Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вопреки судьбе (СИ) - "Gannel" - Страница 41
Гримо невозмутимо кивнул, словно его совершенно не интересовало, откуда девушка может знать такие подробности.
- Но такой будет только план, - продолжила Лиза. – Если господа просто появятся в монастыре, Миледи, торопясь, попросту отравит вино госпожи Бонасье и заставит ее выпить весь бокал.
- Все? – уточнил слуга.
- Да. Поторопись! Пусть они будут осторожны.
Девушка проводила взглядом худую длинную фигуру Гримо, больше не думая о том, права ли она в том, что раскрыла разом все, что знает о планах. Не время осторожничать, любое промедление может стоить жизни Констанции. А если ее и посчитают прорицательницей… Что ж, граф д’Орбье знает правду, а значит, наверняка поможет ей избежать инквизиции и иных опасностей.
Лиза в волнении направилась в трактир, совершенно не обращая внимание на то, что у окна, в шаге от которого они только что вели беседу, мелькнула чья-то фигура. Не заметил ее и Планше, занятый тем, что следил за трактирным служкой, распрягающем лошадей, как не увидела и Мишель, добросовестно вытаскивая вещи хозяйки из экипажа.
***
Впервые в своей жизни Миледи было страшно. Ей противостоял тот, кто знал каждый ее шаг, все ее планы – хотя эти планы были лишь в мыслях Анны, ни разу она не озвучила их вслух, даже наедине с собой.
- Как это возможно? – прошептала Миледи, без сил падая в кресло.
- Мадам, вам что-нибудь…
- Пошла прочь! - рявкнула она на горничную.
Безмозглая девица! Только потому Анна ее и держала - исполнительна и глупа - лучшие качества. Но порой ее желание угодить совершенно неуместно, вот как сейчас: не дает думать. Кэтти, присев в реверансе, вышла за дверь.
- Как это может быть? - шептала Миледи, вновь и вновь вспоминая услышанный разговор.
Ришелье был доволен и не доволен своей шпионкой. Она исправно добыла подвески. Но всю правду о королеве Людовику раскрыл не кардинал, а потому план его преосвященства был осуществлен не в полной мере. Сначала Ришелье гневался на всех вокруг, однако Анна успела кстати предложить ему отыскать мадам Бонасье.
Кардинал посчитал это отличным способом реванша. И накануне Анна получила от него короткую записку:
“Интересующая вас особа ныне находится в монастыре близ Бетюна. Сведите знакомство и пригласите ее ко мне”.
Подписи не было, но записка была написана лично рукой Ришелье, в этом Миледи не сомневалась.
Приказ шпионку устраивал. За эти дни она успела узнать, где проживает мадемуазель Луиза, а также то, что она сейчас отсутствует в Париже. Значит, можно выполнить приказ Ришелье, а затем избавиться от странной девушки, посмевшей угрожать, сумевшей скрыться от ее соглядатая и, главное, разрушившей планы Ришелье и ее.
По дороге в Бетюн Миледи выработала четкий план похищения Констанции. Он казался безупречным. До того мгновения, когда здесь, в придорожном трактире, она не увидела Луизу.
Прижавшись к стене, чтобы ее не было видно, Анна жадно впитывала каждое слово из беседы девушки и слуги. И леденела от страха.
В карете, где был придуман план, была лишь она сама и Кэтти. Но ни слова из намерений не было произнесено, Миледи была уверена в себе.
- Кто нашептал ей это?!
Кто может услышать ее мысли и передать их другому? Она не планировала избавляться от галантерейщицы, лишь на мгновение ей подумалось, что если план не удастся, проще всего будет отравить мадам Бонасье.
Суеверный ужас обуял Миледи. Неужели Господь, в которого она не верила, все же есть?!
Тело охватила слабость, Миледи не могла пошевелиться, она видела себя уже в темнице, приговоренной, словно уже следующим утром ей предстоит подняться на эшафот.
- Нет, - прошептала она.
Кулаки сами собой сжались.
- Нет! - хрипло пробормотала Миледи, будто пытаясь разорвать этим веревку на шее.
Силы начали возвращаться. Еще не все потеряно.
- Я не знаю, кто выдал тебе мои мысли, - обратилась Миледи к невидимой сопернице. - Но будь это даже сам Бог! Да, может быть, он существует. Но раз есть он, есть и Дьявол! И он-то за меня! Это он дал мне услышать, он предупредил!
Анна, уже полностью отвергнув страх и владея собой, прикрыла глаза, разрабатывая новый план.
До мадам Бонасье ей пока не добраться, враги предупреждены, и она слишком рискует. Но зато Миледи представлялся случай расквитаться с соперницей, которая ее пугала.
- Кэтти! Где вы, несносная девчонка?!
Миледи, решительная и спокойная, поднялась с кресла.
- Да, мадам? - горничная появилась на пороге по первому же зову.
Быть может, подслушивала, нахалка, подумала Анна. Быть может, не просто так она нашла эту горничную? Кто ее мог приставить?
Вспомнился д’Орбье. Ловкий царедворец и необыкновенно умный мужчина. Миледи избегала его, как животные чувствуют исходящую опасность даже на расстоянии, так и она кожей ощущала, что от этого человека надо держаться как можно дальше.
За несколько часов до ее отъезда граф вдруг объявился у нее в особняке. Любезно попросил уделить ему внимание. И столь же любезно вел дальнейшую беседу ни о чем.
Анна тогда не смогла придумать ничего иного, только намекнула, что ей очень нравится ее посетитель. Он, кажется, был не против. И вскоре их беседа переместилась в спальню Миледи.
Предосторожности она приняла, Анна была уверена, что д’Орбье ничего не увидел. Но это тогда. А сейчас она уже терзалась сомнениями, все больше веря, что все о ней знают…
Кэтти продолжала преданно ждать приказа хозяйки, всем видом изображая глупость и простодушие. Но ведь наверняка подслушивала, дрянь продажная! Только корчит из себя…
Но ведь она все равно не могла ничего услышать, успокоила себя Миледи. Все планы были в уме Анны, на языке лишь пустые фразы.
- Ступай к трактирщику! Принеси бутылку лучшего вина!
Когда служанка ушла, Миледи села за стол. Необходимо написать Рошфору. Поскольку пока исполнить приказ кардинала у нее не получается, то на глаза Ришелье лучше не появляться. Пока следует подождать. Если гнев скоро пройдет или, что вряд ли возможно, но следует предполагать, кардинал спокойно отнесется к очередному срыву планов, можно будет возвращаться в Париж. Если же нет, тут неподалеку ей будет спокойнее.
“Дорогой брат!
Известная вам послушница чрезмерно стережется, и я с прискорбием вынуждена сообщить, что не смогу привезти ее в гости к нашему покровителю.
Но я встретила здесь старую знакомую. Она не менее любима нами, именно она так хорошо запомнилась нашему покровителю своим умом и находчивостью. Увы, у меня есть основания полагать, что ее здоровье расшатано, а потому я не рискну просить ее составить мне компанию. Полагаю, лечение ей пойдет на пользу, уверена в его действенности.
- Предыдущая
- 41/56
- Следующая