Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гладиатор (СИ) - Барк Сергей "bark" - Страница 59
- Какое мне дело? – Альфа сетовал на тупого лазутчика решившего обсудить личную жизнь вождя и тратя тем самым драгоценное время.
- Он очень красив. У него светлые волосы и серые глаза.
Далат застыл.
У беты затряслись поджилки.
- Или ты уверен в том, что говоришь, или я отрежу твой язык, привязанный к пустой голове, – угрожающе низко, словно зверь перед прыжком, прорычал альфа.
- Ошибки быть не может. Вождь зовет его по имени. Офиару. – Последнее слово едва слетело с дрожащих губ.
Хорошего всем воскресенья!
Вот мы и добрались до финишной прямой. Следующая неделя последняя. Надеюсь, все еще живы, и сердце ни у кого не остановилось.))
Хочу также поблагодарить мою бету, Таскиру, за нелегкий труд, и буду рад, если читатели тоже не будут забывать бойцов невидимого фронта. Припахал автор нещадно. Спасибо, моя хорошая!
ХОХОХ
Прим.беты – Бета что, у беты работа такая. Лучше давайте дружно скажем спасибо автору за такую вкуснотищу!
====== Союзник ======
На следующий день Офиару встал с тяжелой головой. Накопившаяся усталость, прежде не замеченная, давала о себе знать. Он ощущал себя грязным, виноватым, недостойным, лежа на своей подстилке в стороне от альфы, и сил бороться не было. Октар, вымотанный ночью, спал беспросыпно, позволяя омеге глубже погружаться в собственное отчаяние. Цепь казалось слишком тяжелой, расстояние между ним и домом слишком большим, а зима слишком холодной. Двигаться не хотелось.
В шатер кто-то тихо вошел, но Офиару было абсолютно все равно, что происходит вокруг. Хотелось горько рыдать. И зачем он ушел от Далата?
- Проснулся? – прозвучал незнакомый шёпот совсем рядом?
Омега с усилием развернулся, чтобы посмотреть, кому и что от него нужно.
Видение предстало перед ним в образе вчерашнего Красавчика. Темные тени под глазами и бледная кожа. Не для одного Офиару ночь прошла не без последствий. Разговаривать не хотелось, да и не о чем было, омега безразлично кивнул.
- Ты говоришь на латыни? – не зная зачем, спросил Офиару.
- Да. Или ты один из тех, кто полагает что варвары дикий народ, не способный ни на что кроме войн и грабежа? – презрительно хмыкнул тот.
Пожав плечами, Офиару отвернулся. Ругаться тоже не было никакого желания.
- Что тебе нужно от Октара?
Значит, вот зачем он решился начать разговор. Апатия вязкой массой поглощала тело, сводила на нет усилия трезво мыслить и сопротивляться.
- Скажи, ты его любишь? – неожиданный вопрос сорвался с губ до того, как Офиару успел прикусить язык.
- Не твое дело, – тут же ощетинился Чимэг.
- Вчера он заставил меня смотреть. – Неприятные воспоминания наполнили голову. – Сначала мне показалось, что он тебя раздражает, и тебе с ним плохо, но… ведь он твой истинный, так?
Офиару перевел взгляд на лицо Красавчика – боль и обида расцвели на безупречном лице.
– Значит, я угадал. Мне ничего не нужно от твоего альфы. Если ты не заметил, я пленник, – и Офиару бросил красноречивый взгляд на браслет, охватывающий хрупкую лодыжку.
- Тогда беги, – тише сквозняка, оглаживающего ноги, предложил Чимэг.
- Как далеко я, по-твоему, уйду в такой мороз? Я по пояс ухожу в эти чертовы сугробы.
Слезы стали собираться в уголках глаз. Офиару больше не верил в себя и собственные силы.
Супруг вождя немного помолчав, спросил:
- А если ночью? У тебя будет больше времени, возможно, ты уйдешь достаточно далеко.
- А потом ваши следопыты приволокут меня обратно, – пустым голосом ответил Офиару.
Чимэг злился.
Еще один омега!
Еще с одним ему предстояло делить обожаемого альфу! Истинную пару!!!
- Ты размазня, – яростно прошипел он. – Мне говорили, что ты дрался за свою жизнь с альфами, сражаясь как настоящий воин! На самом деле ты просто такая же подстилка, как и остальные! Кусок римского дерьма!
