Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Когда цветы укрощают (СИ) - "rineli" - Страница 4


4
Изменить размер шрифта:

Часть войск резерва уже отправилась на новое место службы, когда принц прибыл в столицу. Этот день у короля был относительно свободным, потому он решил закончить все свои канцелярские дела и отправиться в гарнизоны, чтобы лично принять участие в тренировке бойцов. После нескольких часов работы спина затекла, и он с хрустом потянулся.

Откинувшись на спинку стула, он лениво стал наблюдать за приближением кортежа лесного принца. Как и ожидалось, кареты их были до неприличия украшены. Хорошо, что Дэйлан направил навстречу свой отряд стражи и охранники принца передали его отряду. Он был уверен, что в случае нападения эти пижоны не смогли бы за себя постоять. Когда из кареты выбрался комок тканей, брови короля медленно поползли вверх. Нет, он знал о хаммадах лесных, но чтобы таких… Все гонцы ограничивались однослойным платьем, не мешающим ходьбе и движениям. На этом же парне слоев было как минимум шесть.

Дэйлан глубоко вздохнул и решил немедленно отправиться на тренировку, пока он еще больше не разочаровался в своем решении. Отдавая короткие приказы, он шел по длинному коридору в сторону восточного крыла. Когда он стал спускаться вниз, желая попасть в конюшню, то резко остановился. Он почувствовал какой-то запах. Он был довольно резким, но не раздражал, а даже успокаивал. Такой цветочный аромат. Так пахнет весной, когда на деревьях распускаются первые бутоны. Как завороженный он решил отыскать источник этого прекрасного запаха. Так он брел дальше, пока не нашел ту самую дверь, за которой находился источник.

Каким же было его удивление, когда он открыл дверь и увидел того самого принца в нелепых одеждах. Тот при виде незнакомого альфы вскочил и начал судорожно повязывать на голову платок, повернувшись спиной к королю. Ошарашенный Дэйлан зашел в комнату, наплевав на запрет, который не разрешал общение с будущим супругом до свадьбы.

- Я могу вам чем-то помочь? – принц наконец-то справился с платком и повернулся лицом к королю. Его голос был очень мягким и мелодичным, отчего Дэйлана слегка передернуло. Конечно, он не ожидал, что лесные смогли бы воспитать сильного духом омегу, но в сравнении с этим приторным и нежным существом все придворные эльфы-омеги казались воплощением мужества. Стоило их глазам встретиться, как принц быстро отвел взгляд в сторону.

- Простите, но я все еще не имею честь знать ваше имя.

Король усмехнулся. Настойчивый… Но вряд ли он останется таким, когда узнает, кто стоит перед ним. Дэйлан подошел вплотную, заставив нежного омегу отпрянуть от него и сделать шаг назад. Принц был напуган, но не смел показывать это обидчику. Одурманенный его запахом, король вдруг внезапно осознал, что хочет сорвать с парня эту завесу приторности и нежности.

- Если вам что-то нужно, то говорите. Если у вас ко мне нет никакого дела, то прошу покинуть мои покои.

Эта эльфийская мелочь еще и смела ему приказывать? Хоть он и делал скидку на неведение принца, решительность, которую он увидел в его глазах, позабавила короля. Тогда он решил представиться и с удовольствием наблюдал за ступором этого напыщенного принца. Но тот быстро взял себя в руки, спрятав свое смущение за реверансом. Король взялся за рукав эльфа, желая узнать его вес, тот действительно оказался на удивление тяжёлым.

На вопрос своего короля принц лишь промямлил что-то нечленораздельное, что вызвало гнев у Дэйлана. Он не хотел повышать голос, но армейские привычки взяли верх, и он напугал принца своим резким ответом.

- Простите, милорд, мой народ еще не утратил своей природной чистоты и все еще может радоваться подобным мелочам.

Природной чистоты? Разве чистые душой и сердцем могут нарушить свое обещание и оставить своих братьев умирать в неравном бою? Да что знает этот молодой напыщенный эльф о чистоте помыслов и действий. Небось, его всю жизнь лишь холили и лелеяли, и он даже не подозревает, что реальный мир жесток. Разозлившись, принц не стал сдерживать свои мысли и лишь напыщенно ответил:

– Лесные эльфы достаточно выносливы, чтобы не обращать внимания на подобные мелочи. Они нам не мешают, – и с вызовом посмотрел в глаза альфе.

