Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В поисках Колодца Душ - Чалкер Джек Лоуренс - Страница 18
Мавра была непреклонна, а Тбиси не мог обсуждать план, в который его так до конца и не посвятили. Поэтому через некоторое время он бросил свои бессмысленные попытки, отчасти оттого, что уважал ее ум и жизненный опыт, а отчасти из-за искреннего убеждения Чангов в собственной правоте. В глубине души он подозревал, что в характере Мавры заложена некоторая доля мазохизма и она счастлива лишь тогда, когда вокруг бушуют всевозможные опасности и когда ей – почти беспомощному в физическом смысле существу – приходится бороться с невероятными трудностями, одолевать их и выходить победителем, несмотря на каверзы судьбы. Странный способ существования. Однако эти черты ее характера внушали уважение, поскольку Мавра до сих пор была жива и полна сил, несмотря на все свои злоключения.
Члены экипажа не считали Чангов беспомощными, неестественными существами. Эти странные мулы представлялись им лишь очередной диковинной формой. Ни один представитель многочисленных рас Мира Колодца не казался более страшным или уродливым, чем другие. Да, все здесь выглядели весьма непривычно на первый взгляд, но были нормальными существами, созданными природой, и делали, что умели и к чему имели способности.
Капитан не ошибся насчет тумана, который постепенно редел и вскоре превратился в тонкую, завихряющуюся дымку. Солнце по-прежнему едва пробивалось сквозь мглу с северо-востока, однако уже можно было получить кое-какие данные с секстанта.
– Корабль! – неожиданно крикнул впередсмотрящий со своего места на главной мачте. Мавра с Джоши сразу же подумали об одном и том же: преследователи-амбрезиане притаились у кромки тумана, ожидая неминуемого появления "Туринского Торговца".
Паруса были уже спущены, и корабль почти застыл на месте. Чанги подбежали к борту и поставили передние ноги на низкие корабельные перила. Стоять таким образом было крайне неудобно, однако они могли видеть вдаль, поскольку стояли практически вертикально.
Тбиси переминался рядом на своих мягких, похожих на ершики, щупальцах и молча буравил взглядом редкий туман.
– Маленький корабль, – бормотал он как бы про себя. – Маленький черный катер. Быстроходный, но угрозы не представляет. Во всяком случае, я так думаю.
– Амбрезиане? – нервно поинтересовалась Мавра. Тбиси вытянул длинную, тонкую шею и пристально уставился в туман.
– Нет, не думаю. Бобры пользуются катерами совсем другого типа. Алюминиевый корпус и вооружение похожи. Но это корабль облабанийцев – никогда не видел их так далеко на западе, – причем весьма серьезно усовершенствованный. И я представления не имею, кому он в действительности принадлежит.
Борт маленького корабля неожиданно осветился целой серией ярких голубовато-белых вспышек.
– Сигнал "Торговцу"! – закричал впередсмотрящий. – Хотят подойти к нам вплотную и осмотреть судно! Они используют стандартный код таможенников, но это явно не правительственный катер!
Голос капитана "Торговца", прозвучавший через трансляционное устройство, напоминал нечто среднее между звуком гудка в тумане и шипением струйки пара.
– Никакого осмотра! Мы в нейтральных водах. Сигналь: следуйте своим курсом, принять вас на борт отказываемся!
На мачту тут же взгромоздили огромный мощный фонарь, и существо, очень похожее на ласку, ловко взобравшись по шкоту, принялось подавать сигналы, раскачивая его из стороны в сторону. Направленный луч яркой полоской прорезал туман.
– Готово, капитан!
"Торговец" затаился, ожидая, что будет дальше. Что предпримут незнакомцы с маленького катера? Мавра взволнованно обернулась к Джоши:
– Возможно, это наши вчерашние гости. Они наверняка прибыли на корабле… могу поспорить, что это именно они.
Джоши рассеянно кивнул. В горле у него пересохло, сердце провалилось в желудок и расплескало адреналин по всему телу. В глубине души он надеялся, что его страх никто не замечает. Ему даже в голову не приходило, что в этот момент Мавра могла испытывать абсолютно то же самое.
– Канонирам приготовиться, помповый балласт в трюмы! – приказал капитан.
