Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поймай судьбу за хвост! (СИ) - Барк Сергей "bark" - Страница 38
— И тебя с наступающим. Поедешь домой?
— Да, завтра в первой половине дня. И все выходные буду слушать, как мама пилит Алекса, моля Божественную о супруге для него, и восхищается Эмми, беременной третьим.
Алекс и Эмми были братом и сестрой Нэйтана. Разговорчивый бурмил с легкостью делился тяготами жизни, пока от смеха не начинало сводить живот.
— А ты? Какие планы? — спросил кот, упаковывая прыткую рыбину в специальный, удерживающий влагу пакет.
— Завтра вечером едем к друзьям Ракеша, а потом буду дома готовиться к новому семестру.
— Это правильно, — назидательно кивнул бурмил. — В первые два года я вообще из учебников не вылезал.
Рыба была упрятана в очередной пакет и вручена мне. Нэйтан, давно уже не спрашивая адрес, все записал на счет, который придет в первых числах следующего месяца. Глядя, как я добавляю новую ношу к уже зажатой в лапах охапке пакетов, он вдруг меня остановил:
— Подожди, Таг, - и ничего не объясняя, бросился к хозяину. Они перекинулись парой слов и корат кивнул.
— Пойдем, помогу отнести покупки.
— Что ты, не стоит! — Мне было неудобно.
— Ну чего ты не даешь мне немного побить баклуши. Я с шести на ногах, — шепнул он мне.
На это возразить было нечего и, сдавшись, я вручил ему покупки. Они и правда были тяжелыми.
У дома мы очутились в мгновение ока. За болтовней, совсем не заметив, как мы поднялись наверх, я обнаружил себя у дверной ниши.
— Вот тут я и живу.
— Пять-шесть-три, я помню, — подернул плечами бурмил, словно кто-то сомневался в его профессионализме. — Слышал, что квартиры здесь размером с дом.
— Наверное, — стоять на пороге было неудобно, а как распрощаться, я не знал.
— И потолки, слышал, под пять метров. Не страшно жить в хоромах? — пошутил он, зная, что я такой же простой парень, как и он сам.
— Поначалу было, — сознался я.
Мы все продолжали оббивать порог.
— Хочешь, покажу? — из вежливости предложил я, надеясь, что тот откажется.
— Конечно! — глаза бурмила загорелось. — Будет хоть что домашним рассказать. А то работаю в двух шагах и не представляю, как некоторые коты живут.
— Только одним глазком, пока Старшего нет.
— Да, господин! — смешно отсалютовал он.
Я распахнул дверь, мы вошли, избавились от обуви. Нэйтан присвистнул:
— Ого!
— Это всего лишь коридор, — насмешливо одернул я весельчака и понес пакеты на кухню — прежде всего следовало позаботиться о рыбе. — Дай мне минуту, а затем я покажу тебе квартиру.
Бурмил кивнул и послушно сел на стул, позволяя заняться делами.
На полу был заранее приготовлен специальный контейнер, куда я собирался погрузить чудище сразу после того, как наберу воды. Тара оказалась громоздкой и не влезала в мойку.
— Сейчас помогу, — откликнулся Нэйт, и, став напротив, ухватился за противоположные углы. Пока вода с тихим шипеньем набиралась до положенной отметки, я бросил вороватый взгляд на Нэйта.
Бурмил являлся обладателем черной короткой шерстки с белым воротником. Он не был плечистым и мощным, как бенгал, но ростом обладал внушительным и возвышался над моей головой.
Поймав мой взгляд, он уставился на меня в ответ.
На ногу капнуло.
— Осторожней! — первым опомнился я и поспешил убрать контейнер из-под струи.
— Извини, — сокрушенно отозвался гость.
Рыба, наконец, погрузилась в воду и отчаянно запетляла хвостом, забрызгав пол кухни.
