Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вопреки судьбе (СИ) - "Gannel" - Страница 7
- Мэтр, уверяю, если меня убьют на дуэли, этот грех не будет на вашей душе, - все также бесстрастно отозвался мушкетер. – Я обратился к вам давно. Все эти годы я живу, хранимый Божьим промыслом, но с ядом. И этот яд, как вы сами сказали, может убить меня в любое мгновение. Я пил его день за днем в подносимом мне бокале, маленькими каплями. Наверное, никто и никогда не разгадал бы, кто и как убил меня, если бы не случай…
Он вдруг запнулся, видимо, осознав излишнюю откровенность.
- Неужели вы хотите сказать, что я должен жить иначе? И лишь потому, что смогу продлить этим свою жизнь на пару мгновений?
- Но, господин Атос…
- Я проживу столько, сколько будет угодно Господу, мэтр, - прервал его граф. – Если Он пожелает, я доживу до того дня, когда вы найдете противоядие.
- Дай-то Бог, господин Атос, - пробормотал лекарь.
Лиз спешно отскочила от дверей, сообразив, что шаркающие шаги все ближе, врач собирался уходить.
- Мое почтение, сударыня!
Появившийся на пороге невысокий сухонький старичок склонился в поклоне.
- А, мадмуазель Луиза! – граф, сидевший у стола, встал, услышав слова лекаря. – Надеюсь, вы в добром здравии? Если ваши раны более серьезны, чем вы думали, то мэтр может вас осмотреть…
- Нет, благодарю, - покачала головой девушка. – Я в полном порядке.
***
Лиз, ошарашенная известиями об отравлении графа, прошла в гостиную, не сразу заметив, что оставленный ею на столе диплом, открыт. Атос, правда, не пытался скрыть, что до ее появления разглядывал документ.
- Что-нибудь обнаружили любопытное? – напряженно спросила девушка.
Она заметила, что мадам Ламбер также появилась в гостиной, кажется, ее позвал Гримо. Но осталась у самых дверей, откуда не могла слышать их беседу. Лиз несколько минут недоумевала, пока не припомнила слова д’Артаньяна о репутации. Ну конечно! Они не могут позволить, чтобы девушка оставалась наедине с мужчинами. Интересно, а то, что она путешествовала без служанки – ей зачтут в минус? А еще провела некоторое время одна в компании целых четырех мушкетеров… Хотя, по мнению Лиз, это совсем не проблема, если никто из них просто не будет об этом говорить.
- Любопытного – очень много, - кивнул мушкетер. – А вот того, чтобы прояснило что-то, увы, мало.
- В самом деле? – Лиз попыталась улыбнуться, но улыбка вышла кривой.
Граф все же знает русский! Это катастрофа…
- Вам знаком мой язык? Удалось прочитать?
- Совсем немного, - собеседник пристально взглянул на нее. – Но, как вы верно до этого заметили, это ничем нам не может помочь.
Девушке хотелось спросить, что именно он смог прочитать, но настаивать она не посмела. Атос не ответил на ее первый вопрос. А уточнять было боязно.
Одновременно его взгляд, внимательный, изучающий, пугал Лиз, заставляя думать, что графу известно все.
- Очень жаль, - произнесла девушка, на этот раз искренне. Ей бы и вправду хотелось, чтобы где-то там, между строк этого проклятущего диплома, закинувшего ее сюда, было написано, как ей вернуться обратно.
- Может быть, вы расскажете о вашей родине? – любезно предложил Атос. – То, что вы помните, разумеется.
Эта любезность испугала Лиз больше, чем равнодушие, которым ее награждали до этого. За словами графа ей слышалась насмешка. Возможно, он все знает и сейчас просто издевается, наблюдая за тем, как она запутывается в своей лжи все больше и больше.
Девушка медленно прошлась по гостиной, стараясь хоть как-то оттянуть время, столь же медленно опустилась на стул у окна.
- Вы простите мое любопытство, - добавил граф, - но у нас почти ничего не рассказывают о вашей родине. Ваши цари не очень любят заезжих гостей.
Да уж, подумалось Лиз, поэтому эта история была отличным объяснением всего, можно было врать, что хочешь.
- Я очень мало помню, - заговорила девушка. – И не представляю, наверное, о чем рассказывать, с чего начать.
- Тогда, вы позволите, если я буду задавать вам вопросы?
- Разумеется.