Команда «Торговца» оказалась на редкость опытной. Через считанные минуты у каждого уже готового к бою орудия суетились канониры, а пушечные порты, через которые предстояло стрелять, были опущены.
Джоши неожиданно смутился.
– А что, если нас потопят?! – воскликнул он, не в силах больше сдерживать свой страх. Тбиси только усмехнулся:
– Не волнуйся. У нас достаточно балласта, чтобы равномерно загрузить корабль и удерживать его в равновесии. Сейчас весь балласт распределили по этому борту. «Торговец» осел, и противнику будет очень трудно попасть в его корпус.
– Вы хотите сказать, что подставили им палубу? – задохнулся Джоши. – Но ведь это намного хуже! Тбиси весело рассмеялся.
– Нет, у нас очень прочная конструкция, и мы выдержим десяток прямых попаданий. Конечно, это создаст некоторый беспорядок, но и только. Ни потопить, ни лишить судно управления им не удастся. А вот прямое попадание по корпусу ниже ватерлинии может запросто отправить нас на дно. – Он повернулся к Джоши. – Вам обоим лучше бы укрыться. Через пару минут здесь станет слишком жарко. А мне надо занять свое место на капитанском мостике.
Мавра кивнула:
– Пойдем, Джоши. Будет скверно, если первый же снаряд размажет нас по палубе.
Джоши нехотя повиновался и направился за ней в трюм. Он рассчитывал посмотреть на битву, но о сомнениях по поводу справедливости действий и здравого смысла Мавры не могло быть и речи.
– Они разворачиваются к нам носом! – прокричал впередсмотрящий. – Похоже, начинается заварушка!
– Спустить паруса! – приказал капитан. – Пусть течение несет нас обратно в туман. Лево руля! Занять пост на кормовом мостике!
Паруса немедленно были спущены, а «Торговец» уже разворачивался, подставляя под огонь нападающих хорошо защищенную палубу. Затем течение подхватило его и медленно понесло обратно к югу.
– Всем вниз! – раздалась очередная команда, и матросы, включая впередсмотрящего, быстро заняли боевые позиции у орудий. Огромные бочки с водой уже стояли между пушечными портами. Запалили фитили.
Нападавшие прекрасно видели их маневры и тоже готовились к бою. Течение, которое несло «Торговца» к югу, в полосу тумана, подхватило катер, и, поскольку оба судна двигались с одинаковой скоростью, большой корабль не мог оторваться от маленького и уйти, не вступая в сражение.
Наконец полыхнула яркая вспышка, и с носовой палубы катера грохнул выстрел. Дымный столб, взвившийся над орудием, быстро метнулся к "Торговцу".
– Осторожнее… осторожнее… – напряженно бормотал Тбиси, стоя на кормовом мостике. Дымный столб приближался, но корабль уже полностью развернулся к катеру осевшим бортом.
– Довольно! – закричал капитан.
Массивный руль корабля медленно поворачивался, уступая напору стальных мускулов матросов. Цепи, на которых он крепился, застонали, мачта качнулась, и судно, наконец развернувшись, встало на месте.
В следующую секунду в тридцати метрах от борта раздался взрыв, и мощный столб воды устремился к небу. На корабль обрушилась ударная волна, грозя сдетонировать заряды в торпедах.
По палубе забарабанили ошметки разорвавшейся мины, но этот выстрел вреда судну не причинил.
Катер начал быстро разворачиваться, и капитану сразу стало ясно, что силы нападающих просто смехотворны: две установки – на носу и на корме. И несмотря на всю расторопность команды, прошло немало времени, прежде чем противник сумел дать новый залп, причем на целую минуту подставив под удар «Торговца» свой незащищенный борт.
Тбиси, командовавший артиллеристами, спокойно дожидался подходящего момента. И как только борт катера и борт «Торговца» встали параллельно, крикнул что есть силы:
– Огонь! Из всех орудий!
Прятавшиеся за бочками с водой стрелки тут же поднесли к запалам горящие фитили. Последовал мощный залп, от которого весь корабль вздрогнул, застонал и осел на другой борт. Семнадцать орудий по инерции одновременно откатились назад.
- Предыдущая
- 18/69
- Следующая