Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дракон. Северные нагорья (СИ) - Барк Сергей "bark" - Страница 37
Эриб, скорее всего, как ни печально это было признавать, был прав. Но это ни в коей мере не внушало Алиясу и толику любви к выставленным драконам — пока он сам во всем не разберётся, ни один ящер не посмеет лечь в их с Шайсом постель.
***
Второй день казался более спокойным ровно до той секунды, пока в библиотеку, где Алияс по привычке пытался вернуть душевное равновесие и абстрагироваться от суеты, не влетел Майли.
— Господин, господин Алияс! — мальчишка трясся. — Там господин Лорин. Он пьян и зол. Ищет Хару. Я не мог не сказать ему, где он.
Эльф уже поднимался из кресла, понимая, что спокойствие в этом доме его тщательно избегает.
Портной явился вчера, как и было условлено. Алияс его не видел, удовольствовавшись новостями Янгуса о том, что два дня он проведёт у них в гостевых комнатах, а на третий займется гардеробом. Это было к лучшему: расположение духа отнюдь не способствовало общению с кем бы то ни было.
Что могло понадобиться другу Шайса от драко, Алияс не имел понятия. Не пришел же он разбираться из-за срочного наряда?
— Где они?
— Хару в западной ванной, — лепетал Майли, торопясь за Алиясом. — Господину Лорину я сказал, что он в ванной и тот не спросил, где именно. Думаю, ему потребуется время, чтобы отыскать помещение для гостей. Оно на самом нижнем уровне.
Именно туда со всех ног спешил Алияс. Выпившего Лорина он уже имел честь лицезреть и теперь боялся, что мальчишке сильно достанется из-за его с Янгусом выходки.
Полные теней и звуков переходы, показались Алиясу бесконечными, когда он наконец увидел вдали брезжащий свет. Все было тихо, и это позволяло надеяться, что им все же удалось достичь цели раньше рассерженного дракона.
Возникнув в проеме пещеры, откуда прекрасно просматривалась вся терма, Алияс застыл.
Коротко остриженные темные волосы драко не дотягивались даже до лопаток, открывая взору белоснежную тонкую спину. Хару не слышал, как в купальне возник посторонний, и продолжал омовение, позволяя Алиясу разглядывать свой Огненный цветок во всех подробностях.
В том, что цветок был оставлен драконом, Алияс не сомневался. Почти такой же цвел на его собственной спине.
========== Глава 23 Безделушка ==========
Цветок истинности в основании шеи Хару был так похож на его собственный, но, в отличие от Огненного лотоса, принадлежащего клану Черных драконов, в середине метки распускал нежное соцветие Огненный пион.
— Господин, — пискнул Майли позади Алияса, преграждавшего вход в термы, когда по коридору разнеслись тяжелые быстрые шаги.
Привлеченный шумом Хару обернулся, чтобы секундой позже в ужасе вытаращиться на сводившего брови эльфа, несомненно, не имеющего проблем со зрением.
— Быстро оденься, — скомандовал Алияс и, дав Хару несколько секунд, за которые тот умудрился закутаться в длинное кимоно для посещения терм, шагнул в помещение с низкими потолками.
Повсюду клубился разреженный пар, сглаживающий очертания и углы низких каменных бассейнов, выложенных темным разнотонным мрамором.
— Господин? — все сильнее нервничал прислужник, по мере того как шаги приближались.
Хару, испуганный тем, что его тайну раскрыли, взирал на Светлого с немым вопросом, Алияс продолжал о чем-то раздумывать, сверля драко внимательным взглядом.
За секунду до того, как появился Лорин, Алияс шагнул ближе к напряженному, как струна, портному и, развернувшись, закрыл от входа собственной спиной.
— Ни слова, — предупредил он и развязал шнурки, слегка оголяя грудь.
— Хару! — ворвался в термы Лорин… и замер, столкнувшись с тем, кого совсем не ожидал увидеть.
— День добрый, Лорин — полностью владея собой, отозвался эльф и принялся неспешно возвращать только что распущенные тесемки на место.
— Алияс, — разом остыв, дракон застрял на месте и огляделся.
— Кого-то разыскиваешь?
Настороженные, несмотря на изрядную порцию алкоголя, глаза остановились на Светлом.
— Ищу. Мне нужен Хару, — потребовал Пламенный дракон, и рыжие щетинки едва заметно вздыбились.
— Портной?
— Да, — недовольно рыкнул Лорин, оставив Алияса блуждать в сомнениях, чем его так задело слово.
— Его здесь нет. Наверное, он в одной из спален для гостей.
— Этот сказал, что он где-то здесь, — дракон злобно ткнул указательным пальцем в сжавшегося от страха Майли.
Стоило Лорину сделать шаг по направлению к нему, служка скользнул поближе к господину и встал на шаг позади, трусясь как осиновый лист и не зная, что делать.
— Держи себя в руках, Лорин, и прекрати кричать на моего слугу. Хару действительно был на нижних этажах — я встретил его, когда спускался. Он сказал, что направляется вместе с Янгусом в сокровищницу, чтобы выбрать ткани для нового плаща, — не моргнув глазом соврал Алияс, радуясь что младший брат Шайса отсутствовал.
Алияс не случайно упомянул сокровищницу — войти в святая святых дракона можно было только вместе с хозяином, которому она принадлежала или с его дозволения. Ни то, ни другое не представлялось возможным, потому что сам дракон якобы находился внутри, а значит, Лорину придется обождать его возвращения.
Лорин это тоже понял и заскрежетал зубами.
Зеленые изумрудные глаза испытующе уставились на эльфа, но Алияс не шелохнулся, не собираясь снова уступать наглым грубиянам, коими являлись большинство чешуйчатых. Не сделал этого вчера перед толпой незнакомых дракониц, не сделает и сегодня.
— Майли отведет тебя в обеденный зал и предложит закуски. Ты обождешь, пока они закончат и сможешь поговорить с Хару, после Янгуса на сегодня у него нет никаких дел.
Неизвестно насколько заверения Алияса возымели эффект и остудили чужой пыл, но Пламенный все же отступил назад и гневно зыркнул на драко.
— Майли, поухаживай за гостем, а потом возвращайся ко мне.
— Да, господин, — трясущимся голосом ответил тот и, обойдя дракона по стеночке, юркнул в проход. Лорин ушел следом, не сказав больше ни слова.
Алияс не шевелился, ожидая пока шаги затихнут вдали, а затем повернулся к портному:
— Хару, когда вернется Майли, скажи, чтобы отвел тебя в мою спальню. Спрячься и сиди там, пока я сам за тобой не приду. Понял?
Драко, должно быть, ожидал чего-то другого, но быстро справился с растерянностью и кивнул. Алияс привел свой костюм в порядок и направился вслед за Лорином в обеденную залу.
***
Рассевшись посредине стола, Лорин игнорировал поданное жаркое и колбасы. Перед ним стоял изысканный резной графин, содержавший прозрачную как слеза жидкость.
Растрепанный, он разом перевернул бокал в себя и заметил возникшего в зале эльфа.
Как ни в чем не бывало, Алияс прошествовал прямо к столу и сел напротив.
— Невежливо оставлять гостя скучать. Не возражаешь если я перекушу?
Лорин снова ничего не ответил, махнув рукой и уставившись в сторону.
Не гнать же ему хозяина дома в котором он находится. Алиясу показалось, что дракон позабыл о нем в тот же миг, как отвел взгляд, и снова погрузился в собственные мысли.
- Предыдущая
- 37/82
- Следующая