Приступ гнева вспыхнул так неожиданно, что омега подскочил.
- Да пошел ты на хер, чертов придурок! Я не уступлю в мастерстве ни единому альфе. Я владею ножом и мечом с детства. В рукопашной я бы урыл тебя за секунду. А луком проделал бы дырку в твоей дебильной голове со ста пятидесяти метров, прямо между твоих глаз, – и Офиару ткнул пальцем в основание переносицы Красавчика.
Огонь гнева полыхнул мгновенно, омега уже решил, что драки не избежать, когда Красавчик отпрянул:
- Не шутишь?
Удивленный необычной реакцией, Офиару кивнул, и к еще большему удивлению увидел, как ехидная улыбка расползается по смуглому лицу.
- Тогда слушай внимательно…
====== Игры ======
Поднявшись позже чем обычно, Октар искупался и, одевшись в легкое облачение, отправился на специально расчищенную площадку. Все приготовления к военному походу против Империи были сделаны раньше намеченного, отчего он даже позволил себе расслабиться накануне, и оставалась последняя приятная часть до тяжелого изнурительного боя, что в ближайшем будущем маячил на горизонте – Игры.
По традиции танмурцы, выступая в военный поход, устраивали Игры для воинов, чтобы сбросить напряжение и поднять боевой дух, продемонстрировав ловкость, силу и умение для братьев. К тому же командиры отрядов могли определить, кто из соплеменников находится в лучшей физической форме и кому можно доверить важные поручения, будь то неожиданный маневр или длительная осада.
И вождь никогда не отказывал себе в удовольствии посоревноваться с боевыми братьями, в очередной раз давая им возможность понять, кто именно ведет их в сражение. Ведь укрепление боевого духа перед важной битвой было, пожалуй, самой главной причиной для Игр.
Не обращая внимание на омегу, как обычно следовавшего по пятам, альфа направился на арену для вольной борьбы. Цепь была на время отстегнута, и Офиару наблюдал, как вождь укладывает сильнейших воинов на лопатки, одного за другим.
Затем немного передохнув и по-доброму посмеявшись над теми, кто был менее удачлив, Октар перекусил и отправился на звук звякающего металла – мечи оказались другим излюбленным состязанием для альфы. И здесь он оказался лучшим, получив одобрительные возгласы соплеменников.
Довольный собой, Октар отправился к стрельбищу, решив, что на этом он и закончит – следовало оставить силы для римлян.
Здесь отстегивать цепь не было необходимости, и Офиару уже привычно замер в двух метрах позади, пока альфа натягивал тетиву и целился.
От омеги не укрылась прекрасная подготовка вождя. Поза, натяжение, захват – все было прекрасно. Тишина повисла над стрельбищем, уважая попытку каждого и уж тем более предводителя.
Легкий дзинькающий звук, и тонкое древко понеслось вперед, протыкая воздух.
Глухой свист.
Острие вошло в синюю точку мишени.
В яблочко!
Рев огласил арену, когда Октар победно вскинул руки принимая похвалу толпы как должное.
- Неплохо. Но не идеально, – громко, во весь голос произнес Офиару за спиной.
Те, кто находились вблизи и слышали слова омеги, разом затихли. Октар не спеша обернулся, удостовериться, что ему не послышалось. Увидев его обманчиво спокойное движение, стихли и остальные, старательно прислушиваясь и переспрашивая, что произошло.
- Мне кажется, пришло время научить тебя держать язык за зубами.
Видимое спокойствие не обмануло омегу – альфа кипятился, лишь усилием сдерживая темперамент.
- Я, – произнес Офиару так, чтобы его услышало как можно больше людей, – Офиару, сын герцога Оринга, лишенный прав и свободы омега, требую Поединка силы в обмен на собственную смерть.
В небе вскрикнул сокол, паривший гордо расправив крылья.
Больше ничего не нарушило гробовую тишину, повисшую над ареной.
Лицо Октара изменилось.
- Ах ты, сученыш-ш...
Сказать, что Офиару было страшно – ничего не сказать. Но это был его последний шанс.
...- Слушай внимательно, – начал Чимэг, зыркнув на спящего Октара. – Среди танмурских обычаев есть один, способный освободить омегу от альфы.
- Предыдущая
- 59/66
- Следующая