Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вуаль эрилиона (СИ) - "Yozhikus" - Страница 17
От глаз прислуги Гилора успешно скрывал балдахин, а вот лекарь сильно удивился, увидев вместо страшненького младшего принца существо, затмевающее своей красотой даже кичащихся ею светлых эльфов, несмотря на то, что тот был сильно изможден. Но первый же пасс со сканирующим заклятием убедил лекаря, что перед ним именно тот самый эрилион. Списав волшебное преображение на еще одну причуду этого полного тайн тела, он удалился из покоев, чуть задержавшись у выхода и шепнув Тарлину:
— Ваше высочество, будет много тех, кто не поверит, что ваш супруг внезапно превратился в прекрасного лебедя. Вам следует позаботиться о том, как объяснить его преображение и убедить всех тех, кто видел лицо принца Гилора ранее, что это действительно он.
Учитывая возраст лекаря и то, что тот помнил Тарлина еще грудным, дроу старался прислушиваться к его советам, особенно, если это касалось того, о чем сам принц в радости за супруга и думать забыл.
— Тарлин! — звонко окликнул его супруг, тут же, впрочем, растеряв всю свою решительность. — Есть вещь, о которой тебе нужно узнать. Если ты не поверишь мне, поверь лекарю, он знает и видел сам. — Гилор растерянно кусал губы и метался взглядом по комнате, пытаясь подобрать правильные слова. — Понимаешь, тело эрилиона, оно может… Ну, то есть… Тогда, во дворце светлых… И мы…
Тарлин подошел к нему и аккуратно поднял лицо супруга за подбородок, заставляя посмотреть себе в глаза и прерывая его бессвязный лепет.
— Гилли, просто скажи мне, что случилось.
— Я жду от тебя ребенка, — выпалил тот и зажмурился, опасаясь реакции на свои слова. И оказался совершенно не готов к тому, что его спустя пару секунд снова повалят на кровать, целуя и лихорадочно лаская.
***
По залу прошел шепот, когда Тарлин вывел под руку впервые не закрывшего своего лица капюшоном Гилора. Советники лишь качали головами, про себя соглашаясь, что до поры до времени такого прелестного супруга действительно стоило прятать, опасаясь завистников и недоброжелателей. За несколько дней пришедший в себя и посвежевший, эрилион легкой поступью шел рядом с мужем, чуть опираясь на его руку, хотя по правилам его место как младшего было на шаг позади принца. Но еще более поразил советников жест, который обычно появлялся лишь у обремененных женщин — рука, обхватывающая живот, защищая его.
— У меня есть для вас прекрасная новость, господа, — поднялся со своего места Тарлин, когда аперитив был уже выпит, но еще не успел разжечь сильный голод. — Ни для кого не секрет, что раса эрилионов является практически неизвестной для нас, — начал он, оглядывая внимательных слушателей, — а потому то, что я скажу, пусть звучит невероятно, но, тем не менее, является правдой. Мой супруг, принц Гилор, — продолжил он, снова намеренно не подчеркивая распределение ролей в их союзе, — ожидает наследника.
Тишину, воцарившуюся в зале, можно было бы разрезать ножом. Для дроу ожидание реакции присутствующих не было томительным — он в любом случае не собирался отказываться от мужа, которого любил на самом деле — теперь он был в этом уверен, так как времени со дня ранения проходило всё больше, а чувства не ослабевали. О том целительском фолианте, что был им найден у светлых, Тарлин решил благоразумно промолчать.
Гилор же, напротив, сильно волновался о том, как на подобное заявление отреагируют присутствующие. Он бы с удовольствием свернулся сейчас в излюбленную позу — закрыв лицо ладонями, но можно было лишь опустить взгляд в свою почти пустую тарелку и в который раз уже закусить губу.
И давящая тишина, наконец, была взрезана, но не презрительным смехом советников, как думалось Гилору, а медленными отчетливыми аплодисментами поднявшегося со своего места его величества. Следом послышались неуверенные хлопки одного советника, затем второго, и вот уже весь стол радостно рукоплескал им, поздравляя со столь неожиданным событием.
«Кто бы мог подумать, — размышлял Кронимар, глядя на счастливого сына и донельзя смущенного зятя, — что все так выиграют от этой безобидной авантюры?» В его голове уже начал зарождаться план о расширении торговли с Хертоном и контактов вообще, раз уж никто, похоже, через отведенные пять лет разводиться не собирается. Его величеству было бесконечно любопытно, действительно ли Тарлин успел полюбить этого юношу и отважится ли предложить ему магический брак или же удовлетворится гражданским, который при желании можно в любой момент расторгнуть.
