Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вуаль эрилиона (СИ) - "Yozhikus" - Страница 1
========== Глава 1 ==========
Наследный принц дроу Тарлин Орлеарн был в ярости. Слыханное ли дело?! Его — женить! И на ком! На женщине, а тем более на принцессе светлых эльфов! Всем было отлично известно, что эта особа тупа как пробка. Да при одной мысли, что она сунется в государственные дела, принц приходил в ужас. А она сунется, и непременно! Ей даже в голову не придет, что это — не ее заботы. А уж о способностях этой ушастой к тратам слагают легенды. Казначеи светлоэльфийского государства покрываются холодным потом от запросов принцессы. А он говорит — жениться на ней. И даже то, что внешности Альниэль выдающейся, роли не сыграет.
— Отец, этому не бывать!
— Сын, сейчас неспокойное время. Это твой долг как наследного принца. Тем более, ты сам знаешь, что укрепление отношений между нами и светлыми эльфами необходимо. И лучший способ сделать это — политический брак.
— Да она же всю казну разорит!
— Ты же мужчина. Сделаешь всё, чтобы не подпустить ее ни к деньгам, ни к государственным делам!
— Она мне противна, отец! Я не собираюсь делить с ней ложе! Даже для зачатия наследников!
— Для этого есть специальные снадобья. Ты захочешь, — казалось, Великий Кронимар Орлеарн уже всё продумал и предусмотрел. Оставалось только выбить из сына согласие на брак. Но тот вдруг решил заартачиться. Кажется, стоило несколько изменить подход к нему.
— Ваше величество! — прервал его размышления один из слуг. — К вам с визитом и неофициальным посланием младший сын правителя эрилионов, его светлость Гилор Турнеандарре!
О расе эрилионов ходило множество слухов. Кто-то говорил, что раньше они были прекрасны, как звездный свет, но что-то произошло, и всё население государства вдруг стало донельзя уродливым. Другие шептались, что у них совершенно нет женщин, и мужчины сами вынашивают потомство. Не то чтобы мужеложеством сейчас можно было кого-нибудь удивить, но мужскую беременность для дроу даже представить себе было дико. Эрилионы жили на отдельном, хоть и небольшом материке — Хертоне. Жили обособленно, никого не пуская на свою территорию, и лишь изредка, по крайней необходимости, показывались на чужой. Потому толком о них не было известно ничего, кроме того, что они страшны, как ночь полнолуния в лесу оборотней. И сейчас их правитель прислал на чужую землю своего сына, да еще и с неофициальным письмом. Не то чтобы это было сильно подозрительно, но всё же настораживало.
— Проводи его в мой кабинет, — наконец ответил Кронимар.
Слуга, поклонившись, вышел и уже через минуту вернулся с гостем, объявив его:
— Младший принц эрилионов, его светлость Гилор Турнеандарре!
В кабинет, легко опираясь на простой посох, вошла невысокая фигурка. Просторный серый плащ с капюшоном скрывал принца полностью, не давая увидеть даже лица.
— Ваше величество, ваше высочество, — поклонившись обоим членам королевской семьи, тихо прошелестел гость. — Ваше величество, мой отец, Дагон Турнеандарре, наказал передать вам его письмо. — Узкая ладонь, затянутая в плотную перчатку, протянула запечатанный конверт.
Взяв его, Кронимар вытащил исписанный пергамент и начал читать. Закончив же, удовлетворенно хмыкнул. Кажется, у него появился еще один шанс повлиять на своего нерадивого сына. В письме правитель просил разрешить принцу Гилору поселиться в землях дроу, дабы тот имел возможность изучить лечебные и магические свойства растений, произрастающих именно здесь. А кроме того, найти принцу подходящего мужа, достойного разделить королевскую кровь. Как же удачно всё складывается! Кронимар усмехнулся.
— Сынок. Я согласен разорвать помолвку с принцессой Альниэль, но лишь в одном случае. Ты возьмешь в младшие мужья принца Гилора Турнеандарре без права на расторжение брака в течение пяти лет. Твой ответ, Тарлин?
