Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дракон. Северные нагорья (СИ) - Барк Сергей "bark" - Страница 15
В толпе тем временем, словно на крошечных островках, пританцовывали прекрасные девушки и юноши. Одежды на них было еще меньше, чем у прислужника, принесшего Алиясу фрукты, однако тонкие конечности тяжелели под весом бесчисленных цепочек и браслетов, будто стараясь возместить чрезмерно оголенным телесам вынужденную откровенность. Не в пример им разрядились кичливые драконы.
Вычурная, кричаще одетая толпа не выглядела удрученной уходом Правителя, танцуя и громко смеясь. Шипение и звон золота оглушали, заставляя голову светлого кружиться от обилия новых незнакомых имен, владельцев которых то и дело подсовывал ему заботливый супруг.
Алияс старался вести себя подобающе. Вежливо улыбался и выражал радость по поводу знакомства, пытался не замечать оценивающие взгляды, вылизывающие его с ног до головы и презрительные усмешки младших супругов и их семей, придирчиво осматривающих пушистый наряд, выбивающийся из предпочтений местного населения.
Некоторые вызывающе пялились на приоткрытые уши, будто подталкивая к тому, чтобы Алияс поинтересовался, что так привлекло внимание любопытствующих, грозившее вот-вот пропалить дыру в той или иной части эльфийского тела. Однако светлый с легкостью читал плохо прикрытую провокацию и не собирался становиться поводом для потехи, самолично вызвавшись на роль шута. Ни Шайсу, ни его отцу не придется за него краснеть.
— Очень рад познакомиться, - повторил он в сотый раз, удостоив дракона напротив выдержанного в холодных тонах взгляда, которому вторили не менее ледяные интонации голоса — и муж вновь повел его дальше, сквозь бесконечный лабиринт чьей-то ожившей сокровищницы.
— Что? — спросил Алияс едва дрогнувшими губами — вопрос предназначался исключительно супругу, который вот уже второй десяток минут поглядывал искоса и не решался произнести ни слова.
— Надеюсь, мои слова не обидят тебя, но ты смотришь на всех как настоящий Светлый.
— О чем ты? — искренне не понял эльф, но уже взволновался, боясь, что, несмотря на усилия, он выглядит неуместно, а возможно, и странно. Может, даже глупо и смешно.
— Только Светлые способны на такое скучающее безразличие, танцующее над пропастью оскорбления, без единого слова и жеста, — с чувством произнес Шайс и на миг позволил губам коснуться ушка, разом пустив нежную розу смущения цвести на бледной коже.
Алияс вздрогнул и уставился на самого несносного мужа на свете. Сглотнув голодный призрак в чужом взоре, он выпрямился и вернул напускную уверенность, которая, кажется, вполне оправдывала свое существование.
— Я что-то делаю не так? — безразлично спросил эльф, пытаясь повторить тот взгляд, о котором говорил муж.
— Ты великолепен, золотце. И у кого ты этому успел научиться, живя в своей глуши? — горячая рука, не стесняясь, обвила талию.
— Пришлось осваивать нелегкую науку в кратчайшие сроки.
— Что же тебя побудило? — бархатное шипение заставляло внутренности завязываться узлом.
— Один наглый самозваный ученик не постеснялся поправить учителя…
Кажется, Алияс и сам услышал то, о чем говорил муж.
Его голос словно бы принадлежал не ему. Бесспорно, светлому и раньше доводилось держать лицо, но сейчас… сейчас он даже чувствовал себя по-другому. За короткие секунды страх превратился в дым, скованность в игривую манерность.
— Но ведь учитель ошибся.
Алияса прижимали так крепко, что расслышать чужое сердце можно было, не прибегая к связи душ.
— Просто учитель испугался клыкастого монстра, явившегося в класс.
— Держу пари, это был не страх, — слова коснулись изящных губ напротив.
— Что же? — подыграл Алияс.
— Вполне в твоем духе братишка, но куда делся милый застенчивый эльф? — перебила Осана, вдруг возникшая из воздуха в нескольких шагах. — Не думала, что Шайс успел так хорошо расположить тебя к нашим обычаям.
