал он дрожащим голосом. — У него одёжка светилась вся, ну как солнышко! Он же в темень тогда приходил, и тут ярко стало, ну точно как днём…
— Монахи… — вдруг добавил Шилеокс, проверяя руками состояние своих рогов. — С ним были монахи. Ну, смертные в монашеских нарядах. Им тоже праведник был нужен, но повзрослее. Видимо, не смогли найти, вот согласились забрать мальчишек сегодня, они приходили за ними пару часов назад…
Одилон в этот момент наблюдал, как к главным воротам монастыря съезжаются мотоциклисты. Почти у каждого из них на кожаных куртках светлели рисунки в виде распятий и лика святых. У нескольких даже оказались хоругви с изображением Иисуса. Крепкие мужчины радостно друг друга приветствовали и явно планировали устроить крестный ход вокруг стен храмового комплекса.
- Предыдущая
- 70/79
- Следующая