Принц дроу внимательно посмотрел на застывшую посреди кабинета фигурку, будто пытаясь разглядеть ее под плащом. Потом, медленно подойдя к Гилору, откинул серый капюшон. Эрилион был действительно некрасив. Крайне некрасив. Жидкие волосы какого-то серо-мышиного цвета, мутные глаза меж воспаленных, совершенно лишенных ресниц век. Короткий, будто обрубленный нос, тонкие высушенные губы. Впалые щеки, обтянутые кожей настолько, что напоминали о мумиях иномирия. Если бы Тарлин не знал, что перед ним юноша, едва переступивший порог совершеннолетия, решил бы, что это древний старик. Вглядевшись в безобразные черты, он бросил: «Я согласен», — накинул капюшон обратно и вышел из кабинета, оставив короля в полном недоумении.
***
Свадьба была назначена через десять дней — именно столько требовалось времени, чтобы успеть подготовиться к ней. Повсюду сновали слуги, организаторы ни на миг не оставляли принца дроу в покое — казалось, они решили согласовать с ним каждую мелочь, вплоть до рисунка на салфетках. Спасение от них, вездесущих, он нашел, как ни удивительно, в комнатах своего будущего супруга — никому и в голову не пришло бы искать его там, ведь каждому было известно, что брак этот будет более чем фиктивным.
Впервые Тарлин ввалился в комнаты жениха всего через три дня после так называемой помолвки. Не обращая внимания ни на что, коротко бросив Гилору: «Я у тебя тут спрячусь ненадолго», — он прошел в спальню, завалился на неразобранную постель и мгновенно заснул.
Проснувшись утром, дроу долго не мог понять, где находится. Кремовый цвет стен, нежно-голубые пастельные занавески, теплый ковер на полу — всё это совсем не было похоже на убранство его собственной спальни. В соседней комнате, носившей статус не то гостиной, не то рабочего кабинета, обнаружился эрилион, свернувшийся калачиком в небольшом кресле и сладко спящий. Капюшон его неизменного плаща чуть сбился, давая возможность увидеть лицо этого странного существа. И если бы Гилор не лежал, повернувшись к спинке, принц обязательно не преминул бы возможностью рассмотреть жениха в деталях. Но будить его не хотелось. Однако тот, видимо, спал хоть и сладко, но очень чутко, и при первом же скрипе половицы проснулся. Тарлину вдруг показалось, что щека Гилора, еще мгновение назад розовая и чуть пухлая, стала обычной при пробуждении. Спустя несколько секунд перед принцем дроу стоял уже почти привычный эрилион — худенький и пугающий, старательно набрасывая дрожащими узловатыми пальцами капюшон:
— Доброе утро, ваше высочество. Простите меня. Надеюсь, вам не будут досаждать слухами о нашей возможной добрачной близости.
— Не думаю, что это кому-то придет в голову, — потягиваясь, отозвался Тарлин. Ответом ему была тихая, грустная усмешка и шелестящий шепот:
— Вы правы.
На этом их общение не закончилось. Тарлин с завидным постоянством посещал комнаты Гилора. И если сначала причиной этому были надоедливые организаторы, то со временем они стали лишь поводом. Эрилион оказался застенчивым, но очень остроумным юношей, весьма образованным как в бытовом, так и в политическом плане. С ним оказалось очень интересно вести диалог — немного перестав смущаться, Гилор стал открыто высказывать свое мнение, даже если его точка зрения отличалась от общепринятой. Аргументированность его суждений заставляла дроу внимательно прислушиваться к эрилиону. Тарлин с удовольствием отмечал, что ему приятно находиться в обществе жениха, и если бы не ситуация, в которую они оба так внезапно попали, то смогли бы стать хорошими друзьями.
***
В день свадьбы дворец наводнили существа самых разных рас. Среди них были и дроу, и светлые эльфы, и гномы. Была даже парочка вампиров. И только никто из эрилионов не приехал на праздник. Гилор этому не удивлялся и объяснял жениху тем, что Хертон его сородичи покидают только в случае крайней необходимости. А свадьба младшего принца подобной необходимостью не являлась.
Организаторы — те самые, от которых так успешно скрывался Тарлин, — расстарались на славу. Зал для приемов был украшен гроздьями спелых ягод, красными и желтыми листьями. По стенам протянулись гирлянды из срезанных заговоренных цветов, кое-где даже поблескивали резные фиалки, выточенные из цельных драгоценных камней. Отдельное внимание привлекал праздничный стол: огромный, покрытый тончайшей скатертью, переливающийся в магических огнях всеми цветами радуги, он был заставлен самыми изысканными яствами, какие только могли себе позволить правители дроу.
- 1/18
- Следующая