Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В поисках Колодца Душ - Чалкер Джек Лоуренс - Страница 32
Ренар чувствовал, что вообще не доверяет этому существу, однако в том, что говорила якса, был свой смысл.
– Хорошо, будем работать вместе. Меня зовут Ренар.
Черная, блестящая голова яксы, похожая на оскаленный череп, качнулась вперед.
– Я – Вули. А лата, думаю, ты уже знаешь, – это Вистару.
Несмотря на свои догадки, Ренар испытал некоторое удивление. Вистару… после стольких лет.
– Когда она присоединится к нам? – спросил он.
– Как только освободится, – ответила Вули. – А сейчас давай обменяемся информацией и попробуем сузить круг поисков.
Ренару не было никакого смысла что-то утаивать. Якса могла сама отправиться к старшему лесничему и задать ему те же вопросы.
Выслушав его, Вули поинтересовалась:
– Если она направляется в Гедемондас, то скорее всего ее цель – побережье. Но как она собирается пересечь море? Свиньи даже говорить не могут.
Ренар невесело усмехнулся:
– Если есть хоть какой-нибудь способ, Мавра обязательно это сделает.
ХИГИТ, ГЛАВНЫЕ ПОРТ ВУКЛА
С берега доносился запах гниющей рыбы. Узкий пляж был буквально утыкан причалами и пирсами, сооруженными из мягких, но крепких пород местных деревьев. Кое-где виднелись небольшие здания из дерева и алюминия. Это был порт Хигит, где экзотические фрукты и овощи, выращенные в Вукле, грузились на корабли и отправлялись в далекие земли в обмен на всевозможное сырье.
Мавра с Джоши несколько дней прожили под торговым пирсом… А точнее, прямо под рыбной лавкой, куда целый день прибывали маленькие лодки из Занти с ловцами, торговавшими дарами моря. Мавра с Джоши старательно собирали отбросы и съедобный мусор. На берегу частенько валялась дохлая рыба – отходы коммерции, которые практически не убирались.
Крепкий плотный настил и опоры пирса служили двум свиньям прекрасным убежищем. Прибрежный песок отливал серо-черным, деревянные конструкции от времени стали грязно-коричневыми, все это помогало двум беглецам слиться с окружающей средой. Никому, кроме санитарного инспектора, не пришло бы в голову осматривать подобное место. Тем более торговый пирс, где не толпились любопытные зеваки и отдыхающие.
Помимо всего прочего, пирс служил отличным местом для подслушивания разговоров. Скорчившись в три погибели под полом небольшого бара – места сборища рыбаков и грузчиков-вуклийцев, Мавра частенько узнавала последние новости.
Больше всего ее удивила дата. Оказывается, прошло чуть больше трех недель с тех пор, как они напоролись на ограду Вукла. До прибытия "Туринского Торговца" оставалось еще четыре дня – уйма времени. Кстати, сейчас в гавани стояло судно, команду которого Мавра прекрасно знала. Однако они понятия не имели о побеге Чангов и не получали взятки, так что рассчитывать на их помощь не приходилось. Однако Мавре с Джоши все-таки удалось осмотреть корабль. Поскольку вуклийцы славились исключительной честностью, в порту никто не соблюдал должных мер безопасности: люки на суднах не закрывались, сходни постоянно были спущены, даже если команда отдыхала на берегу.
Конечно, беглецы могли пробраться на корабль и отплыть зайцами, но как раздобыть еду во время путешествия и узнать, куда их в конце концов доставят. Мавра придумала лучший план.
Под покровом ночи, стараясь как можно тише цокать маленькими копытцами, она пробралась на товарный склад. Весь груз в Вукле идентифицировался особыми ярлыками – довольно большими табличками со специальными изображениями, которые вставлялись в щелевидные зажимы контейнеров. Поскольку в Мире Колодца количество языков соответствовало количеству рас, то было вполне целесообразным придумать специальные символы и пиктограммы, которые обозначали вид товаров и место их назначения. Это позволяло избегать путаницы, кроме того, на каждую такую карточку обязательно заносилась индивидуальная инструкция по перевозке и хранению данного груза.
