Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Вопреки судьбе (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Вопреки судьбе (СИ) - "Gannel" - Страница 22


22
Изменить размер шрифта:

***

Это красивое здание Лиза помнила еще по своей прогулке по Парижу. Когда изумилась тому, что оно стоит на самой страшной площади города.

Сегодня, правда, почти вся площадь была занята каретами. Тут и там вспыхивали ссоры за право поставить экипаж ближе к входу в Ратушу, возницы поругивали соседей, чьи лошади лезли к их упряжи, лакеи отдыхали на запятках, тайком от хозяев распивая бутылку дешевого вина.

Лиза прибыла пешком, а потому вся эта суета ее касалась лишь постольку, поскольку ей следовало пройти через площадь ко дворцу.

Не была она задействована и в Марлезонском балете, оставаясь только приглашенной гостьей. А потому даже небольшой комнатушки для отдыха ей выделено не было.

Несмотря на все это, Лиза прибыла довольно рано. С одной лишь целью – выбрать для себя подходящее место ожидания.

Бальную залу было определить легко, именно туда вела огромная парадная лестница на второй этаж. Комнаты по левую сторону были выделены королеве и дамам, по правую, соответственно, королю и кавалерам.

Зря она так волновалась, размышляла Лиза. Кажется, такое распределение частей дома тут обыденно, достаточно было вспомнить хотя бы Лувр.

С местом, где ей следует ожидать гасконца, Лиза тоже определилась быстро. За двое покоев до комнаты, где будет ожидать Констанция. Кроме нее тут находились только два швейцарца, несших службу. Еще двое стояли на входе в эту комнату, из открытых дверей их было хорошо видно. А вот двери в следующее помещение были уже закрыты, как были закрыты двери и в нем. В третьей же комнате, приемной королевы, где ожидала Констанция, уже двери были распахнуты в проход к бальной зале.

Лиза глянула на Мишель, равнодушно стоящую подле нее и держащую плащ. И как только ничего не боится?!

***

Время текло нестерпимо медленно. Сумерки на улице сменились ночью. Возле Ратуши зажглись огни, но дальше все было погружено во мрак. Девушка вдруг острее, чем в другие дни, ощутила себя в романе. Она в бальном платье, во дворце. И даже открывающийся из окна вид на Гревскую площадь не ужасает, потому что сейчас это обычная площадь.

Лиза уже почти сроднилась со своим платьем, не ощущая никаких неудобств. Зато нафантазировала себе, что д’Артаньян, как любят показывать в фильмах, уже влез в открытое окно где-нибудь на третьем этаже, по тайным лестницам спустился на второй прямо в приемную королевы…

Со стороны бальной залы донеслась музыка. Балет начался?!

Лиза чуть было не подскочила на месте, но вовремя вспомнила, что пока все идет «по сценарию». Ведь гасконец приехал не до бала, а во время. Скорее всего, музыка просто приветствует гостей.

Сейчас Анна Австрийская, должно быть, уверяет Людовика, что оставила подвески в Лувре, боясь их везти через толпу горожан, набивших улицы Парижа.

Правду сказать, в книге Лизе это объяснение казалось совершенно глупым. Но поскольку сегодня девушка лично добиралась до Ратуши, она убедилась, что на деле оправдание довольно правдоподобно. И пусть королевской карете надо было проехать совсем немного от одного дворца к другому, но именно на этом пути, вдоль набережной, толпилось больше всего народу, желающего поглядеть на короля с королевой, а также на иных знатных гостей. Охрана же королевских кортежей хоть и была внушительной, но все же вокруг не идет война, а потому и не выстраивались гвардейцы в несколько рядов вокруг кареты.

Чтобы успокоиться, Лиза начала прислушиваться к доносившейся музыке.

Очень торжественно и очень медленно. Что можно под это танцевать? Девушка пыталась оживить в памяти сцены танцев из исторических фильмов, подставляя движения актеров под звучащую музыку. Получалось представить только поклоны и приветствия. Пожалуй, она права, просто гости прибывают.

Такое развлечение и вправду ее успокоило.

Когда в соседних покоях гулко зазвучали шаги, Лиза не сразу обратила на них внимания. И заметила д’Артаньяна лишь когда он появился на пороге.

- Мадмуазель Луиза? – удивился он, кланяясь.