- Вы говорите по-французски с акцентом и путаете слова. Но все же говорите свободно. Откуда вам известен язык? Девушки Московии обучаются многим языкам?
- Нет, совсем нет, - Лиз отвела взгляд. – Не все девушки…
А если уж быть честной, то никакие, с тоской размышляла она. Ее дело – в горнице сидеть, метрами ткани ткать для рубашек мужу.
- Значит, вам повезло, - девушка ощутила еще один пристальный взгляд.
- Да, - еле слышно отозвалась она, чувствуя, как пылают уши.
- Тогда между вами и нашей страной не так много различий. Впрочем, как и в религии. Пусть вы иначе креститесь и ведете исчисление… от сотворения мира, не так ли? Или от Рождества?
- От сотворения, - поспешно отозвалась Лиз.
И немедленно засомневалась. Еще мгновение назад она готова была поклясться, что новое исчисление ввел Петр Первый, но отчего-то согласившись с этим вслух под пристальным, прожигающим насквозь взглядом Атоса, она засомневалась.
- Ну… иногда указывают от Рождества Христова, - еле слышно пробормотала она.
- А, вот и прекрасно, значит, вам знакомы наши даты, - кивнул граф.
- Я не лгу! – вскинулась вдруг Лиз. – Пожалуйста, поверьте, я не желаю никому из вас зла, клянусь!
Этот непонятный допрос сводил с ума. Мушкетер ни в чем ее напрямую не обвинял, не указывал на ее ошибки. Но отчего-то ей казалось, что каждая фраза графа – это изобличении ее во лжи.
- Мне не нужно от вас ничего, - девушка взглянула прямо в глаза собеседнику. – Просто я… я оказалась тут совсем одна. Мне нужна помощь, но я не прошу у вас ни денег, ни иных ценностей. Я прошу лишь помочь мне не оказаться нищей побирушкой на паперти! Я признательна господину д’Артаньяну, что он взял на себя труд подыскать мне дом. И я благодарна вам, что вы позволили мне пока остаться у вас и привести себя в порядок. Уверяю вас, я сделаю все, чтобы отблагодарить вас за это!
Некоторое время они оба молчали, Атос смотрел в глаза девушки, будто пытаясь заглянуть в ее душу. Лиз не отводила взгляда, хотя ей и казалось, что он может выдать ее. Но сейчас она сама свято верила, что ей нужна лишь небольшая помощь, чтобы не пропасть в этом мире.
А еще она именно сейчас поняла, что, может быть, ее появление тут не случайно. Она и вправду может отблагодарить. В ее силах предупредить мушкетеров обо всех грозящих им опасностях. А значит, предотвратить многие несчастия!
- Вы правы, - наконец произнес Атос все с тем же спокойствием. – Вы сейчас просто нуждаетесь в помощи.
Он отвернулся, вставая полубоком к девушке, вглядываясь в темнеющую улицу за окном и словно показывая, что разговор окончен.
- Я не обману ваше доверие, - прошептала Лиз.
Атос то ли не ответил, то ли просто не услышал ее.
========== Глава 4, о том, что риск - благородное дело ==========
Д’Артаньян вернулся, когда уже стемнело. Но с удачей – принеся мешочек монет, довольно тяжелый, а также весть, что на соседней улице сдается небольшая квартира в две комнаты.
- Полагаю, вы завтра сможете взглянуть на нее и решить, подходит ли она вам, мадмуазель, - завершил рассказ он.
Лиза осторожно бросила взгляд на Атоса. Судя по виду мушкетера, он предпочел бы, чтобы гостья немедленно убралась из его квартиры. Но вряд ли хозяева стали бы принимать поздних гостей, показывая им комнаты, а просто выставить за дверь юную девушку граф не мог. Поэтому он просто промолчал.
По губам гасконца же скользнула довольная улыбка.
Интересно, вдруг подумалось Лизе, а не подстроил ли д’Артаньян все это специально? Заметил, что его новому знакомому не очень приятно женское общество, и решил его «потроллить»? Вот только зачем?
Объяснения этому не было, и потому девушка отбросила странные мысли. Незачем гасконцу злить нового друга.
Конечно, было странно, что д’Артаньян подыскал квартиру себе, но так долго отыскивал жилье для девушки. Впрочем, если подумать, этому было легко найти ответ. Все же Атос согласился приютить даму и не может отказать ей, а вот юноша нуждался в собственном жилье и как можно скорей.
- Предыдущая
- 7/56
- Следующая