Помимо фруктов, рыбы и различных материалов, на складе часто хранился живой товар. Он помещался в клетках всевозможных форм и размеров, одну из них облюбовали Чанги. Клетка казалась довольно вместительной и запиралась на обыкновенный засов, никаких других мер предосторожности не было. Для эксперимента Джоши запер Мавру внутри, и она изрядно попотела, прежде чем зубами и языком немного отодвинула задвижку. Сделать это оказалось куда труднее, чем представлялось на первый взгляд, – замок был надежно защищен от подобных попыток.
Все еще сражаясь с задвижкой, Чанги неожиданно услышали шаги, раздававшиеся в помещении склада. Ночной сторож, по-видимому, делал привычный обход, а Мавра еще находилась в клетке. Сначала Джоши хотел ее выпустить, но вовремя сообразил, что малейший звук вызовет у сторожа подозрения. Вместо этого он спрятался за деревянными ящиками с овощами, Мавра испуганно отползла в темный угол клетки, замерла и затаила дыхание.
Вуклиец тяжело шагал на своих гигантских крученых лапах. Ярким лучом фонарика он высвечивал то один, то другой контейнер. Никаких подозрений насчет непрошеных гостей у него не было. Он всего лишь выполнял инструкцию, предписанную начальством.
Чувствуя себя совершенно беспомощной, Мавра сгорбилась и вжалась в пол. Шаги тем временем приближались, луч фонаря метался из стороны в сторону. Когда сторож оказался прямо над затаившейся свиньей, световое пятно упало ей прямо на спину. Мавра почувствовала, что ее охватывает паника, в следующее мгновение свет скользнул по соседним ящикам и стал удаляться. Вуклиец, лениво проводивший привычный обход, ничего не заметил.
Вскоре сторож вышел из помещения, а его шаги затихли. Оба путешественника наконец-то перевели дыхание, однако Мавру все еще трясло от полученных переживаний. Оказаться в клетке, совершенно беспомощной, загнанной в угол – для нее это что-то новенькое. Она ненавидела свой страх и все-таки боялась.
Однако сейчас самое главное – выбраться наружу. Мавра снова вцепилась в замок зубами, но ее попытки так ни к чему и не привели. Выбившись из сил, она прохрюкала изобретенными сигналами:
– Ничего не получается. Выпусти меня. Поищем что-нибудь другое.
Джоши выбил задвижку носом, и Мавра почти выпрыгнула из клетки, ощущая неимоверное облегчение. Отдохнув и немного успокоившись, Чанги принялись за осмотр остального помещения склада.
Проблема заключалась в том, что мешки и контейнеры были слишком высоки для свинок. С их коротенькими ножками и толстыми животами даже обыкновенный стул начинал казаться чересчур громоздким и высоким сооружением.
Мавра отыскала контору управляющего и принялась внимательно ее осматривать. Здесь было темно, но последние годы она жила, полагаясь не на зрение, а на другие органы чувств, которые стали куда острее.
Наконец Мавра уловила знакомый запах. Как и все остальные, он несколько отличался от тех, к которым она привыкла, однако ошибки быть не могло. Поелозив на брюхе, свинка выкатила из-под стола довольно приличный огрызок карандаша.
На полу валялась целая куча всевозможных бумажных обрывков, и Джоши посчастливилось разыскать нетронутый листок. Подхватив свои бесценные находки в зубы, неунывающая парочка покинула помещение склада.
Весь следующий день они провели под пирсом, пытаясь составить послание. Мавра чиркала по бумаге карандашом, держа его зубами, а Джоши подставлял листок, придерживая его копытами. Это оказалось невероятно трудно, и им несколько раз пришлось начинать сначала, пока наконец на маленьком листке не появилось коротенькое предложение: "Я – Мавра Чанг помогите мне не выдавайте".
Она надеялась, что этого вполне достаточно. Теперь оставалось только ждать. Корабль, стоящий в порту, отплывал совершенно в другом направлении. Чангам был нужен только "Туринский Торговец".
Улицы Хигита были полны вуклийцев, торопливо сновавших туда-сюда. Звон трамваев, скопление машин – все прелести огромного города, вполне типичного для высокотехнологического гекса. Четверо довольно странных путешественников, разгуливающих по одной из этих оживленных улиц, невольно приковывали к себе внимание прохожих, хотя местные жители давно привыкли к чужестранцам, прибывающим из-за моря.
- Предыдущая
- 32/69
- Следующая