- Рада вас видеть, сударь, - улыбнулась Лиза, вновь ощущая приступ паники. И, чтобы его скрыть, поспешила спросить. – А вы одни?

- Увы! Я позже расскажу вам! Простите, я должен спешить…

- Разумеется.

Лиза отвернулась к окну, делая вид, что просто не знает, куда пойти. В то время как гасконец направился к закрытым дверям в следующие покои.

- Гвардеец роты господина Дезэссара! – бросил он швейцарцам.

- Простите, сударь, - на ломаном французском сообщил один из охранников. – Не велено. Далее позволительно проходить только дамам.

Д’Артаньян было потянулся к эфесу шпаги, но вовремя опомнился.

- Вот как? – вместо этого лишь протянул он. – Отчего?

- Приказ его величества, - сообщил швейцарец.

- И что же? – нахмурился гасконец. – Мне никак не попасть в приемную ее величества?! Но меня ждут…

- Никак, сударь, это единственный проход. Ну или через бальную залу.

Д’Артаньян тихо выругался, на что швейцарец упорно промолчал.

Лиза же мысленно радовалась тому, что охрану во дворце несут швейцарцы. Хотя, читая книгу, она никак не могла понять, отчего королевские мушкетеры несут дежурство не возле покоев короля и королевы. Кажется, так было лишь позже. Ныне же, непосредственно охрану покоев венценосной четы несла швейцарская рота. Гвардейцы господина Дезэссара несли охрану помещений ближе к выходу.

Всему этому Лиза была необыкновенно рада сейчас. Мушкетеры или гвардейцы господина Дезэссара могли пропустить гасконца, хорошо его зная и сделав для него исключение. Швейцарцам же не было дела до прибывшего.

Девушка, стараясь держаться все также равнодушно, будто этот разговор ей неинтересен, медленно направилась к дверям. Один из охранников, разумеется, немедленно открыл для нее и ее служанки створку дверей, в то время как второй зорко следил за тем, чтобы туда не прошел тот, кому это не полагается.

- Мадмуазель Луиза! – остановил девушку окрик, когда она уже стояла в дверях.

- Что вам угодно? – пробормотала та, поворачиваясь.

- Вы направляетесь на бал?

- Вы угадали. Я осмелилась просить меня пустить сюда… Видите ли, одна известная нам обоим дама сообщила мне, что вы и ваши друзья можете приехать сюда. Я надеялась, пользуясь случаем, повидаться. Но раз уж вы прибыли один…

Лиза прервала себя на полуслове.

- Я пойду? – полувопросительно произнесла она.

- Вы увидите эту даму?

- Очень на это надеюсь.

- Могу ли я просить вас передать ей кое-что?

- Если только это не что-то тяжелое, - улыбнулась Лиза. – Признаться, я с трудом несу саму себя в этом наряде.

- Это нисколько не отяготит вас…

Д’Артаньян еще колебался, очевидно, не в силах доверить никому свою ношу.

- Вы скоро увидитесь с ней?

- Она должна быть в соседних покоях или за ними.

Девушка бросила взгляд в соседнюю комнату.

- Видимо, в следующей зале, - добавила она.

- Передайте ей это, - гасконец наконец решился.

Другого выхода, пожалуй, у него и не было. Не устраивать же драку с охраной королевы! На звук сбегутся со всех сторон, молодого человека арестуют – а миссия все равно окажется невыполненной.

Лиза, чувствуя себя обманщицей и заговорщицей, приняла из рук д’Артаньяна небольшой сверток.

- Непременно. Надеюсь, вы вскоре навестите меня и расскажете, куда пропали ваши друзья.

- Я буду у вас завтра, - кивнул гасконец. – Вы передадите?

- Тотчас же, - уверила Лиза, делая шаг вперед.

Как только Мишель проследовала за госпожой, швейцарцы закрыли дверь.

***

Они были похожи на тонкие ледяные сосульки. Только совсем не таяли, а слабо поблескивали в свете свечей.

Лиза отошла к окну медленно, чтобы не привлечь внимание присутствующих здесь охранников. Развернула сверток, переданный д’Артаньяном. И вот теперь замерла, разглядывая их со всем вниманием.

- Нам надо торопиться, сударыня, - тихо напомнила Мишель, протягивая маленькое тонкое лезвие.