— Я не… просто… — вмиг смутился вышеупомянутый эльф, не зная, куда деть глаза и спрятать лицо.
— Хватит совать милый свой носик в чужие дела, сестрица. У тебя нет других занятий?
— Множество, — устало вздохнула та, перенеся вес на другую ногу и заставляя золотые колечки запеть о прекрасных формах владелицы. — Но поскольку ты не спешишь представить Алияса остальным членам семьи, на меня была возложена почетная миссия проводить вас без лишних задержек.
Больше не смущая эльфа, Осана, облаченная сегодня в алые шелка, обильно отделанные золотом на груди и поясе, обернулась и шагнула в толпу, позволяя потревоженной паре следовать за ней, как за ярким маяком.
Алияс не успел как следует собраться после слов так некстати появившейся драконицы, а они уже вынырнули из моря чешуйчатых тел, оказываясь у широких пологих ступеней, заворачивающихся полукругом. Там, на возвышении, в глубине алькова, изображающего разинутую пасть дракона в звериной ипостаси, на золотом троне восседал Правитель.
Он не походил ни на одного из тех драконов, которых Алиясу довелось увидеть. Первое, что бросилось в глаза, это невероятная схожесть доселе незнакомого мужчины с мужем.
Те же заточенные волей и стойкостью черты, тот же резкий, целеустремленный взгляд змеиных глаз, проникающий под кожу. Подбородок скрыт бородой, желтые глаза сверкают проницательностью, от которой, казалось, не спасут и стены.
Алиясу оставалось только посетовать, что он не успел уточнить возраст… Правителя. Назвать этого внушающего трепет и уважение дракона родственником не поворачивался язык.
С каждым шагом, с каждой осиленной ступенью Алиясу приходилось собирать все больше сил, если он желал выдержать давящую ауру. Точно так же когда-то поступал Нортон, пытаясь продавить другое существо, дабы показать расстановку сил и заставить склониться перед собой.
В отличие от собранного пучка угольно-черных волос Шайса, этот дракон позволял живому водопаду ниспадать с плеч. Струясь по затянутой черной кожей груди, локоны изгибались на подлокотниках и опадали ниже. Но не это великолепие заставило Алиса пропустить вздох.
Все известные существа так или иначе склонялись перед одним-единственным владыкой, позволяя окрасить волосы серебром в знак смирения перед Временем, но вместо окрашенных луной прядей Правитель поражал ослепительным багряным золотом, перемешавшимся с природной чернотой кудрей.
— Рад приветствовать тебя, отец, — громко произнес Шайс, поклонившись. Алияс опустил голову, подражая мужу.
— И я рад видеть тебя, блудное дитя. И вижу, ты вернулся не один. — Взгляд дракона был прямым и открытым, но аура продолжала давить стеной.
Руку светлого едва заметно сжали — Шайс чувствовал влияние отца.
— Ты прав, отец. Это мой супруг — Алияс. Мы истинные и обрели друг друга совсем недавно. Алияс, рад наконец представить тебе моего отца…
— Думаю, я справлюсь, — оборвал дракон сына, поднялся с трона и в два шага очутился перед эльфом. — Местофий Крештус Арбидус Ньернен, — протянул он руку.
Алияс поднял свою. Ладонь сжали, и уже в следующую секунду потянули вперед. Рука дракона обняла его за спину.
— Варши-Амарай, — шепнул Повелитель настоящее имя, давая понять, что принимает его в семью.
Местофий отпустил его так же стремительно, как и обнял.
— Рад за тебя, сын, — обратился он к Шайсу, встав напротив. — Твой дракон выбрал достойную пару.
— Мне приятно твое одобрение. Может тогда перестанешь давить?
Борода дрогнула — Местофий улыбался.
— Не думал, что ты так ослаб, сын. Смотри, даже твоего младшего супруга нисколько не беспокоят мои ласковые объятия, — ответил Правитель, говоря о собственной ауре.
- Предыдущая
- 15/82
- Следующая