Чувствуя себя немного неуютно, я все же сдержал обещание и повел кота по коридорам. Впрочем, я просто показывал простому парню, такому же, как и я сам, квартиру, чтобы удовлетворить чужое любопытство. Мне бы тоже наверное было интересно…
— А это моя комната, — я приоткрыл дверь своей спальни и Нэйт, не дожидаясь приглашения, скользнул внутрь.
— Уютно. На мою похожа.
Я понимал о чем он говорит. Я сам выбирал себе комнату и сделал выбор в пользу самой маленькой. Оформить мне ее разрешили по своему вкусу и потому здесь не было никаких излишеств в виде антиквариата или модных хай-тек-наворотов. На полу ковер, чтобы ноги не мерзли (сфинксам приходилось самостоятельно заботиться о своем здоровье), стол, книжный шкаф, широкая кровать — все новое, добротное и не очень дорогое — я долго объяснял дизайнеру, что в излишествах нет никакой необходимости.
Бурмил, озираясь, прошел к шкафу и пробежался пальцем по корешкам книг.
— У тебя тут целая библиотека, — с уважением протянул он.
— Да, мне разрешено покупать книги и те, что приходится долго ждать в библиотеке, я заказываю в сети.
— Потом можешь первокурсникам продать.
Над этим я еще не думал, но почему бы и нет? Неплохая идея, только сначала спрошу Старшего.
— Класс! — гость уселся на кровать. — Когда же я себе нормальный матрац куплю. А то и котов водить стыдно, — вздохнул он. — У тебя-то с этим проблем нет — все удобства.
— Я никого сюда не вожу. — Румянец выступил на щеках. Нэйт заговорчески улыбнулся:
— Ага, конечно, так я тебе и поверил.
— Не вожу — упрямо повторил я, недовольный тем, что в моих словах сомневаются.
— Серьезно?
— Клянусь Божественной.
Кот как-то неоднозначно повел бровями — оставалось догадываться, поверил он или нет.
— У тебя разве никого нет?
— Нет.
— Знаешь, я был уверен, что у тебя есть подружка.
— С чего бы это? — озадаченность наверняка читалась на лице так же откровенно, как и слышалась в моем голосе.
— Ну, — он потупил глаза и почесал затылок. — Ты же миленький такой.
Я открыл рот… и закрыл, густо краснея.
— Скажешь тоже.
Бурмилл поднял на меня карие глаза.
— Так и есть, — развел он лапы.
Он не врал.
В комнате повисло молчание.
Вдруг Нэйт поднялся и в два шага очутился напротив.
— Ты чего?
А он вдруг наклонился ко мне и… поцеловал.
От удивления я не мог пошевелиться, так и стоял как истукан. Поцелуй был нежным, осторожным.
Приятным.
— Я вам не помешал? — донесся от дверей голос Старшего.
Нэйт оторвался от меня с неохотой и уставился на него.
В проеме, сложив лапы на груди и сверля нас нечитаемым взглядом, застыл Ракеш. Его напряженный хвост не шелохнулся, скрывая эмоции хозяина — только высшим котам удавалось настолько хорошо себя контролировать.
— Здрасьте, — кивнул Нэйт. Бенгал не ответил. — Я… я пойду, пожалуй,
Неловко переступив и опустив взгляд, мой гость направился к двери — проблемы ему явно были не нужны.
Ракеш, не отрываясь, смотрел на меня еще одну долгую секунду — и пошел закрывать за незваным гостем дверь.
========== Глава 37 Территория ==========
Тагир:
Застыв посередине комнаты, я растерянно озирался вокруг. Из коридора раздался писк замка, сигнализирующий о том, что дверь заперта, и квартира утонула в тишине — Ракеш передвигался как настоящий хищник, не издавая звуков. Почему же только сейчас я почувствовал себя жертвой, которой не стоит покидать укрытие, а лучше и вовсе развернуться и бежать, не оглядываясь.
- Предыдущая
- 38/62
- Следующая