После обеда Тарлин увлек супруга в свои комнаты отдыхать — пусть Гилору и были положены личные покои, отпускать туда своего любимого эрилиона он не собирался. Сразу после того, как юноша пришел в себя, к ним зачастили дознаватели, которых его величество обязал выяснить, кто стоял за похищением и при необходимости поймать преступников и доставить в королевскую тюрьму. Тарлин бесился и едва не рычал на навязчивых посетителей, которые смели отрывать его от наконец обретенного супруга, хотя и понимал, что это необходимо. Единственное, что примиряло дроу с их присутствием — это накидка с капюшоном, которая по-прежнему скрывала черты Гилора от посторонних.
До спальни эрилиона пришлось буквально нести на руках — так сильно его вымотал обед с советниками. Аккуратно раздев супруга, Тарлин укрыл его легким покрывалом и аккуратно поцеловал в уголок губ, хотя, видят боги, хотелось совсем иного.
— Отдыхай, — прошептал он, ложась рядом и прижимая Гилора к себе, собираясь полежать рядом с ним несколько минут и уйти, наконец, в кабинет — его непосредственные обязанности как наследного принца никто другой выполнять не станет, — но незаметно для себя уснул.
Проснулся Тарлин от ощущения того, что его кто-то гладил, нежно и осторожно, будто бы перышком или кошачьей лапкой. Приоткрыв глаза, он увидел Гилора, который аккуратно водил по его лицу самыми кончиками пальцев. Заметив, что дроу уже проснулся, он попытался было отдернуть руку, но тут же был пойман за кисть, притянут ближе и практически уложен на грудь супруга.
— Продолжай, — хрипло со сна прошептал тот, прижимая ладонь эрилиона к своей щеке, и Гилор вновь заскользил пальцами по лицу, изучая его и спускаясь на шею, а Тарлин разве что не мурлыкал от осторожных ненавязчивых ласк, снова закрыв глаза, чтобы не смущать юношу еще больше.
На миг пальцы исчезли, но тут же губы дроу тронули мягкие губы Гилора, сразу отстранились, снова прижались, поцеловали чуть увереннее, а потом их сменил осторожный язык, чуть лизнувший их и упрашивающий раскрыться. Тарлин с удовольствием подчинился, мягко отвечая на поцелуй и не пытаясь перехватить инициативу или перевести его во что-то большее. Тонкие пальцы зарылись в темные волосы, и эрилион, не сдержавшись, что-то поощрительно простонал, почувствовал горячие ладони, гладящие его спину. В прошлый раз он лишь принимал ласки Тарлина, и сейчас было очень страшно делать что-то самому — Гилор опасался сделать что-нибудь не так, показаться смешным, а сильнее всего — что его оттолкнут. Но дроу не смеялся и нежил в ответ, поощряя быть чуть смелее, и лишь довольно выдохнул, когда он принялся немного неловко расстегивать пуговицы рубашки. Справившись, Гилор распахнул ее на груди и, едва касаясь, погладил кончиками пальцев сильные мышцы, ощущая, как сильно и быстро бьется сердце дроу. Тронул губами солоноватую от пота шею и тихо всхлипнул, когда ладонь Тарлина прошлась по его спине снизу вверх, задирая короткую нижнюю сорочку. Напряженный член эрилиона уперся в бедро принца, давая понять, что, как бы ни был тот смущен своими действиями, происходящее сильно завело его. Сжав руками узкие бедра, Тарлин слегка потерся о них, давая почувствовать и свое возбуждение, стащил сорочку полностью, а потом ловко перевернулся на постели, оказываясь сверху. Он заглянул в глаза Гилора, готовый увидеть в них неудовольствие от явной смены ролей, но разглядел лишь призыв и предвкушение. Длинные совершенные ноги обвили его талию, тонкие пальцы обхватили шею, нежные губы прижались ко рту, и Тарлин с тихим рыком скользнул языком внутрь, лаская и всё сильнее распаляя своего смущающегося любовника. Чуть пощекотав языком ушко, спустился поцелуями по нежной шейке с едва заметным кадыком и заскользил кончиками пальцев по телу, легко оглаживая ключицы и плоский напрягшийся живот, вызывая дрожь. Вновь поднялся наверх, обласкал соски, осторожно сжимая и чуть оттягивая, вырывая у расслабленного эрилиона тихий стон. Облизав пальцы, Тарлин потянулся рукой вниз, между широко разведенных ног, нащупывая сжатый вход, и принялся аккуратно разминать его снаружи, чуть надавливая и не пытаясь пока проникнуть внутрь. Слегка дернувшись от всё еще непривычной ласки, Гилор широко распахнул глаза, но тут же снова закрыл их и поцеловал супруга, притянув его ближе за шею. Пару минут спустя, повинуясь чужим рукам, он перевернулся на живот, чуть выставляя вверх ягодицы, и громко вскрикнул, когда почувствовал между разведенных половинок влажный упругий язык.
- Предыдущая
- 17/18
- Следующая