В этот момент король сорвался. Этот непокорный взгляд и запах сводили его с ума. А как можно было устоять против таких откровенных протестующих фраз? Если принц так сильно хочет, можно и пренебречь законами королевства, ведь он был чужаком, и на него обычаи не распространялись. Но когда Дэйлан повалил принца на кровать, тот весь задрожал и начал судорожно прижимать к себе тряпки, мешая королю выпутывать его из вороха юбок. Решив, что принц просто не хочет выглядеть доступным в глазах чужака, король схватил его руки и с силой пригвоздил к кровати. Ответом ему были испуганные глаза будущего супруга. Но Дэйлан уже не мог остановиться, продолжая задирать одну за другой непослушные юбки.

Когда он все-таки прошел весь путь, и вся ткань была успешно задрана и убрана, король решил без лишних ласк перейти к главному. Но произошло то, чего он ожидал меньше всего. Принц закричал и забился в железных тисках, а по его щекам потекли слезы. Он что–то кричал о своем здоровье, о детях, о том, что рано, после просил прощение. Дэйлан тут же отпустил испуганного эльфа, и тот сразу сжался под ним и начал плакать. Король в замешательстве наблюдал за трясущимся хрупким телом, не понимая, что ему делать дальше. Такой приступ паники у лесного эльфа напугал его самого.

Решив, что сейчас он не лучшая компания для плачущего принца, он удалился. Безумно хотелось что-то разбить, чтобы выбросить всю накопившуюся злость. Потому он решительно направился в сторону конюшен, не желая менять своих планов.

***

После происшествия король больше не приходил к Лиэну, что, несомненно, радовало того. Первый опыт общения с будущим супругом оставил глубокий отпечаток в его душе. Он боялся вновь увидеть этот полный презрения и холода взгляд. Боялся, что до первой течки его насильно заставят спать с королем. А потому до церемонии он почти не выходил из комнаты. Все это время Халот был рядом, успокаивая принца и постоянно ругая короля за несдержанность. Лиэна веселили его гневные речи и возможные варианты расплаты, но он боялся, что кто-то мог услышать их, потому старался перевести тему.

В назначенный день его облачили в церемониальный белый хаммад с длинным шлейфом, расшитым камнями и бисером. Волосы заплели и украсили серебряной диадемой и заколками, к которым прикрепили полупрозрачный платок, скрывающий лицо принца. С утра ему нездоровилось. Сказывался стресс и переживание последних дней. Живот скрутило, а еда упорно не хотела оставаться в его теле. Его знобило и кидало то в жар, то в холод. Он даже позволил себе прикрикнуть на Халота, хотя сразу же попросил прощения и притих.

До храма он шел в сопровождении свиты и охраны замка. Там их уже должны были ждать. Открылись огромные резные дубовые двери и принца начало мутить от переживаний. Как и думал Лиэн, храм не стали украшать в честь такого события, и над головой навис серый куполообразный потолок. Его повели к алтарю, на который падали лучи солнечного света. Там уже стоял Дэйлан, его будущий супруг. Волосы все так же были стянуты в хвост, только челка теперь была заплетена и не падала на лицо. На мужчине был темно-зеленый камзол, расшитый лиственными орнаментами, а на плечах был длинный плащ. Что-то внутри принца при виде этого статного альфы затрепетало, заставляя восхищенно смотреть на него во все глаза, но воспоминания все еще всплывали в голове.

Церемония началась, а Лиэн не смел смотреть на своего жениха.

Было решено провести смешанную церемонию, чтобы почтить всех богов. Вначале они слушали речь друида, а после им принесли хрустальные бокалы со священным вином. От запаха алкоголя Лиэна снова начало мутить, и его руки начали заметно дрожать, но он быстро сцепил их вместе, желая скрыть свою слабость, но ему это не удалось. Когда он подносил бокал к губам мужа, большая ладонь того легла на кисть принца и легонько сжала запястье, а после сама потянула бокал, помогая дрожащему эльфу. За этот жест Лиэн был глубоко признателен мужу, хотя подозревал, что тот просто опасался, что неуклюжий и нервный жених попросту обольет его вином с ног до головы. Когда настала очередь Дэйлана, принц занервничал. Король убрал платок с его лица. Теперь ничего не могло скрыть смущение и неуверенность принца. Мгновенье король смотрел на него немигающим взором, а после аккуратно поднес бокал к его губам. Вино оказалось сладким, но очень крепким, отчего закружилась голова.